Огненный крест. Книги 1 и 2
Шрифт:
А это ведет к логическому выводу: кому бы Лайон не собирался продать информацию, тому есть что терять или выигрывать от потенциального недовольства в колонии. Кто же это может быть?
— Чизхолм, МакДжилливрей, Линдсей… — задумчиво начал перечислять Лайон. — Итак, большинство ваших людей — шотландские горцы. Сыновья ранних поселенцев или, возможно, бывшие солдаты, как вы, сэр?
— О, я сомневаюсь, что солдаты бывают бывшими, сэр, — сказал Джейми, наклонившись, чтобы дать понюхать одной из конюшенных
Лайон громко рассмеялся, заявив, что это прекрасная эпиграмма. Она его собственная? Не дожидаясь ответа, он продолжил, явно хорошо ориентируясь в вопросе.
— Я рад слышать о таком вашем отношении, мистер Фрейзер. Его величество всегда рассчитывал на смелость горцев и их воинские качества. Вы или ваши знакомые, возможно, служили в полку вашего кузена? Семьдесят восьмой полк Фрейзера геройски отличился во время недавнего конфликта. Осмелюсь сказать, военное искусство у вас в крови, да?
Это был достаточно смелый ход. На самом деле младший Симон Фрейзер приходился Джейми дядей со стороны его деда, а не кузеном. Чтобы искупить измену старшего Симона и восстановить семейное благосостояние, молодой Симон возглавил два полка во время семилетней войны, которую Брианна упорно называла французско-индейскими войнами, словно Британия не имела к ним никого отношения.
Теперь Лайон спрашивал Джейми, не собирается ли тот доказать свою лояльность Короне, взяв комиссию в один из горных полков. Джейми едва мог поверить в непроходимую тупость этого человека.
— Нет. Я сожалею, но я не способен служить в таком качестве, — ответил Джейми. — Испытываю недомогание еще с ранних кампаний.
Недомогание, заключающееся в том, что он был узником Короны в течение нескольких лет после восстания, но об этом он промолчал. Если Лайон не знал этого, не было смысла ставить его в известность.
Они подошли к загону и удобно облокотились на изгородь. Лошади еще не были загнаны на ночь, и большие черные существа с сияющими в свете факела шкурами двигались по загону, словно тени.
— Какие странные лошади, не правда ли? — прервал он размышления Лайона, зачаровано наблюдая за ними.
Очарование заключалось не только в чрезвычайно длинных гривах, которые струились, как вода, когда они трясли головами, не в черных, как смоль, шкурах, не в грациозном изгибе шеи, более мускулистой и толстой, чем у чистокровок Джокасты. Их тела были широкими так же в груди, холке и брюхе, что создавало ощущение массивности, но при этом они двигались грациозным легким шагом, выказывая игривость и ум.
— Да, это очень древняя порода, — сказал Лайон, откладывая свои размышления, чтобы полюбоваться на лошадей. — Я
— В Голландии? Вы много путешествовали?
— Не так много. Я был там несколько лет назад и случайно встретил вашего родственника. Виноторговца по имени Джаред Фрейзер.
Джейми ощутил толчок удивления, потом теплое удовольствие от упоминания о своем кузене.
— Неужели? Да, Джаред — кузен моего отца. Я полагаю, с ним все было в порядке?
— Все хорошо действительно.
Лайон пододвинулся чуть ближе, и Джейми понял, что они вплотную приблизились к делу, интересующему мужчину. Он допил остаток вина и поставил бокал на землю, приготовившись слушать.
— Я так понимаю, что талант управляться со спиртным у вас семейный, мистер Фрейзер?
Он рассмеялся, хотя не чувствовал большого веселья.
— Возможно вкус к спиртному, сэр. Я не могу сказать ничего относительно таланта.
— Не можете? Хорошо. Я уверен, что вы очень скромны, мистер Фрейзер. Качество вашего виски хорошо известно.
— Вы мне льстите, сэр.
Теперь он знал, что ему следует ожидать, и приготовился выразить внимание. Не в первый раз ему предлагали партнерство — он обеспечивает виски, а кто-нибудь организует его сбыт в Кросс-Крике, Уилмингтоне и даже в Чарльстоне. У Лайона, казалось, были более обширные планы.
Наиболее выдержанный товар будет доставляться морем в Бостон и Филадельфию. Неочищенный виски мог сплавляться через Линию соглашения племенам чероки в обмен на кожи и меха. Он, мистер Лайон, имеет партнеров, которые смогут обеспечить…
Джейми слушал с растущим неодобрением, потом резко прервал Лайона.
— Благодарю вас за интерес, сэр, но боюсь, у меня нет достаточно товара для того, что вы предлагаете. Я делаю виски только для домашних нужд, ну, и может быть время от времени несколько бочонков для торговли. Не больше.
Лайон издал понимающий звук.
— Я уверен, что вы можете увеличить свое производство, мистер Фрейзер, учитывая ваши знания и опыт. Если дело касается материала, то уверен, можно заключить некое соглашение… Я могу поговорить с господами, которые согласились бы стать партнерами в вашем предприятии, и…
— Нет, сэр. Боюсь, что нет. Если вы меня извините… — он отрывисто поклонился, развернулся и направился к террасе, оставив Лайона в темноте.
Он должен спросить Фаркарда Кэмпбелла об этом человеке. Его стоит опасаться. И дело не в том, что Джейми возражал против занятия контрабандой. Однако он сильно возражал против вероятности попасться на ней, и вряд ли что-нибудь может быть более опасным в этом плане, чем крупномасштабные операции, которые предлагал Лайон, и в которых он увязнет по уши, не имея при этом возможности контролировать самые опасные участки.