Огненный крест. Книги 1 и 2
Шрифт:
Джейми кивнул с несколько удивленным видом.
— Да. И ты был там в это время?
Возле деревни, в которую мы направлялись. Джосайя бывал там прежде и знал, что и где находится. Его целью был дом на краю деревни; там под навесом висели початки кукурузы, и он надеялся, что может легко украсть их, если не разбудит деревенских собак. — Разбудишь одну, и целая стая будет на твоем хвосте, — сказал он, качая головой. — Было несколько часов до рассвета. Я потихоньку крался вдоль деревни и увидел одного типа, который спал возле облюбованного
Затаившись в лесу, он увидел, что из дома вышел человек, и поскольку собаки не залаяли, было разумно предположить, что он в нем жил. Мужчина отлил, а потом, к ужасу Джосайи, взял лук и стрелы и пошел в лес прямо в том направлении, где он скрывался.
— Не думаю, что он отправился за мной, но я быстро, как рысь, и также тихо забрался на дерево, — продолжал он, ни мало не хвастая.
Мужчина, скорее всего, был охотником; он направился к дальнему ручью, куда рано поутру придут на водопой и енот, и олень. Не опасаясь ничего вблизи своей деревни, он шел по лесу бесшумно, но не таился.
Джосайя, затаив дыхание, съежился на своем дереве всего в нескольких футах над головой охотника. Мужчина прошел мимо и исчез в густом подлеске. Джосайя только что собрался спуститься вниз, как услышал внезапный удивленный вскрик, сопровождаемый звуками короткой драки, закончившейся отвратительным звуком «цанк!»
— Словно перезрелый кабачок, когда его раскалываешь камнем, — поведал он Джейми. — Дырка в моей заднице от этого звука сжалась, как кошелек, затянутый ремешком.
Тем не менее, это не остановило его любопытства, и он осторожно стал красться туда, откуда долетел звук. Он слышал шорохи, и когда вгляделся сквозь ветви кедра, то увидел одну фигуру, распростертую на земле, и другую, которая наклонилась над ней и, очевидно, пыталась что-то снять с тела лежащего человека.
— Он был мертв, — продолжил Джосайя спокойно. — Я чувствовал запах крови и дерьма. Похоже, маленький парень стукнул его камнем или дубинкой.
— Маленький парень? — Питер заинтересовано слушал историю. — Какого роста? Ты видел его лицо?
Джосайя покачал головой.
— Нет, я видел только тень. Было еще совсем темно, — он прищурился, вспоминая. — Похоже, он был ниже меня; возможно, вот такого роста, — он показал рукой высоту примерно в четыре с половиной фута от земли.
Убийцу все-таки оторвали от разграбления тела. Джосайя ничего не замечал, пока не раздался внезапный треск кустов и сопение принюхивающегося медведя.
— Вы не поверите, но маленький парень сбежал мгновенно, как только услышал это, — сказал он Джейми. — Он пробежал мимо меня не дальше, чем находитесь вы. И только тогда я немного рассмотрел его.
— Ну, не тяни, — сказала я, когда он остановился, чтобы глотнуть пива. — На кого он был похож?
Он с задумчивым видом вытер полоску пены с редких усиков над верхней губой.
— Ну, мэм, я был уверен, что это дьявол, только думаю, что дьявол будет немного покрупнее, — добавил он, сделав другой глоток.
Заявление,
— Только когда я пришел на Сбор, я понял, что обычные люди тоже бывают черными, — пояснил он. — Раньше я никогда не видел и не слышал о них.
Кеззи серьезно кивнул.
— Дьявол из книги, — сказал он странным хриплым голосом.
«Книга», как оказалось, была старой библией, которую Аарон Бердсли где-то раздобыл и не смог продать. Мальчиков совсем не учили читать, но они с увлечением рассматривали в ней картинки, некоторые из которых изображали дьявола, как существо с черной кожей, совращающее людей.
— Я не видел раздвоенного хвоста, — сказал Джосайя, качая головой, — но он пробежал очень быстро, и я мог просто не заметить его в темноте.
Не желая привлекать внимание существа к себе, Джосайя затих и мог слышать, как медведь занялся несчастным жителем деревни.
— Как говорит мистер Питер, — продолжил он, кивая на Питера Бьюли. — медведи — не привередливые животные. Я сам его не видел, и не могу сказать, был ли он белым или нет, но он ел этого индейца. Я слышал, как он жевал и чавкал.
Юношу, казалось, это воспоминание не волновало, но я видела, как Брианна расширила ноздри.
Джейми обменялся взглядами с Питером, потом вернул свое внимание Джосайе и медленно потер указательным пальцем нос, раздумывая.
— Ладно, — произнес он, наконец. — Кажется, не все плохие дела в деревне твоего шурина творит медведь-призрак, да? Учитывая кражу еды Джосайей и маленьких черных дьяволов, убивающих людей. Как ты думаешь, Питер? Мог медведь тогда распробовать вкус человеческой плоти и начать охотиться на людей?
Питер с хмурым задумчивым лицом кивнул головой.
— Это может быть, Мак Дубх, — допустил он. — И если убийца шастает в лесу, трудно сказать, сколько людей убил медведь, а сколько этот черный дьявол.
— Но кто этот маленький черный дьявол? — спросила Бри. Мужчины переглянулись и почти в унисон пожали плечами.
— Это, должно быть, сбежавший раб, не так ли? — сказала я, глядя вопросительно на Джейми. — Иначе я не понимаю, зачем свободный негр в здравом уме будет шататься в дикой глуши один.
— Может быть, он не в здравом уме, — предположила Бри. — Независимо раб он или свободный, но если он сеет вокруг себя смерть…
Она бросила встревоженный взгляд вокруг и положила руку на Джемми, который, завернутый в одеяло, спал рядом с ней на земле.
Мужчины инстинктивно взглянули на свое оружие, и даже я потянулась к ножу, который носила под передником и использовала для рытья корений и копания в земле.
Лес внезапно показался зловещим и навевающим клаустрофобию. Слишком легко было предположить, что в тени кто-то скрывается, а постоянный мягкий шелест листьев приписать крадущимся шагам или трению шкуры о кусты.