Office'альная вечеринка. Звездный кот
Шрифт:
Так вот, сага о костях. Как-то Степа выполнял нелегкую роль консультанта по попугаям. То, что он в попугаях разбирался так же хорошо как аллигатор в бананах, его приятеля ничуть не смущало. В итоге поход на рынок увенчался тем, что приятелю был приобретен пестрый попугай, умеющий загибать такие фразы на английском (это выяснилось дня через три), что многие иностранные гости даже стенографировали эти речи, объясняя это тем, что даже Флинт не обладал таким изощренным языком.
Дальнейшая ситуация развивалась в стабильно развернутом состоянии.
А Степа, в свою очередь, соблазнился щенком болонки. Когда щенок немного подрос, то выяснилось, что он — не совсем болонка, точнее — совсем не болонка, а помесь терьера с волкодавом. Пес обладал ангельским характером, зря не лаял, а кусал быстро и по-деловому. После чего его морда принимала настолько безмятежное и умильное выражение, что треснуть Джека Лондона (так Степа назвал песика) не поднималась не только рука, но и нога. Степу это чудесное превращение "из лягушки в принца" ничуть не смутило, зато в голову пришла гениальная идея, которая была реализована в виде специальной вазочки для костей. Поэтому с любой вечеринки в степиной конторе Джеку Лондону перепадало не так мало. В нашей конторе такой вазочки не было, но кости все равно собирались, а Степа приглашался на "кофе с костями".
Медитацию на индейке и гарнире с салатами прервал босс, обнаружив уполовинивание индейки.
— Дорогие мои истребители уток! Гусь, как это ни странно звучит, не может служить полноценной заменой алкоголю, зато прекрасно его дополняет. Этот факт замечательно обосновал в свое время Ломоносов, только не помню, как именно он доказал эту теорему. Что скажешь, Лена?
Лена привстала, дождалась наполнения рюмок и прочих емкостей, аккуратно поправила прическу (вся мужская популяция моментально отвлеклась на нее) и, лукаво оглядев всех через бокал с шампанским, заявила:
— Я расскажу вам красивую легенду. Жила-была одна веселая птичка, она пела веселые песни и заражала неувядаемым энтузиазмом всех окружающих. Но однажды ей почему-то стало тоскливо и скучно. И тогда у всех опустились руки. Но произошло чудо, и эта птичка неожиданно открыла для себя… — Лена подмигнула нам. — Нет, не Олвейс, а Интернет. И в упоении она спела такую песню, что окружающие просто лучились от счастья. Так давайте же выпьем за Интернет и за его виртуальное воплощение — за дот-ру!
— И за Александра Матросова… то есть — за Рамблер, — заметил босс, явно заинтересованный этой красивой легендой.
— И за Яндекс, — мягко добавила Маша.
Маша обладала уникальной способностью — она умела с помощью Яндекса и других поисковых систем вытягивать такие фразы, что клиенты, читая документацию, просто плакали от умиления.
За такой тост и за Интернет — не грех выпить. А не выпить — грех. Поэтому мы все встали, дружно чокнулись (рюмками, а не головами)
И с энтузиазмом крокодилов, танцующих около антилопы, принялись за закуску. Но недолго мы стучали зубами, так как Леша, сделав неверное движение, на глазах у всех спихнул локтем неучтенную вилку.
— Ну вот, того и гляди гости заявятся, — мрачно заметил Вася.
— Гостей — форматировать и пингом обратно на роутер, — отозвался Серега, уплетая очередной кусок ветчины. — Антивирусы — к бою!
Леша наклонился за вилкой и тут же вернулся в нормальное положение, но с удивленной физиономией.
— Вилка не упала на пол, — сообщил он.
— Ты хочешь сказать, что она зависла? — решил уточнить Вася.
— Ну, вроде того… Она в стул воткнулась…
Тут все дружно осознали тот факт, что никто не слышал звука упавшей на пол вилки.
— Вилка на полу — это к гостям, а вилка, зависшая в стуле — это к чему? — поинтересовался Анатолий Александрович, ощутив пикантность такой ситуации.
— Это к тому, что мы ужремся, — тихо сказал Серега мне на ухо.
Судя по всему, никто не экспериментировал с втыканием вилок в стул, поэтому за столом возникла не совсем ловкая пауза. Видя, что пауза затягивается, слово забрал босс:
— Влад, а где наше музыкальное сопровождение? А то перед дичью неудобно…
10. Психология музыкальных пауз
Я встал из-за стола, сделал четкий шаг в сторону, но, как бы передумав, медленно и грациозно повернулся обратно:
— Возможно, Корней Чуковский… или Чайковский?… был прав, когда написал "Лебединое озеро". Нашему "гусю" это должно понравится. True idillia: природа, травка, пруд с камышами и лебеди, гордо выгнув шейку, прогуливаются парами в камышах… True color…
Анатолий Александрович удивленно поднял брови, но потом расхохотался так, что чуть не оказался под столом.
— Ох, Влад, временами ты real чудо природы в перьях. Но мы гуси простые… тьфу ты, совсем запутал старика, мы люди простые и вполне согласны на "оперу Марлезонского бассейна".
Хитроумный термин "Марлезонский бассейн" ввел в "употребление" именно я. Как-то раз, попивая кофе после тяжких трудов, на вопрос "как дела?" я ответил: "пока еще живой, но осталась вторая опера Марлезонского бассейна для полного счастья и окончательного торжества".
Надо же так перепутать два слова: "балет" и "бассейн". Зато фраза стала крылатой.
Кстати, зря босс иронизировал над "Лебединым озером". Я запросто мог его поставить. Мы с Серегой как-то перевели эту музыку в MP3 и использовали ее для тестирования канала и степени загрузки сервера из-за нехилых объемов. При этом (каждый раз!) наш провайдер удивлялся такому "документообороту", что же за данные можно обрабатывать в таком объеме.
Но про лебедей лучше слушать без водки, а то ностальгия замучает.
— Какую часть оперы ставить? Первую или…? — поинтересовался я.
<