Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

[

<-70

]

«Гамлет», Акт 3, Сцена 1.

[

<-71

]

Футбольный матч состоит из двух равных таймов по 45 минут каждый, если судья и команды-участницы не согласовали перед игрой иного варианта.

[

<-72

]

«Сонет 18», Шекспир

[

<-73

]

Кассандра Клэр (англ. Cassandra Clare; настоящее имя — Джудит Рамельт (англ. Judith Rumelt); род. 31 июля 1973, Тегеран, Иран) — американская писательница. Наиболее известна

как автор серии книг «Орудия смерти».

[

<-74

]

Александра Бракен - начинающий американский автор романов для подростков.

[

<-75

]

«Генрих III», Акт 1, Сцена 2.

[

<-76

]

Перехват – игровая ситуация, когда пас от одного партнера по команде другому прерывается футболистом команды-соперника

[

<-77

]

Ларрея трёхзубчатая, или креозотовый куст (лат. Larrea tridentata) — кустарник, вид рода Ларрея (Larrea) семейства Парнолистниковые (Zygophyllaceae).

[

<-78

]

Креозетовый куст (ориг. creosote bush); bush – куст, а также марихуана и женские половые органы.

[

<-79

]

Самый ценный игрок в команде.

[

<-80

]

«Гамлет», Акт 3, Сцена 2.

[

<-81

]

Реплика Джессики из комедии «Венецианский купец», Акт 2, Сцена 6.

[

<-82

]

«Генрих V», Акт 3, Сцена 1. У Шекспира король Генрих V перед битвой обращается к войску с воодушевляющей речью, поэтому перевести игру слов «The game’s afoot» можно и как «зверь поднят», и как «игра начинается».

[

<-83

]

в футболе используют исключительно для предупреждения игрока о его некорректном поведении.

[

<-84

]

«Отелло», Акт 3, Сцена 3.

[

<-85

]

Когнитивные функции (мозга) – это способность понимать, познавать, изучать, осознавать, воспринимать и перерабатывать (запоминать, передавать, использовать) внешнюю информацию.

[

<-86

]

«Троил и Крессида», Акт 5, Сцена 1.

[

<-87

]

Имеется в виду из тюрьмы

[

<-88

]

Двенадцатый игрок – болельщики, поддерживающие свою команду со стадиона.

[

<-89

]

«Генрих IV», Часть 1, Акт 2, Сцена 3.

[

<-90

]

также в футболе называют «домашней заготовкой»

[

<-91

]

«Генрих VI», Часть 3, Акт 4, Сцена 6

[

<-92

]

Монумент Вашингтона (англ. Washington Monument) — облицованный мэрилендским мрамором гранитный обелиск весом 91 тыс. тонн и высотой 169 метров. Был воздвигнут в 1848—1884 годах в Вашингтоне, между Белым домом и Капитолием, по проекту Роберта Миллса

как памятник первому президенту США, Джорджу Вашингтону.

[

<-93

]

«Комедия ошибок», Акт 4, Сцена 4

[

<-94

]

реплика Селии из «Как вам это понравится», Акт 2, Сцена 4

[

<-95

]

буду через минуту

[

<-96

]

«Сон в летнюю ночь», Акт 1, Сцена 1

[

<-97

]

176 cм

[

<-98

]

Прессинг – тактика в футболе, которая подразумевает активное нападение на игроков другой команды, владеющих мячом.

[

<-99

]

«Все хорошо, что хорошо кончается», Акт 4, Сцена 4

[

<-100

]

В футболе – отраженный вратарем удар

[

<-101

]

Акт 5, Сцена 5

[

<-102

]

«Обесчещенная Лукреция», строка 334.

[

<-103

]

Боковой край поля

[

<-104

]

«Макбет», Акт 2, Сцена 1.

[

<-105

]

«Гамлет», Акт 3, Сцена 1.

[

<-106

]

«Гамлет», Акт 3, Сцена 1.

[

<-107

]

В футболе – время, добавляемое к основному времени тайма с целью компенсации остановок игры.

[

<-108

]

«Двенадцатая ночь», Акт 3, Сцена 2

[

<-109

]

«Все хорошо, что хорошо кончается», Акт 2, Сцена 5

[

<-110

]

«Антоний и Клеопатра», Акт 5, Сцена 2.

[

<-111

]

«Двенадцатая ночь», Акт 3, Сцена 4.

[

<-112

]

«Зимняя сказка», Акт 5, Сцена 1

[

<-113

]

Прародитель вампиров

[

<-114

]

«Антоний и Клеопатра», Акт 1, Сцена 3

[

<-115

]

«Двойной обман, или Бедствующие любовники»

[

<-116

]

Джеймс Эрл Джонс (англ. James Earl Jones; 17 января 1931 года, Аркабутла, Миссисипи, США) — американский актёр. Наиболее известен по озвучиванию Дарта Вейдера в серии фильмов «Звёздные войны»

[

<-117

]

«Король Лир», Акт 1, Сцена 1

[

<-118

]

Генрих 4, Акт 3, сцена 2

[

<-119

]

Юлий Цезарь, Акт 1, сцена 2

[

<-120

]

Акт 5, Сцена 5

[

<-121

]

Юлий Цезарь, Акт 1, сцена 2

[

<-122

]

«Двенадцатая ночь», Акт 3, сцена 3

[

<-123

]

«Гамлет», Акт 5, Сцена 2

[

<-124

]

Акт 2, Сцена 6

[

<-125

]

«Гамлет», Акт 1, Сцена 3

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала