Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огненные цветы
Шрифт:

– Да, странная личность, это уж точно, – протянула Равена.

– Не то чтобы странная. Буч и Харви не случайно стали теми, кем стали. Они родились в приличных семьях, у них были трудолюбивые родители, мелкие фермеры. В какой-то момент крупные плантаторы согнали их со своих мест и завладели землей. Ну а железные дороги – это особая статья. К ним – свой счет.

Жизнь в Брауновой Дыре текла неторопливо и монотонно. Центром ее была небольшая гостиница, где разбойники могли провести день-другой, прилично поесть и промочить горло. Были в Дыре и салун, а также

небольшое казино. И разумеется, девочки, готовые скрасить ночь одинокому путнику.

Как-то раз Равена обмолвилась, в шутку, разумеется, что пора, наверное, и ей, как другим девушкам, начать зарабатывать себе на жизнь.

– Постыдитесь, миссис О’Нил, как можно говорить такое? – возмутился Кэссиди.

– Мистер Кэссиди, зачем вы меня привезли сюда?

– Сам хотел бы знать, – густо покраснел он. – Такой красотки, как вы, в жизни не видел.

– Ясно. Собачонку в дом захотелось. Или птичку в клетке. Так, что ли?

– Ничего подобного. Вы – настоящая дама, и разве я хоть раз выказал вам даже тень неуважения?

– Но с чувствами моими вы считаться не желаете. Или с чувствами моей дочери. Да вы хоть можете представить себе, каково ей?

– Я постараюсь дать вашим родственникам знать, что вы живы-здоровы. – Кэссиди был явно смущен. – Где они живут?

– В Ричмонде, Виргиния. Отсюда это далеко. Как вы туда доберетесь?

– Ничего, мое дело. Можете не волноваться.

– Мистер Кэссиди, если я хоть что-нибудь для вас значу, вы должны отпустить меня отсюда.

– Тогда мне вас больше не увидеть, – покачал головой Буч.

– Почему бы не сделать фотографию? Вот и любуйтесь себе на здоровье. Или скульптуру из мрамора закажите. А есть и другой способ решить дело. Вы хотите меня?

– Не надо говорить так, будто вы одна из этих девиц. – Кэссиди был явно шокирован.

– А что такого? Я женщина практичная и хочу купить себе свободу.

– Не желаю больше слышать таких разговоров. Возвращайтесь к себе в комнату, миссис О’Нил.

– Слушаюсь, хозяин, – расхохоталась она.

Смех ее преследовал Кэссиди даже с верхнего этажа, где находилось жилище Равены.

Некоторое время спустя он постучал ей в дверь. Равена закуталась в одеяло.

– Войдите.

Кэссиди переступил с ноги на ногу и застенчиво посмотрел на нее:

– Миссис О’Нил, вы умеете ездить на лошади?

– Я родилась в седле.

– В таком случае к рассвету будьте готовы.

– Вы отпускаете меня?

– Не совсем. Я сам отвезу вас домой.

– До самого Ричмонда? – недоверчиво спросила Равена.

– Это не намного дальше, чем до Мексики, а туда мы наведываемся постоянно. Этта приготовит вам брюки, шерстяную рубаху, сапоги – словом, все что нужно. До завтра.

– Мистер Кэссиди, – окликнула она его.

– Мэм?

– Спасибо. Вы настоящий джентльмен.

– Хорошо, если так, – широко улыбнулся он. – Тогда бы у меня хоть какой-то шанс появился.

– Не стоит недооценивать себя. – Равена в свою очередь улыбнулась – призывно. – Можно называть вас Бучем?

– Лучше Джорджем. Это имя мне

дали при рождении.

– Спокойной ночи, Джордж.

– Мэм.

– Нет, Равена.

Кэссиди что-то невнятно пробурчал и быстро вышел. Равена сбросила одеяло и рассеянно положила руки на обнаженную грудь. Соски отвердели. При мысли о том, что это он ласкает ее, Равена вздрогнула. Уже семь месяцев как у нее не было мужчины, который ласкал бы ее, целовал, сливался с нею. А ведь она здоровая, страстная женщина, и мужчина ей нужен.

Как-то они с Брайеном разговорились, как будут жить, случись одному из них умереть.

– Мне всегда будет нужна женщина. Так, как тебя, любить я уж никого не буду, но грустно лежать ночами одному в холодной, не согретой женским теплом постели. Слишком хорошо мне знакомы такие ночи.

Так говорил Брайен.

– А я сделаюсь верной вдовой, – шутливо откликнулась Равена, – вдовой, к которой ни один мужчина не прикоснется.

– Ха-ха. Знаем мы таких тихонь. Да разве можно твое тело закрывать до конца жизни вдовьим трауром? Нет, разумеется, ты быстро найдешь себе другого мужчину, и так оно и должно быть.

Равена выключила ночник и с улыбкой откинулась на подушку.

Кид и другие участники банды были буквально потрясены, услышав о намерении Буча отвезти Равену в Ричмонд.

– Стоит тебе только попасть на Восток, сразу окажешься в лапах закона, – заявил Кид. – Да мне достаточно было увидеть эту дамочку, и стало ясно: от нее одна только морока.

Буч с улыбкой хлопнул приятеля по плечу:

– Не мельтеши, все будет в порядке. Пока я в отъезде, останешься в лавке за главного. В последний раз поработали неплохо, на целый год хватит. Слушай, а почему бы нам не пересечься в Форт-Уэрте? А оттуда рванем в Мексику, хоть немного на солнце погреемся.

– Хорошая мысль. И все равно ты ведешь себя как последний болван.

– В этом я с тобой совершенно согласен.

Этта разбудила Равену с первыми лучами солнца:

– Я вам по две пары всего, в том числе и нижнего белья, приготовила, так что по дороге можно и постирушку устроить.

Глядя, как Равена облачается в мужскую одежду, Этта заметила:

– Волосы у вас больно длинные.

– Ну и что?

– Когда путешествуешь по этим краям, где с законами обращаются вольно, не стоит женщине слишком-то выставляться. Буч, конечно, сильный мужчина, но много ли он может один?

– Ясно. Ну что ж, поработаем ножницами.

Когда Равена спустилась вниз, все так рты и разинули. Вместо длинных, пышных волос торчали короткие непослушные вихры, примерно как у Буча Кэссиди.

– О Господи! – воскликнул он. – Что это вы сотворили со своей головой?

– Мера предосторожности. Этта считает, что мне лучше походить на мужчину.

Буч, а вслед за ним и другие добродушно рассмеялись:

– Да, повезет же тому мужчине, которому достанется такой товар. Впрочем, идея неплохая. Издали вы действительно можете сойти за мужчину. Только кое-чего не хватает. Минуту.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Младший сын князя. Том 9

Ткачев Андрей Юрьевич
9. Аналитик
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 9