Охота на зайца. Комедия неудачников
Шрифт:
— Вы правы, простите меня, я сейчас же избавлю вас от моего друга, от того, что спит, мы немедленно уйдем, и у вас больше не будет неприятностей..
Ничего не добавляя, хватаю Ришара, ошеломленного пантериной злобой, и тащу за собой в комнату сони. Единственное, что сейчас нужно, — это переждать грозу. Завтра я все равно подаю в отставку, так что пусть себе устраивает скандал. Но я должен как можно скорее вытащить отсюда соню, они ведь способны прорваться силой, вот тогда она ее действительно получит, свою оплеуху. В конце концов вызовет полицию.
— Ладно, надо спешить, —
— Соня?
— Мой заяц. Я должен спрятать его до Парижа. У меня на это очень серьезные причины, правда не те, что я тебе говорил. Он дурак и больной.
— Чем больной?
— Говорит, что смерть подхватил.
Мы входим без стука. Соня слегка приподнимает голову с подушки.
— Сваливаем отсюда, Жан–Шарль. Брандебург кое–кого поставил внизу. Одного нескромного анонима. Нарочито нескромного. Это чтобы нас с вами подтолкнуть к размышлению. Они не намерены выпускать вас из рук.
Жду их реакции. Соня должен бы тихонько забулькать от беспокойства, а Ришар проворчать: «Объясните мне наконец, что тут за чертовщина творится!» Но ничего подобного. Мой напор и нервозность извратили всю логику поведения.
— Есть идея, где его можно спрятать? — спрашиваю я у Ришара. — Чтобы он мог поспать, а? Вы ведь пока еле живы? — обращаюсь я к соне.
— Да. — Вместо ответа он роняет голову на подушку.
— Видал, Ришар? На него нельзя рассчитывать.
— Успокойся, Антуан. Несешь какую–то околесицу. Я тебя не понимаю.
— Скажи мне, куда его спрятать! В спокойном месте, под крышей, где никто не сможет его найти.
— Может, в железнодорожном клубе?
В клубе?.. Ну да… В клубе Ferrovie dello Stato есть спальное помещение, предназначенное исключительно для нашего брата. Пока компания не заключила договор с гостиницей, мы ходили спать туда. Шесть тысяч лир место, достаточно показать свое удостоверение. Находится это на вокзале, рядом с конторой «Спальных вагонов» и гардеробной F.S. Но как туда добраться, минуя засаду?
— Есть тут другой выход?
— Нету. Никакого, — замечает Ришар.
Верно, я и забыл про эту чертову лестницу, которая ведет прямо на улицу. Нельзя отсюда выйти иначе, как через дверь с табличкой «completo» [29] и самоклейкой VISA. Жан–Шарль по–прежнему лежит на своей постели и все больше и больше становится похож на дезертира.
— В общем, насколько мне позволено понять, твоя проблема, Антуан, в том, чтобы уложить вот этого на койку в клубе, но так, чтобы тот, внизу, не видел, как он отсюда выходит.
29
Мест нет (итал.).
— Вот именно.
— Ну, тогда самая большая проблема — это убедить его принять вертикальное положение. Потому что все твои слова ему до лампочки.
— И как же быть?
— Пока в точности не знаю, но такое с нами сто раз в поездах случалось. Как поступают обычно, чтобы
Отвлекающий маневр. Делается это часто, но в разных обстоятельствах. Определенного рецепта нет, обходишься подручными средствами.
Но мысль далеко не глупа. В любом случае они знают, что соня со мной, настоящее свидание состоится в поезде. Но сейчас мне нельзя оставлять его в отеле, они предприимчивы и способны на многое, что уже доказали; у них есть средства, деньги, организация, стоит только посмотреть, с какой легкостью они перемещаются по европейской территории. А скоро границ вообще не будет. Отличная идея, Европа…
— Мне кажется, я знаю, что мы сделаем. Ришар, кто из нас лучше говорит по–итальянски?
— Я.
— Точно. Тогда звонишь по телефону в кафе напротив, пантера наверняка знает номер или даст тебе справочник. К тому же против тебя она ничего не имеет, посмотри, остыла ли она, успокой… Как только дозвонишься до кафе, попросишь позвать к телефону господина в красном, который сидит один на террасе, — мол, это от синьора Брандебурга. А когда он возьмет трубку, заговоришь с ним по–итальянски, чтобы выиграть время, что–нибудь вроде: «Ожидайте, соединяю…»
— Он издалека должен звонить, этот тип?
— Нет, он сейчас в Венеции, но это ничего не значит, мы им воспользуемся, только чтобы выиграть десять секунд, вот и все.
— Ну… Обычно ты вынуждаешь меня делать эти глупости в рейсе.
— О'кей. Так ты сделаешь?
У меня впечатление, что его это даже забавляет. Конечно, он скажет «да», но как он это скажет?
— Нет. Нет и нет. Разве что мы договоримся. Это ведь чего–то стоит? Возьмешь себе все мои побудки до Дижона в течение месяца.
— Ладно, но только не завтра.
— О'кей, идет. Спустишься через три минуты. Держи, тебе это понадобится.
Прежде чем выйти, он протягивает мне свое удостоверение проводника. Понял… Уговор так уговор, все честно. В любом случае плата за это недорогая, я ведь завтра увольняюсь.
— Поднимайтесь и кончайте ваши ребячества, сейчас не время. Я отведу вас в другое место. Там тоже будет постель.
— Я есть хочу, — заявляет он, высовывая нос из–под одеяла. — Кажется, меня немного лихорадит.
— Это серьезно?
— Нет, я пока принимаю свое лекарство и сплю. Похоже, в моем теле идет какая–то ужасная борьба…
— Объясните мне это чуть позже. Подъем!
Коридор. У Ришара телефонная трубка в руке.
— За ним уже пошли, — говорит он, — как только подойдет — отчаливайте.
Пантера смотрит, как мы проходим, я даже не знаю, успокаивает ее это или нет. По крайней мере, сегодня она нас избавила от своего излюбленного вопроса: «Е bella Parigi?»
Ришар поднимает руку. Мы бросаемся вперед, опустив голову, я скатываюсь по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Жан–Шарль еле за мной поспевает. Снаружи мы делаем крутой вираж, не поворачивая головы к террасе. У нашего хаотического бега дистанция метров пятьдесят — как раз до вокзала. Жан–Шарль вполне понял маневр: едва мы домчались до конца улицы, как он спрятался за углом, чтобы перевести дух.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
