Охота на оборотня
Шрифт:
— Прекратите, вам станет легче после того, как мы найдем убийцу. Расскажите о вашей вчерашней встрече.
— Но я вчера не видела сына. Он уже неделю ко мне не заходил, — Амелия нахмурилась.
— Капитан Бельтс сказал, что Джеф отпросился вчера, чтобы зайти к вам, проверить, как вы.
— Милый мальчик, — с глаз Амелии вновь покатились слезы — он, наверное, не успел дойти до меня. И почему он решил навестить меня именно вчера? Если бы не это, может быть и жив остался, если бы…
— Джеф сказал, что вы сами просили
— Да нет, вы, наверное, ошиблись. Я не просила сына ни о чем таком. Я вполне здорова.
— Вы уверены? — Дорин нахмурился, — куда же он мог пойти?
— Наверное, к подруге. Джеф рассказывал, что познакомился с очаровательной девушкой. Она, кстати, у вас в Университете учится. Джеф обещал меня с ней познакомить, — женщина судорожно вздохнула и поднесла платок к глазам.
— Как зовут эту девушку? — Дорин сосредоточился, понимая, что сейчас узнает что-то важное. Даже если магистр Дириани не прав, все равно было важно узнать, кто это. А уж если прав…
— Зовут… — Амелия замолчала. — Джеф говорил мне, но, боюсь… Я не помню, простите.
— Не волнуйтесь. Это не проблема. Сидите спокойно… — Дорин закрыл глаза.
Магистр, в отличие от своих студентов, умел читать мысли и на расстоянии от объекта…
— У меня есть к тебе разговор, — сильная рука оттолкнула собеседницу к стене — зачем ты это сделала?
— Что сделала? Боюсь, я тебя не понимаю.
— Не прикидывайся. Я об этом солдафоне, с которым ты гуляла. Неужели уже забыла?
— А что с ним?
— Он мертв. Только не делай вид, будто не в курсе.
— Но я действительно…
— Если еще хоть раз… Зачем он тебе вообще понадобился, тебе мало наших вылазок? Так вот, если еще хоть раз… Я от тебя мертвого места не оставлю. И убийца будет найден. Ты ведь наверняка наследила. Весь город будет праздновать победу над монстром. Больше никто им будет не нужен. Даже я.
— Обо мне никто ничего не знает. А, почему я это сделала, тебя не касается. И не смей мне угрожать. Иначе я тоже хорошо поцарапаю тебя своими коготками…
Я прошла сквозь проем и вновь оказалась в городе. От предчувствий захватывало дух, дрожали руки, липкий пот струился по лбу. Но я пыталась успокоиться, прийти в себя. Для осуществления моего плана мне надо было оставаться совершенно невозмутимой, что бы ни произошло.
Для начала нужно было отыскать место, где я могла бы наблюдать за проходом, оставаясь незамеченной. А потом и проследить, не выйдет ли оттуда Лиин. И, если она это сделает, не выдать своего присутствия и пройти весь путь за ней, до конца.
К счастью, вокруг было столько закоулков (не иначе это окраина города — в прошлый раз я как-то не обратила внимания на подобное), что это не вызывало трудностей. Проход
На самом деле было не так поздно. Солнце еще окончательно не село, но здесь была такая грязь, бесконечная паутина, сажа, да и привычных на территории Университета фонарей не наблюдалось, что казалось, будто на дворе поздняя ночь.
Где-то поблизости раздались шаги. Сердце заколотило, дыхание сбилось, как от бега, а руки задрожали еще больше от предвкушения. Я выглянула наружу, следя за соседним проемом, но там никто не показался.
"Наверное, показалось".
Я вздохнула свободно. Потом раздался скрип. Снова струхнула.
"Если я каждую минуту буду так вздрагивать, я же поседею прямо сегодня!"
План, казавшийся блестящим еще совсем недавно, внезапно перестал быть таковым.
— Что ты здесь делаешь? — за моей спиной раздался резкий голос.
Я вздрогнула и начала поворачиваться назад…
— Фред, это ты?! — я была настолько сильно удивлена, что даже не подумала понизить голос, или придумать вероятную причину своего присутствия здесь. — Но, почему?
— Что, почему? Зачем я здесь? Ты знаешь, меня волнует то же самое, — Фред прислонился руками о стену по обе стороны от меня, отрезая пути к отступлению. — Не хочешь объяснить, почему я вместо того, чтобы заниматься своими делами должен следить за кем-то?
— Так ты следил за мной? — пришло облегчение: "Это не он!" Теперь самым важным мне казалось то, что убийца не Фред, если он не лжет… "Нет, не думать!"
— Конечно же, как бы иначе я здесь оказался. — Фред оказался еще ближе ко мне. — А теперь не хочешь ответить на мои вопросы: зачем ты здесь? Откуда ты узнала об этом проходе? Ручаюсь, магистры о нем не знают, иначе не оставили бы без внимания, закрывая основные ворота. И последнее, ты сказала кому-нибудь, кроме своей очаровательной подружки, где надо будет искать твое тело?
— Лиин… Подожди, тело? — я напряглась.
— А ты думала, что с тобой ничего не может случиться? — Фред посмотрел мне прямо в глаза, и мысли о том, что со стороны Фреда мне что-то угрожает, отошли в прошлое. Это был не тот взгляд, и не тот человек…
— Лиин не знает, что я задумала. Никто не знает.
— Еще лучше, — Фред покачал головой и, кажется, начал приходить в себя. Его тело все еще было напряжено до предела. Я чувствовала, как под рубашкой натягиваются мышцы, осознавала, что я начинаю снова дрожать. На этот раз не от страха… Голос мужчины теперь звучал спокойно. — Ты вообще, думаешь, что делаешь?
— Я хочу помочь Лиин, но… А вдруг это действительно она? Я должна выяснить. И сейчас хотела только узнать, не она ли это. Я видела тело одной из жертв. Кто бы это не сделал, он не заслуживает снисхождения. А Лиин грозит только уход из Университета.