Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Однажды в Вестеросе
Шрифт:

Укоризненный взгляд леди Старк заставил Лианну откашляться и, присев в реверансе, произнести уже гораздо спокойнее:

— Прошу простить меня. Доброго вам дня. Могу ли я переговорить с матерью с глазу на глаз? Это очень важно.

Лицо леди Старк немного смягчилось, она извинилась перед собеседницами и последовала за Лианной. Они спустились с террасы по лестнице, ведущей в сад.

— Что случилось такого страшного, что ты практически забыла о манерах, Лианна? — строго поинтересовалась мать, когда они оказались достаточно далеко, чтобы их не услышали чужие уши.

По крайней мере, подальше от тех ушей, что были в зоне их видимости. Лианна тряхнула головой, отгоняя мысли о лорде Варисе.

— Когда мы можем вернуться

домой? — девушка захотела сразу перейти к тому, что её волнует, без каких-либо вступлений. — Мне кажется, что мы пробыли здесь достаточно долго, чтобы не показаться неблагодарными.

Леди Старк вздохнула и опустилась на ближайшую скамью:

— Если бы всё было так просто, Лиа, — проговорила она негромко.

Лианна села рядом с матерью. Девушке жизненно необходимо было придумать причину, чтобы покинуть, наконец, Королевскую Гавань.

— Отец разве не посылал гонца королю?

— Посылал, — согласилась леди Старк, — однако, в этот же день я говорила с королём. И он выразил надежду, что мы задержимся ещё ненадолго, чтобы насладиться весной в столице.

Лианна фыркнула. Она представила, как выглядело выражение надежды Эйриса Таргариена. Попытка матери завуалировать происходящее красивыми словами выглядела комично. Но Лианна не собиралсь смеяться. И сдаваться просто так она тоже не собиралась, раз уж она добровольно выбрала Роберта, нужно было идти до конца, хоть и желания никакого не было.

— Ну а свадьба? – неохотно спросила Лианна, пытаясь разыграть единственный козырь, который ещё был у них в руках. – Ты же сама после Харренхолла говорила мне, что вы с Баратеонами решили, что необходимо сыграть нашу с Робертом свадьбу как можно скорее.

— Говорила, — согласилась леди Старк.

Что ни говори, Роберт сейчас был для Лианны единственным ключом от дома. И Лианна без зазрения совести собиралась воспользоваться предоставленным шансом.

— Напиши Баратеонам. Напиши им, что я готова. И поехали домой.

— О, Лианна! — мать обняла дочь так, словно та сделала что-то невероятное.

Лианна, прижимаясь щекой к шелковистым волосам леди Старк, внезапно поняла, что, скорее всего, эта помолвка получилась такой затянутой вовсе не потому, что её родители и родители Роберта никак не могли договориться о чём-то, как Лианна всегда полагала, а потому, что мать, как и отец, вовсе не желала заставлять дочь выходить за Роберта против её воли. Лианна почувствовала себя преданной: сколько нравоучений она выслушала, сколько наказаний вынесла за якобы непотребное поведение, чтобы в конце концов узнать, что с ней считаются. Пусть и за глаза, ведь вслух леди Старк не раз и не два строго выговаривала Лианну за своевольные высказывания о браке и о свободе выбора жениха.

«Я могла бы разорвать эту помолвку», — осенило девушку. Но она была рада, что осознала свою значимость только сейчас, просто представив на секунду, какой могла бы стать её жизнь после этого. Пусть она влюблена в Рейгара, она уже почти смирилась с этой мыслью. Можно даже допустить, что и Рейгар влюблён в неё. Но всё это совершенно не меняет действительности, в которой у Рейгара есть жена, и дети, и обязательства перед государством.

Лианна поразилась своей внезапной разумности и рассудительности. Как ей не хватало их последнее время. Ведь Эддард был прав, она вела себя как дура всё это время. Девушка отстранилась от матери. Лианна злилась на неё. И на отца она тоже злилась. Но отступать уже не собиралась. Дороги назад уже не было: если не сделать это сейчас, потом она может натворить глупости. Гораздо более серьёзные и опасные глупости, чем те, которыми она баловалась в Винтерфелле.

— Напиши им, что я готова, — повторила Лианна, сжав в складках платья кулаки, и добавила с усталостью: — Просто поехали домой.

Леди Старк взяла лицо Лианны в свои ладони и, поцеловав её в лоб, поднялась на ноги.

— Я так горжусь тобой, Лиа. Больше, чем когда-либо, —

произнесла она, прежде чем удалиться.

Лианна была не против, чтобы мать ушла. Ведь она еле сдерживалась, чтобы не наговорить ей гадостей. В голове один за другим вплывали образы: разговоры после объявления помолвки, откладывания свадьбы на потом и постоянные придирки, замечания, восклики матери. «Ты не имеешь права», «Ты должна», «Ты будешь делать то, что я говорю», «Ты сделаешь это, хочешь ты этого или нет», «Мне лучше знать». Это было как удар под дых. И её мать, видимо, хотела, чтобы Лианна стала такой же: снаружи соответствовала правилам, а уж думать она была вольна, что ей угодно, при условии, что она не произносит это вслух. Девушка вздохнула. Она устала от постоянных мыслей в голове, от всех открытий последних дней, половина из которых больно ранили её, от постоянных «если бы» и даже от собственной глупости. Однако, кое-что она ещё сделать могла, чтобы наверняка вернуться домой. Без преград и опасений. Для этого просто нужно было встретиться с Рейгаром.

«Я смогу», — мысленно уверила себя Лианна. — «Я ведь его не боюсь больше». И это было правдой.

Девушка решительно поднялась на ноги. Нужно было подумать, где искать Рейгара. И желательно без свидетелей.

Сперва Лианна решила наведаться в богорощу и библиотеку, но нигде Рейгара не оказалось. Блуждая по коридорам, девушка чуть не столкнулась с Эддардом, но вовремя услышала его голос за поворотом. Чудом избежав этой встречи, Лианна поспешно юркнула в дверной проём к каменной лестнице, которая уходила вверх. Девушка уже отчётливее слышала голос брата, и если слух её не обманывал, собеседником ему был Брандон. Худшей компании для Лианны сейчас и не придумаешь. Без тени сомнения она бросилась вверх по лестнице. Девушке казалось, что платье слишком громко шуршит при движении, но, к счастью, звуки шагов Брана и Неда гулко разлетались по коридору, заглушая этот предательский шорох. Да и беседа их была очень оживлённой.

Лианна позволила себе остановиться лишь тогда, когда путь ей преградила кованая решётка, оттесняя девушку в коридор за её спиной. Выбор был невелик: нужно было найти другой путь, чтобы не видеться с братьями. И Лианна побрела по коридору, силясь унять быстро стучащее сердце и прерывистое дыхание. В этой части замка она ещё никогда не бывала. Здесь было тихо и спокойно, и ни одна душа не попалась Лианне на пути. Через окна по левую руку от девушки открывался чудесный вид: столица развернулась, казалось, как на ладони. Отсюда было видно и сад, и кусочек богорощи, если лбом коснуться стекла и всмотреться в сторону, и крепостные стены, скрывающие Замок Мейгора от посторонних, и вереницы домов за стеной, и даже кусочек залива Черноводной. Девушка припала к окну, завороженная открывшимися красотами. Такой Королевскую Гавань она ещё не видела. Впервые этот пыльный и шумный город вызвал у неё чувство близкое к восхищению. Лианна даже не заметила, как в коридоре появился кто-то ещё. И мягкий голос в тишине застал её врасплох:

— Постой, Рейенис, не беги.

Лианна резко повернулась к источнику голоса и встретилась взглядом с Элией Мартелл. Лианна похолодела. Ей очень захотелось провалиться сквозь землю, просто исчезнуть. Ведь самое гадкое было то, что леди Мартелл смотрела на Лианну совершенно спокойно, без намёков на злость или ненависть. Она держала на руках маленький комочек из одеял, а за её юбку ухватилась маленькая девочка с серебристыми волосами, как у отца. На её лице отчётливо читалось любопытство. Лианна запоздало заметила, что кроме леди Мартелл с детьми в коридоре есть и другие люди. Пухлотелая женщина, скорее всего нянюшка, с недоумением глядящая на Лианну. Сир Мартелл, гвардеец при короле и дядя леди Элии по совместительству, его холодный взгляд не оставлял сомнений: Лианна явно была ему не по душе. И Рейгар. Лианна боялась взглянуть на него, однако напрасно. Его взгляд ровным счётом ничего не выражал.

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3