Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Однажды в Королевствах
Шрифт:

– А флаг, висящий на спинке вашего стула…

– Это флаг моей дивизии.

– Понятно, - сказал Воло, ставя точку в этом разговоре.

Рурк встал.

– Друзья мои. Мне кажется, что вам хотелось бы отдохнуть в своих комнатах и, возможно даже, немного поспать. Джентльмены, Эрве проводит вас в вашу комнату, а очаровательную мисс Блеф я лично провожу в её персональные апартаменты.

От этих слов Кёртис вздрогнул и сжал стакан с водой, который держал в руке.

– Господин губернатор, – начал юноша, - Могу ли я ненадолго остаться в главном зале и побыть один?

Конечно.

Рурк взял Шарлин за руку и повел её по правому коридору, а Пэсспоут и Воло пошли за Эрве по левому.

– Мне кажется, что в этом королевстве точно что-то не так, - прошептал Воло драматургу.

– У меня тоже есть такое предчувствие, но Рурк выглядит гостеприимным хозяином.

– Пока что, мой друг, пока что.

Когда путешественники подошли к распахнутой двери в свою комнату, они увидели, что по центру комнаты стояли три темнокожие женщины слуги, которые по очереди поклонились мужчинам.

Несмотря на то, что в комнате помещались три одноместные кровати, места все равно было более чем достаточно. Рядом с каждой кроватью стояла тумбочка, на каждой из которой лежало по колокольчику.

– Если вам что-нибудь понадобится, - начал Эрве, - Вы можете просто позвонить в колокольчик и эти раб…слуги исполнят любые ваши желания. Они не говорят на всеобщем, но, я уверен, смогут понять ваши желания.

В комнату вошёл Кёртис и легонько поклонился трем девушкам.

Эрве вышел из комнаты, уводя с собой слуг. Самая полная из них на секунду повернулась и подмигнула Пэсспоуту, после чего вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

– Кажется, ты ей понравился, - сказал Кёртис, толкая локтём драматурга.

– Ну уж нет, спасибо, - ответил Пэсспоут с дрожью в голосе.

– Вам не кажется странным, что Рурк поселил нас и Шарлин в разные концы дворца?

– Да. Именно поэтому я остался в главном зале и посмотрел, куда Рурк увёл Шарлин.

– Угу, только из-за этого, - пробурчал себе под нос Пэсспоут, - Воло, ты узнал тот флаг?

– Да. Это флаг одной дивизии тетирских и амнских наёмников. Насколько я слышал, они бросили своих господ в самый разгар боевых действий, и ушли на юг Мацтики. Тут их ждали неизведанные земли, беззащитные аборигены и залежи золота и прочих экзотических и дорогих товаров. Лейтенанты этой дивизии основали множество подобных мелких рабовладельческих “королевств”, процветая на продаже добываемых товаров.

– И что это значит для нас? – спросил юноша.

– Это значит, что нам нужно как можно скорее сбежать от Рурка.

* * * * *

Меньше чем через час, Эрве вернулся за путешественниками, чтобы отвести друзей в главный зал на ужин. Когда Воло, Пэсспоут и Кёртис вошли в главный зал, они увидели накрытый стол посреди комнаты и Рурка, сидящего во главе стола. Он поклонился мужчинам, после чего предложил им сесть, попросив оставить место для Шарлин рядом с собой.

– Мисс Блеф сказала мне, что вы хотите продолжить своё путешествие на восток.

– Да, - ответил Воло, - Нам нужно как можно скорее

вернуться в Сюзейл.

В этот момент в комнату вошла Шарлин. Она была одета в шикарное платье из перьев неизвестной Воло птицы. Судя по всему, те ткачихи работали именно над этим платьем.

Рты Пэсспоута и Кёртиса непроизвольно открылись.

– Ну разве она не ангел? – спросил Рурк, когда Шарлин села на единственное свободное место.

Услышав это, Шарлин слегка улыбнулась и покраснела.

– Я не вижу швов, - начал Воло, - Платье сшито с помощью магии?

– И да, и нет. Конечно, местные используют какую-то магию, но по большей части это просто свойства этих перьев. Я даже видел, как туземцы создают из этих перьев плоты, чтобы перебраться на другой берег реки.

– Хм, - промычал Воло, почесывая свою бороду, - Держу пари, ваши хозяева в Фаэруне получают хорошую прибыль за продажу подобных изделий.

– Интересы моих, теперь уже бывших, патронов не интересуют меня, - серьёзно ответил Рурк, - Мистер Воло… Я же могу вас так называть? Я слышал, что для друзей вы просто Воло. Так вот, мистер Воло, видите ли, я заметил, как вы разглядываете мой флаг, и, я надеюсь, вы уже всё поняли. Так что давайте отбросим формальности в сторону.

– Согласен, - ответил великий путешественник, - Единственное, что мы хотим – вернуться на Фаэрун. И я клянусь вам, что никто и никогда не услышит от меня или моих друзей о королевстве Фантасия и “Мис та” Рурке.

– Я верю вам, мистер Воло, и хочу вам помочь. Но я, так же, хочу оставить здесь одного из ваших товарищей.

От этих слов Шарлин трясущимися руками поставила кружку на стол и испуганными глазами уставилась на губернатора.

– Да, моя дорогая, я говорю именно о вас. Безусловно, я знал, что все ваши улыбки и слова были просто лёгким флиртом, дабы потешить ваше женское эго, но я хочу оставить вас здесь. Конечно, если бы у вас был выбор, то вы бы, несомненно, отправились в Фаэрун вместе с остальными вашими спутниками, но, к счастью, решаю тут я.

Да как ты… - прошипел Кертис, вскакивая из-за стола.

Рурк дважды хлопнул в ладоши, и с балкона на втором этаже спрыгнули трое белых мужчин, одетых в доспехи тетирских наёмников и с оголёнными мечами наперевес. Из двух коридоров по бокам от главной залы выбежало по три наёмника с натянутыми тетивами луков. Наконечники стрел смотрели прямо в голову юноши.

– О, я вижу, вы хотите познакомиться с моими верными солдатами.

– Кёртис, сядь, - приказал Воло, - Чего вы хотите, Рурк?

– Видите ли, иногда мне надоедает быть богам для этих тупых туземцев. Не хватает вызова.

– Ближе к делу.

– Не подумайте, что я считаю ваше присутствие вызовом. В моих погребах есть такие зелья, которые за пять минут сделают мисс Блеф моей рабыней…Но это будет неспортивно. Я хотел предложить вам, джентльмены, провести спортивное состязание по игре в мяч между вами и тремя моими лучшими людьми. Вы слышали об этой игре?

– Да.

– Отлично. Условия таковы – если вы выиграете, то сможете забрать Шарлин и уйти из моего королевства куда захотите, и никто из подчиняющихся мне не будет пытаться навредить вам.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля