Однажды в Вестеросе
Шрифт:
— Они лучше знают эту территорию, — прошипел Лионель сквозь зубы и сплюнул. – Они используют своё и наше положение по полной.
— Это не они виноваты, что мы попались в эту ловушку, — огрызнулся Джон. – Это наши дозорные пропустили это! Поузен, бери тех юнцов и наступай с той стороны! – он махнул рукой туда, откуда его помощник должен был наступать на врага.
Они двинулись в тень деревьев, а отряд лучников уже встал ровным строем с оружием на изготовку.
— Это бессмысленно, — пробубнил Коннингтон, глядя, как ещё один стрелок замертво рухнул наземь. – Мы
Он озирался по сторонам в поисках магического решения появившейся проблемы. Слева в шагах тридцати-сорока он заприметил небольшой дом. Он стоял на другой стороне просеки, на которой им устроили засаду. Его хорошо было видно со стороны Джона, но со стороны нападающих он был надёжно защищён деревьями, обступившими его со всех сторон. Был шанс, что отряд Баратеона готовил ловушку впопыхах и не особенно изучали территорию.
— Поузен! – вновь позвал Коннингтон, заставив рыцаря вернуться обратно. – Отставить нападение! Быстро отбери самых крепких и в хороших доспехах. Зайдёте на врага справа. А ты, Лионель, собери небольшой отряд и за мной. Живо!
Оба рыцаря немедля ринулись выполнять распоряжения десницы. Коннингтон отогнал коня назад, к повозкам. Вручив поводья какому-то мальчугану, вероятно, чьему-то оруженосцу, мужчина поспешил оголить меч и двинулся в сторону того самого дома, который показался ему спасительным подарком судьбы. Под покровом леса они были невидны для неприятеля также, как те были сейчас невидны для них.
«Думали воспользоваться положением? Что ж. Я тоже не прочь!»
Вопли, казалось, смешались в один монотонный звук. Ни скрежета металла, ни ржания лошадей, ни свиста стрел – отдельно не было слышно столь привычных звуков битвы, звучала непрекращающаяся мешанина из криков и всего остального.
«Трусы», — метнулось в голове Коннингтона, но в следующий миг он задумался: а не поступил бы он так же, будь у него такая возможность?
Сейчас это было неважно. Не было времени на пустые размышления. Нужно было срочно изменить ситуацию, пока не стало хуже. Джон догадывался, что отряд, который так удачно заставил их обратиться в бегство, раз уж он не показывает носа из своей засады, не так уж и велик. Если бы на той стороне поляны было настоящее войско, возможно они бы давно уже вкусили горечь поражения. Всё, конечно, зависело бы от воли случая.
— Что мы будем делать, милорд? – поинтересовался Лионель, когда он и Джек вернулись к деснице со своими отрядами.
Коннингтон придирчиво оглядел воинов сира Поузена.
— Я надеюсь, ваши доспехи смогут выдержать град стрел, друзья, — с сожалением в голосе произнёс он и, выдержав паузу, продолжил: — Нам необходимо отвлечь внимание противника. Джек, возьмёшь этих парней, и зайдёте справа. Нужно, чтобы вы ринулись на врага в лобовую.
— А что будете делать мы, милорд? – повторил вопрос Рун .
— Мы с вами двинемся к тому дому. Если всё получится, мы под прикрытием этого одинокого хозяйства сможем пробраться на ту сторону поля. И сможем атаковать врага напрямую. Там небольшой отряд, — уверенно заявил Джон. – Они, быть может, и знают территорию, но видимо в военном деле профаны.
—
— Я знаю точно, — рявкнул Джон.
И он искренне надеялся, что никто не заметил неуверенности на его лице. Он сейчас играл ва-банк. Но он надеялся, что оказался прав.
— Сюда! Кто-нибудь!
— Стреляйте!!!
— В укрытие!
Коннингтон нахмурился, эти крики сбивали его с мыслей. Впервые, быть может, в жизни.
— Давайте, за дело! – скомандовал он, и отряды двинулись на позиции.
Джон поймал сира Поузена под руку:
— Дайте нам немного времени и вперёд. Мы пойдём сразу же за вами.
Рыцарь сосредоточенно кивнул, давая понять, что он всё понял и готов выполнить приказ любой ценой.
— Удачи вам.
— И вам, милорд, — Джек крепко пожал руку Коннингтону и, пригнувшись, бросился за отрядом. – Живее, живее! Двигайте ногами! – немедля начал он командовать.
Джон последний раз окинул свои войска взглядом: ряды лучников значительно поредели, но оставшиеся стоять на ногах продолжали отвечать врагу тем же в надежде, что это нанесёт ему хоть какой-то урон. Поузен с группой были уже почти на исходной позиции для атаки.
— За мной.
Они нестройной кучей двинулись к левой окраине леса, который так заботливо скрывал их от посторонних глаз.
На первый взгляд дом казался пустым. И Коннингтон искренне надеялся, что он таковым и является. Не хватало ещё, чтобы их выдала какая-нибудь крестьянка своим истеричным криком. Дом был обнесён деревянным невысоким забором, с огромной придомовой территорией с грядками. Подобные дворовые хозяйства в Речных землях не редкость.
— Сир Алекс, сир Вэстейд, за мной! Рун, останься тут, пойдёте за нам, когда Джек поведёт свою армаду на врага, — пригнувшись, Джон во весь опор ринулся к забору, который был от них всего в десяти шагах.
Названные рыцари не заставили себя долго ждать. Все трое аккуратно проследовали вдоль забора к калитке, то и дело заглядывая во двор. Всё было спокойно. Коннингтон чувствовал, как в его горле бьётся сердце – слишком сильно и так противно.
Двор был пуст, и это внушало оптимизм. Вскоре дом вовсе закрыл троим мужчинам обзор на поле боя. Однако звуки не стихли, хоть и звучали они намного слабее. И, судя по стенаниям и крикам, дела их были плохи. Это вызвало в Джоне новый приступ уверенности в правильности действий.
«Всё получится».
— Оставайтесь тут, — Джон бросился обратно к краю забора, ближнему к лесу, скрывающему его людей на той стороне.
В отдалении послышался зычный выкрик Поузена:
— За короля!
Даже здесь очень хорошо был слышен угрожающий рёв, с которым отряд Поузена бросился прямо на врага. Коннингтон приподнялся и заглянул за ограду. Там, вдалеке, он видел группу людей, бегущую по полю. Стрелы одна за другой со звоном бились о металлические доспехи и падали наземь. Коннингтон с удовлетворением отметил, что идея была хорошей. Но несколько человек всё же упали, кое-кто пытался ещё подняться и продолжить атаку. Некоторые уже больше не двигались.