Охота на Странника: Последняя месть
Шрифт:
— Она не могла его ненавидеть! Она его любила!
— Если она любила его так сильно, что заставляла на себе жениться, то разве не логичнее было бы согласиться на брак? Давай разберём другую гипотезу и представим, что ты меня ненавидишь. Ты не хочешь этого брака, тебя принуждает отец так же, как мой отец принуждает меня.
— Нет, не сходится! Тогда нам нечего делить! Тогда мы оба хотим отказаться! — нахмурилась я.
— А что, если я не могу отказаться? Что, если я не хочу этого брака, ненавижу тебя, но отказаться не могу?
— Мой отец не стал бы угрожать Моэре! Зачем?
— А зачем он согласился на этот брак у алтаря, если так сильно ненавидел её?
— Ради семьи… — выдохнула я, чувствуя, словно история расползается на куски, не желающие состыковаться в понятную картину.
— И что хорошего дал бы этот брак вашей семье? Разве он принёс бы мир и устранил разлад между Болларами и Блайнерами? — спросил Десар, хотя сам прекрасно знал ответ.
— Нет. Он сделал бы только хуже!
— И ты это понимала. Ты пошла к своему отцу и умоляла его отменить помолвку, но он лишь отмахивался от тебя и наказывал за неповиновение. Тогда ты пошла к жениху и умоляла уже его. Но он отменить помолвку не мог. Хотел, но не мог. Почему?
— Дед… дед заставил его, да? И я, кажется, даже знаю как… — я отшвырнула на землю сделанную Десаром миску и сжала кулаки. — Неужели Моэра хотела отменить помолвку?
— Да. Она ходила к старшему Боллару и просила его тоже, но он лишь рассмеялся ей в лицо и пригрозил наказать, как только она станет его законной невесткой. Это похоже на то, как вёл себя твой дед?
— Да… да, он мог такое сказать... и сделать… — пришлось признать мне.
— Итак, ты ненавидишь жениха, но не в силах отменить помолвку сама. Твой отец, твой жених и твой будущий свёкор не слушают тебя и каждый грозит наказанием. Что ты делаешь дальше?
— Отказываюсь у алтаря… Понимаю, что это будет жутким позором, но… Отказываюсь.
— Вспыхивает скандал, звучат оскорбления, назначаются дуэли. Ты возвращаешься домой. Что делает твой отец?
Я посмотрела на Десара, чувствуя себя загнанной в угол. Новое знание наваливалось со страшной силой, и я не могла этому сопротивляться. Я не хотела верить Десару, но не могла найти нормального объяснения ситуации.
— Что сделал твой дед? — обречённо спросила, примерно предполагая, что услышу в ответ.
— Выпорол тебя так, что ты не могла ходить. А я в этот момент женился на другой и радуюсь жизни.
— И я иду тебя проклинать…
— Не просто проклинать, ты идёшь умирать, ведь такое проклятие можно наложить лишь ценой жизни. Но скажи, разве этого достаточно? Разве произошедшее стоит того, чтобы умереть? — тихо спросил Десар. — Ты-Кайра понимаешь, почему ты-Моэра пошла на такой шаг?
— Нет… нет, должно быть что-то ещё…
— Хорошо. Предположим, будто действительно было что-то ещё. Ты пришла и рассказала богине. Начертила жертвенный круг с проклятием,
— В глазах Моэры виноваты были все. И отец, и дед, и мама. Поэтому она прокляла всех. Но ведь это не они выпороли её за отказ!
— Не они. Зато они месяцами издевались над ней до отказа. И ты сама знаешь, как это тяжело, когда над тобой глумятся, но во сто крат тяжелее, если зачинщик — твой собственный жених. Представь на секунду, будто твоим женихом стал Кентан.
— Нет, этого не может быть! Отец… отец бы не стал поступать так, как этот… — едва слышно выдохнула я.
— Тогда почему богиня оставила тебя в живых? Почему она встала на твою сторону и поддержала тебя? Почему тебя не наказали за проклятие?
30.2
Я молчала, до предела распахнув глаза.
— Отец не мог… Моэра солгала! — проговорила я, чувствуя, что просто не в состоянии принять то, что говорил Десар.
— Хорошо. Он не мог, а она солгала. Возможно, она действительно просто глупая, злопамятная и мелочная негодяйка. Давай примем это за рабочую версию и перенесёмся на девять лет назад. Бреуру и Гвен исполнилось по шестнадцать, они вышли в свет, и Моэра торжественно и мстительно объявила о проклятии. Теперь я — Отральд, а ты — Вивиана.
— Что? Зачем это?
— Мы должны понять их мотивы и разобраться в ситуации. Так вот, я — Отральд, а ты — Вивиана. Мы любим друг друга, и ты подарила мне восьмерых прекрасных детей с сильным даром. А девочек — ещё и редкостных красавиц. И тут в нашу благополучную и счастливую семью врывается проклятие. Так?
Я колебалась. Правда жгла язык, но я не была уверена, стоит ли доверять её Десару. Кроме того, в только что вылеченных ушах нарастал странный гул, и отчего-то захотелось прилечь.
— Не совсем, — наконец признала я. — Дед злился на тебя и… маму… то есть на меня за то, что у нас родился только один мальчик. Он хотел больше сыновей для тебя, чтобы укрепить род. Он был груб со мной. Называл бесполезной нищей приживалкой.
— Я вступался за тебя? — тихо уточнил Десар.
— Иногда… но ты тоже хотел сыновей. А я не хотела больше детей, потому что боялась, что снова родятся девочки. Ты сердился на меня. Но я же не могла повлиять на пол…
— Хорошо, я узнаю о проклятии. Что я делаю дальше?
— Ты предпринимаешь шаги, чтобы избавить от него своих детей. Ты пытаешься заставить Моэру его снять, а когда она отказывается, ищешь другие способы. Ты накладываешь проклятие на её детей и предлагаешь его снять, если она взамен снимет своё. Это логично. Но ничего не получается. Местры справляются сами, а Моэра лишь смеётся тебе в лицо, когда ты требуешь снять проклятие с Болларов. Когда Брену исполняется восемнадцать, ты берёшь меня и выполняешь ритуал, чтобы снять проклятие. Мы погибаем.