Однажды в Марчелике 3
Шрифт:
«Наверно, не стоило показывать свою осведомлённость! – с сожалением подумал Дан. – Тогда бы этот Альфареро предупредил меня о засаде… Всё-таки он действительно крутой детектив».
Но что сделано, то сделано. И теперь Дан внимательно знакомился со сводкой новостей с побережья. Впрочем, оно того стоило. Хоть город Золотые Пески ещё хранил верность Старому Эдему, но вокруг него всё плотнее сжималось кольцо верных СоЗаМаО поселений. Марчелика готовилась броситься в удушающие объятия независимости, но всё никак не могла определить, куда же ей при этом
Ноги, появившиеся на узкой полоске мостовой, которую видел Дан между собственной грудью и газетным листом, подсказали ему: поджидавшие его люди потеряли терпение.
– Старган? Дан Старган?
«Боже мой! Я сейчас потеряю нанимателя!» – хлопнув себя по лбу, понял Гарри и кинулся из комнаты к входной двери. Он совершенно забыл о том, что метена Старгана надо предупредить о засаде дельтианцев. Хоть «фальшивый касадор» и не был дураком, но мог просто не заметить тех мелочей, что подмечал сам Альфареро…
Грохнули выстрелы, и на улице раздались крики. Из кухни, вытирая руки о передник, появилась эрбе Медина с крайне встревоженным лицом:
– Что происходит, метен Альфареро? Это что, выстрелы?!
– Несомненно, дорогая моя эрбе Медина… Это они и есть! – решительно сказал Гарри, доставая револьвер и устремляясь к двери.
Снаружи снова зазвучали выстрелы, и раздались новые крики…
Дан ответил на вопрос так, как считал правильным. Для пятерых дельтианцев, подошедших к нему, всё выглядело так, будто стрелять начала газета, скрывавшая от них его лицо и грудь. Хотя, конечно же, делал это именно касадор – из «немезиды», которая пряталась под жилеткой.
Глядя на ноги, было несложно определить, где располагаются прилагающиеся к ним туловища. Пять выстрелов слились в серию – ведь каждый раз взводить курок Дану было не нужно. Пять трупов начали оседать на мостовую. К сожалению, ячейка дельтианцев в Золотых Песках была необычной. В ней отсутствовали совсем уж дураки…
А потому никто не рвался в одно лицо взять опасного врага. И Дану пришлось бросаться в сторону на пределе разогнанных специями сил и скорости: из-за трупов в него целилось ещё полтора десятка стволов. Они бы уже открыли стрельбу – вот только их убиенные товарищи ещё не успели окончательно упасть…
Уходя из-под огня, Дан метнулся к лотку с овощами, за которым визжала, как поросёнок, торговка. Спрятавшись за прилавком, касадор не забыл дёрнуть женщину вниз, в укрытие. Насколько он знал дельтианцев, случайных свидетелей они готовы класть пачками. Следующие пять пуль отправились на встречу с будущими жертвами уже через щель между досками, в то время как шквал ответного огня безжалостно превращал товар на прилавке в салат…
– Тише, мешо!.. Они отлично стреляют на звук! – сообщил Дан продолжавшей визжать женщине, после чего закинул в кобуру «немезиду» с пустым барабаном и достал вторую. – К счастью, я тоже метко стреляю…
– Мой товар! – опомнилась торговка, попытавшись высунуться, но касадор тут же дёрнул её назад.
– Куда?! На десять во! Должно хватить! – Дан кинул ей купюру
И тут же – на недоступной человеку скорости! – кинулся в сторону, открывая огонь по противнику.
Дельтианцы, конечно же, готовились к нападению. И даже заранее закинулись специями. Но они вовсе не ожидали от касадора такой прыти. И не предполагали, что он тоже успеет закинуться специями – и не только на меткость, но и на многое другое. Времени прошло достаточно, чтобы он начал двигаться быстрее, стрелять метче – да и подмечать всё, что только можно. При этом подставляться под пули Дан совершенно не хотел…
Четыре выстрела – четыре попадания. Дан перескочил ограду дома под номером 16, где жил сосед Альфареро, а затем метнулся в обратном направлении, выпрыгнул – и выстрелил ещё пять раз, каждый раз укладывая очередного дельтианца.
Последний кинулся бежать, вопя не хуже торговки и случайных прохожих, бросавшихся врассыпную от перестрелки. Само собой, споткнулся и упал – да ещё и так неудачно, что ногу сломал. Крича, он принялся ползти прочь…
– Сколько было басовитых выстрелов? Ну таких, похожих на ружейные? – спросил Гарри у эрбе Медины.
– Да откуда я знаю! – воскликнула хозяйка дома, прижав руки к груди. – Там так палили!..
– Девятнадцать раз… – ответил сам себе Гарри. – Либо всё плохо, либо не так уж и плохо…
С улицы нёсся чей-то истеричный и полный боли крик. Судя по тембру, голос не принадлежал Дану Старгану. И это обнадёживало. Гарри без сомнений выскочил бы помочь нанимателю, но всё уже решилось без него.
Нападающих было два десятка. Прозвучало девятнадцать выстрелов «немезиды». Если кричит на улице не Дан, а его противник или случайный прохожий, то помощь Альфареро больше не нужна. Дан либо мёртв, либо сейчас добьёт врага.
– Вы вмешаетесь, метен Альфареро? – поинтересовалась эрбе Медина.
– О! Уже нет смысла! – признался Гарри. – Всё почти закончилось.
С улицы донёсся перестук копыт и очередной выстрел. Истеричный мужской крик прекратился.
– А вот теперь закончилось… – кивнул Гарри, искренне радуясь тому, что Дану Старгану удалось уйти.
– Ну… Раз вы не собираетесь бежать и стрелять, тогда приглашаю вас к столу! – радуясь благополучному разрешению ситуации, произнесла хозяйка дома. – Ужин готов, метен Альфареро.
Глава 8
Вадсомад Старган, Кастиелло де Романо, Марчелика, 8 октября 1936 года М.Х.
Было бы странным, если бы власти города прозевали возвращение вадсомада Старгана. Они и не прозевали, потому что странными не были. Фургоны только расставляли на стоянке старика Хулио, а посланник от мэра Кастиелло де Романо уже топтался рядом – в ожидании того момента, когда Дана Старгана можно будет отвлечь от дел. Собственно, единственное, что парнишке нужно было передать грозному касадору – это приглашение в замок.