Огонь ласкает
Шрифт:
— Боже мой! — воскликнула я, указывая на них. — Они правильно идут?
Саймон кивнул. Он приехал вскоре после половины одиннадцатого; я так крепко спала, что он решил не будить меня сразу.
— Мне так стыдно, — сказала я, протягивая руку к туфлям. Ну вот, теперь ему придется везти меня домой.
— Тебе стыдно? — повторил Саймон. — Как ты думаешь, а мне каково? — И добавил кое-что в адрес Брайана, который так до сих пор и не приехал. Пока я одевалась, он с притворным удивлением листал напечатанное мной.
— Скажи, Кеннет Фрейзер понимает,
— Если ты хочешь знать, — ядовито ответила я, — он считает, что без меня можно обойтись. Он мне сам так сказал сегодня.
Задумчивое лицо Саймона было не совсем то, что я ожидала.
— Понятно.
— Понятно что?
— Ты плакала. Мне самому было жалко до слез слушать тебя.
— Но не из-за Кена! — взорвалась я. — По крайней мере, если я и плакала, во что мне верится с трудом, то уж не из-за всяких глупостей, которые он говорит.
— Ты уверена?
— Я совершенно, абсолютно уверена, — заявила я.
По дороге домой я говорила, а Саймон молчал. Я говорила о балладах, которые слышала накануне вечером, о передаче, которая мне понравилась, о Рождестве.
— Рождество? — повторил он, встрепенувшись. — Господи, оно же совсем скоро, да?
Мне с трудом верилось, что кто-то мог забыть про Рождество.
— На этот раз я зайду и все объясню, — сказал он, останавливая машину возле моего дома. — Но прежде чем я это сделаю, позволь мне сказать спасибо.
Поцелуй, на этот раз более долгий, все же был осторожным, но было что-то в его глазах, что выбило меня из колеи. Когда он отстранился, я снова привлекла его к себе и сама поцеловала его. Бесстыдство? Я не знала да мне было и все равно. Я просто ничего не могла с собой поделать. И тут Саймон обнял меня крепче, а головой прижался к моей щеке, просто, естественно, как будто так было всегда.
Глава 9
Следующую неделю все разговоры на работе в основном сводились к рождественскому балу в субботу. Я была в комитете устроителей, и не проходило и дня, чтобы у нас не было собрания. Кен ворчал, но не всерьез. Иногда он все еще казался отстраненным, но постепенно снова приходил в себя, и наша междоусобица по молчаливому согласию была забыта.
— Ты знаешь, кто сегодня был в больнице? — спросила в среду Мария. — Кеннет.
— Шутишь! — не поверила я.
Но она не шутила. Как выяснилось, в больнице лежал его трехлетний крестник. Отец ребенка уехал по делам в Америку, а мать должна была вот-вот родить второго, ей нельзя было волноваться, и Кену пришлось заменить их.
— Ему разрешили искупать Дика, — сообщила Мария.
На следующий день в обед я тоже зашла в больницу, к миссис Фрейзер, с покупками, которые сделала для нее мама. Когда я приехала, у нее сидела Фиона. Было замечательно видеть, что миссис Фрейзер поправляется, и разделить ее радость по поводу предстоящей поездки. Они уезжали прямо из больницы во вторник утром, и, хотя мистер Фрейзер мог остаться в Калифорнии только на пару недель, миссис Фрейзер, возможно, пробудет там
— Хотя я очень переживаю, как подумаю, что Дэвид и Кен все время будут одни. Я просила врача отпустить меня домой в воскресенье, чтобы я могла хоть один раз нормально их накормить, но он и слушать ничего не хочет, — пожаловалась она.
— У Кена было бы нервное потрясение! — со смехом вмешалась Фиона. — Он сам хочет хозяйничать на кухне.
— Дорогая, теперь, когда мне уже лучше, скажи мне, что все-таки происходит дома? — с наигранным ужасом взмолилась миссис Фрейзер.
Фиона снова рассмеялась:
— Ну, не уверена, что вам бы понравились полотенца, сушащиеся на батарее в коридоре, и по крайней мере четыре капающих рубашки в ванной, но он очень собой гордится. Ваш сын — человек действия!
Сегодня она надела свое кольцо, хотя о помолвке еще объявлено не было. Я была уверена, что это произойдет на Рождество, и представляла себе лицо Хэзел, когда смогу сказать: «Разумеется, я знала об этом сто лет назад».
Фиона собралась уходить, а вместе с ней и я, но миссис Фрейзер удержала меня.
— Скажете Кену, что это я вас задержала.
Когда мы остались наедине, она улыбнулась мне:
— Вот и чудесно. Я так хотела снова увидеться с вами.
— О, миссис Фрейзер, и я тоже, — сказала я, чувствуя, что к горлу подкатил комок.
— Моя мать что, думает, что вам больше делать нечего, кроме как держать ее за руку? Чем плоха моя рука? — спросил Кен, когда я вернулась на работу. Прежде чем я смогла достойно ответить, он снова стал серьезным. — У вас блокнот с собой? Я хочу кое-что продиктовать.
Он пользовался моей стенографией, когда знал, что будет останавливаться и думать; в этот раз он останавливался так часто, что мне было тяжело сконцентрироваться.
— Не могли бы вы прочитать это, пожалуйста?
Я подпрыгнула. Я записывала его слова словно во сне, и он это заметил.
— Последнее предложение, — добавил он. — Если сможете его найти.
Я так и сделала.
— Что касается проблемы краж, наш Контроль по развитию недавно заметил толстую серую мышь в углу кабинета. — Я замолкла и вскочила. — Там правда мышь?
— Ну раз вы так говорите, — флегматично ответил он, не шевелясь.
— Где?
— У вас за спиной. Хочет взобраться вам на ногу. — Я взвизгнула, и он насмешливо прищурился. — Дорогое мое дитя, расслабьтесь. Неужели вы думаете, что я бы так и сидел на месте, если бы там была мышь?
— Вы хотите сказать, что тоже их боитесь?
— Не совсем так. Просто я знаю свои обязанности.
Он поднялся. Все еще не убежденная в отсутствии мыши, я неловко повернулась и натолкнулась на него. Его руки обхватили меня, не давая мне упасть, и вдруг прижали меня крепче, и я невольно сама ухватилась за него. В следующую секунду он поцеловал меня, быстро, крепко, без всякой нежности. Я должна была бы разозлиться, может, даже влепить ему пощечину — но я этого не сделала. Он абсолютно не смутился.