Огненная кровь. Том 1
Шрифт:
— Вон пошла, — коротко бросила она Армане, даже не взглянув на неё, и помощница почти растворилась за дверью, исчезнув настолько быстро, насколько это вообще было возможно.
Сестра Себастьяна была высокой, тонкой и обманчиво изящной. Но эта точёная фигурка, затянутая в дымчато-сиреневый шёлк, не могла ввести Иррис в заблуждение. В этот грациозный силуэт было заключено всё то, что скрывает в себе такое же обманчивое изящество стальной баритты — смертоносная сила и беспощадность.
Таисса окинула оценивающим взглядом комнату — мольберт у окна, руки Иррис с палитрой и кистью, и её пальцы, испачканные
— Так вот, значит, кого прячет здесь мой скрытный братец, — произнесла она, разглядывая Иррис с ног до головы без всякого смущения, — но я так и думала. Ты, значит, и есть та самая Иррис из дома Айфур, которую отец нашёл в какой-то завалящей деревне на западе? А так ведь и не скажешь. Хотя… наш отец мог польститься и на просто красивое личико. Или же всё-таки нет?
Иррис от неожиданности даже растерялась.
Таисса не была вежливой. Она даже не пыталась такой казаться. Или хотя бы соблюдать элементарные правила приличия. Её взгляд оценивал Иррис, словно лошадь, выставленную на продажу, и в это мгновенье она, и в самом деле, почувствовала себя не человеком, а всего лишь средством для достижения чьих-то целей. Охотничьей собакой, от которой ждут, что она будет хорошо гнать зайцев или приносить с озера огарей.
Это было настолько неожиданно и неприятно, что рядом с Таиссой Драго даже тётки, оставшиеся в Мадвере, вдруг показались ей, в сущности, добрыми женщинами.
— И что же ты хочешь от меня услышать? — Иррис, наконец, пришла в себя от такого внезапного натиска. — Что я просто симпатичная мордашка, которая понравилась твоему отцу или что я двигаю руками горы?
Она не хотела быть грубой. И она не хотела в первую же неделю своего появления в Эддаре испортить отношения с родственниками будущего мужа. И видят Боги, она хотела стать ему хорошей женой и уважать его дом, но…
…но уважение должно быть взаимным.
— О! Надо же! Я задела чью-то гордость! Ну хотя бы гордость есть, уже что-то, — тонко улыбнулась Таисса, встала, обошла Иррис вокруг и остановилась перед мольбертом.
Её незаконченная картина — горы, бухта, заходящее солнце. Таисса смотрела на неё некоторое время, потом обернулась и произнесла голосом, привыкшим отдавать приказы:
— Я очень надеюсь, Иррис из рода Айфур, что в тебе есть хотя бы толика того, что подразумевал наш отец, говоря о буре в твоей крови. Хотя, глядя на твою картину, я в этом очень сильно сомневаюсь.
— И что же не так с моей картиной? — спросила Иррис, чувствуя, как ей не хватает воздуха в лёгких, как в носу защипало, и единственное, чего ей захотелось в этот момент, это швырнуть палитру с красками прямо на идеальное пепельно-сиреневое платье.
— Обычная, ничего не значащая мазня. Если бы в тебе жила буря, как говорил наш отец, её сила была бы во всём, к чему ты прикасаешься, даже в этом убогом рисунке. А я её там не вижу. И это очень плохо, «милая Иррис». Для тебя.
«Милая Иррис»? Она что же, подслушивала их разговор с Себастьяном? Это ведь он так её называл.
Она захватила кистью побольше зелёного и сделала шаг навстречу Таиссе, выставив вперёд
— Что тебе от меня нужно?
Таисса перевела взгляд на зелёную краску, а потом посмотрела Иррис прямо в глаза.
— Мне — ничего, — ответила, будто отрезала, но всё-таки отступила на полшага назад, — но вот моему брату понадобится вся твоя сила, чтобы стать верховным джартом. И было бы лучше, если бы она у тебя всё-таки была. Потому что, в противном случае, в тебе нет никакого смысла. Совсем, как в твоей картине. И если сила в тебе всё-таки есть, то тебе следует поторопить со свадьбой Себастьяна, потому что, если о тебе узнала я, то завтра узнает и вся наша прожорливая стая. И когда они сюда доберутся, от тебя даже перьев не останется. Подумай об этом…
— Полагаю, тебе лучше уйти.
— Полагаешь? — она усмехнулась. — Вообще-то этот милый домик принадлежит мне. А мой братец столь хитёр, что решил спрятать тебя на самом видном месте, у меня под носом, и, должна признать, у него это почти получилось. И да, я уже ухожу, но… я не прощаюсь, милая Иррис. Мы увидимся снова. И очень скоро.
Она развернулась и грациозно удалилась, оставив за собой лёгкий фиалковый запах.
— Боги милосердные! — воскликнула Иррис, когда Армана вернулась. — Это красивое чудовище — сестра Себастьяна?
Армана попыталась спрятать улыбку.
— Да, миледи. Но вы ещё не видели джарти Милену… к слову о чудовищах.
— Что, на свете есть кто-то ужаснее этой «Богини презрения»? — удивлённо спросила Иррис, откладывая палитру и вытирая руки.
— Джарти Милена может и вазой швырнуть или выплеснуть воду тебе в лицо, — как ни в чём не бывало начала перечислять Армана, подбирая подол платья булавками, — ударить чем-нибудь. Отхлестать по щекам… Джарти Таисса такого себе не позволяет.
— А… сколько ещё… родственников у Себастьяна? — спросила задумчиво Иррис, вспомнив их недавний разговор за обедом.
Армана оживилась и, отложив булавки, принялась с удовольствием сплетничать о семействе Драго.
— Драгояр и Милена, брат и сестра единокровные — это дети от первого брака Салавара. Себастьян и Таисса, единокровные, но уже от второго брака. От третьего брака Истефан, а сейчас эфе Салавар женат… простите, был женат на леди Хейде, и от этого брака у него сын Абертол. Ну, не считая ещё всяких бастардов. Ещё есть братья эфе Салавара: джарт Гасьярд — глава клана Заклинателей, джарт Тибор и джарт Грегор, и сестра джарти Эверинн — главный казначей прайда.
— Боги милосердные! Сколько родни! А почему эфе Салавар столько раз был женат? — удивилась Иррис.
— Ну, знаете, миледи… эфе Салавар был… да простят меня Боги, — Армана оглянулась и добавила шёпотом, — ужасным бабником! Он изменил первой жене, она в отместку изменила ему, и он её выгнал из дому, оставив у себя её детей: Милену и Драгояра. Говорят, был ужасный скандал, и ругались они так, что эфе Салавар сжёг в порыве гнева старый дворец. А она была родом из прайда Молнии, так что с тех времён у Драго с ними… натянутые отношения. Вторая жена эфе Салавара погибла — несчастный случай. Третья сама сбежала. А вот четвёртую жену он не стал брать из прайдов, она человек. Правда… стерва ещё та. Ничем не хуже Милены.