Охота на наследника
Шрифт:
Бренсон ненадолго упустил ее из вида, преодолевая последние шаги, разделявшие их, по густым зарослям. И, уже смакуя радость нового знакомства, настигнув качели, столкнулся с разочарованием.
Та оказалась пуста.
Озадачено оглядываясь, он даже несколько раз позвал ее, на случай если она где-то рядом. Но никто не откликнулся.
– Черт! Куда же ты делась?! Не привиделось же мне?
Ухватившись за толстый канат, державший сидение качели, Бренсон слегка повис на нем.
Как же так, – подумал он. И, как раз в этот момент, рядом что-то шелохнулось. Охотничий инстинкт сразу
– Пустите, – гневно потребовала она.
Бренсон явно довольный своим уловом, и не думал слушать. Наоборот, сжал ее еще сильнее, не оставляя и малой возможности сопротивляться.
– Тише, красавица, – улыбнулся он, – я отпущу тебя, только пообещай не убегать так быстро.
В ответ она задергалась, взбешено сверкая глазами. Однако мужчина намного превосходил ее в силе, и до нее, кажется, дошло, что из этой ловушки своей силой не выбраться. Путы были слишком туги, хотя боли не причиняли.
– Я ничего не могу вам обещать! Может вы насильник или бандит?
Бренсон засмеялся, заметив при этом, что она внимательно к нему приглядывается. Очевидно, он не вселял ужаса, потому что ее тело немного расслабилось.
– Разве я похож на разбойника или на насильника?
– Внешность бывает обманчива. А если вы, и в правду, не желаете мне зла, тогда почему же вы меня все еще держите? – В голосе по-прежнему звенело неудовлетворение.
– Я хочу познакомиться с тем, что поначалу принял за видение. Хотя глядя на тебя mon cher, я все еще думаю, что ты дитя леса, а не человек.
– Отпустите и я докажу вам, что вполне земная, – прошипела она в ответ.
– И ты не убежишь сразу?
– Нет, – голос прозвучал убедительно, но глаза сверкнули непокорным огнем.
– Хорошо я отпущу тебя, но сначала…– он неожиданно наклонил голову и на мгновение приник к мягким, розоватым устам. Это сбило ее с толку и когда он неожиданно, разжал руки, и отпустил девушку, она на мгновение оторопела. Но ненадолго.
Ответом на его своеволие стала яростная пощечина. Глаза девушки вспыхнули сначала огнем, а потом диким испугом. Ее реакция, кажется, испугала владелицу больше, чем возмутил поцелуй.
Бренсон дотронулся до щеки и снова улыбнулся:
– Вполне заслужено, хотя следующий раз можно обойтись и без этого.
– Следующего раза не будет! И вообще вы не имели права так делать! – взорвалась она.
– Ошибаешься, красотка, на этой земле все права принадлежат исключительно мне. А поскольку ты на ней находишься без проса и с тобой я волен поступать, как мне вздумается.
В ее взгляде сверкнуло недоверие, а на щеках заиграл румянец.
– Вы
– За такое оскорбление я могу и взыскать с тебя, красотка!
– Кто вы? – тревожно спросила она.
– Боюсь после твоих слов, ответ тебя не порадует.
– И все же, – нервно убрав локон, упавший на глаза упрямо спросила она.
– Если тебе надо это знать, красотка, – подступая к ней и заставляя пятиться, ответил он, – то рад представиться: Бренсон Уэлсэр, наследник всего этого великолепия к вашим услугам мадам.
– Вы новый Граф?
– Оставим эти условности. Здесь титулы ни к чему. Или тебя это заводит? Не бойся меня. – Она на секунду растерялась, а он, воспользовавшись ее замешательством, приблизился и опять поцеловал.
Сначала она визгнула, потом попыталась оттолкнуть от себя, но когда его руки обхватили ее голову, запутавшись в мягких волосах, она неожиданно для себя и для него сдалась.
Он и раньше одерживал легкие победы, но эта почему-то показалась слаще всех. Не прилагая особых усилий, он удерживал ее в кольце своих рук, прислонив к ближайшему дереву, и целовал так нежно, что сам удивился. Обычно его действия были менее щепетильны. Она не отвечала, но и не сопротивлялась. И тут, в какой-то момент Бренсон понял! Похоже, этого бутона, еще никто не касался. Ее целомудренная робость и ненавязчивый интерес к его действиям настолько тронули, что невольно губы растянулись в улыбке.
– Какая прелесть! – прошептал он прямо у ее губ, нежно дразня своими касаниями. – Этот нектар давно пора было собрать mon cheri, – коснувшись ее трепещущих губ большим пальцем, шепнул он и отошел на шаг, наслаждаясь ее смятением.
Несколько секунд лицо прелестницы выражало потрясение. Пальцы невольно потянулись к раскрасневшимся губам, желая вновь испытать неведомое доселе чувство.
Но вскоре, обретя ясность, глаза наполнились стыдом. Поняв, наконец, что произошло она еще больше вспыхнула краской и не найдя что сказать, сорвалась с места и унеслась прочь.
Бренсон не стал ее догонять. Зачем? Да, сейчас его дерзость ее возмутила, но завтра, она встанет с утра и сможет думать только об одном – как наглый незнакомец украл у нее поцелуй.
– Adieu mon amour! Надеюсь, мы еще встретимся, красотка, – игриво бросил он ей в след, заливаясь простодушным смехом.
Игра будет интересна.
Женскую психологию в таких вещах он знал прекрасно, как и свое на них влияние. Поэтому и позволял проделывать такие трюки. Теперь главное дать созреть, тем семенам, что он в ней посеял – и при следующей встрече она уже никуда убегать не захочет.
В хорошем настроении, вернувшись назад и оглядев качель, которая раньше была той самой тарзанкой, Бренсон проверил ее на прочность и, решив, что она надежна, присел.
С этого места виднелись зубчатые верхушки крыши Адриан–Менора. За спиной были земли Килфордов, может девчонка оттуда? Волосы пахли необычайно тонким цветочным ароматом, значит она не служанка. Хотя платье… оно необычно.
– Ничего, мы обязательно встретимся, и продолжим, – произнес вслух Бренсон, чувствуя себя прекрасно после столь забавного приключения. – Кто бы ты ни была.
Сердце Дракона. Том 12
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
