Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охотник на ведьм
Шрифт:

— Вы точно не сказали, что…

— Я не сказал им ни слова. Ни о ее существовании, ни о том…

Ни о том, что ее судили как ведьму.

Она выдохнула, испытав мимолетную благодарность.

— Ее присутствие должно стать для меня неожиданностью, иначе они перестанут мне верить.

— Верить вам? — Лишенные смысла слова закружились на ветру. — Вы же охотник на ведьм.

— Но здесь я их не нашел.

Она смотрела на него, а изнутри рвались бранные слова, которые хотелось швырнуть ему в лицо за то, что он не сдержал своего обещания.

Но потом, заглянув в себя, она поняла, что сама во всем виновата. Она сама доверилась ему, позабыв о том, какую ненависть питала к подобным людям, к своему кузену и ко всем тем, кто довел ее мать до сумасшествия.

Потом до нее дошел смысл его слов. Если он не нашел в ее доме ведьм, но за ней все равно пришли…

— Значит, они явились по собственному почину.

— Да. — Шепотом. Кивнуть он не посмел. Он неотрывно смотрел в ее глаза, и его следующие слова прозвучали тихо и мягко: — Просто случилось кое-что еще. Припадок у девушки. И она обвинила вас.

— Ну конечно. Кого обвинить, как не какую-то пришлую с чудными глазами, которую никто и защищать-то не станет. — Не надо было, наверное, говорить так резко, но время смирения вышло. И несмотря на все, ее охватило странное ликование. Не он обвинил ее. Не зря она согласилась ему довериться. — Кто она?

— Она призналась? — долетел с дороги рев графа.

Она расслышала в его голосе дрожь.

— Дочь графа, выходит.

Он кивнул.

Хуже и не придумаешь.

— Потому что я столкнулась с ней в воскресенье. — Ветка рябины да красная нить

За его спиной священник и граф шагнули вперед. Она отступила, зашла за порог, закрывая дверь до маленькой щели, чтобы выгадать для матери несколько последних мгновений покоя.

— Как она будет без меня? — Она оглянулась. — Кто о ней позаботится?

На одну безумную секунду она подумала: а что, если выйти, закрыть за собою дверь и отдать себя в их руки? Мать останется одна, но зато о ней никто не узнает. Разве это подвергнет ее большей опасности, чем встреча с этими людьми?

Но если брошенное животное могло вспомнить, как прокормиться и заботиться о себе, то ее мать — нет.

Он стоял, терпеливо дожидаясь, когда она осознает и примет правду, и глядел на нее… С жалостью?

Нет. Рано сдаваться.

— Если они не знают о ее прошлом, то, быть может, они поймут и сжалятся…

Выражение его лица осталось суровым, убивая вспыхнувшую было надежду.

— Они скорее поверят в то, что вы наложили на нее чары. Или что ведьмы вы обе.

— И вы тоже?

Я хочу вам верить. Это по-прежнему читалось в его взгляде, но отныне доверия его одного было мало.

— Кинкейд? Вам нужна помощь?

Не оборачиваясь, Александр махнул на вопрос графа рукой. Тянуть больше нельзя.

— Она спит?

Маргрет покачала головой.

— Нет, но ничего вокруг себя не воспринимает. Вы уже видели ее в таком состоянии.

— Впустите меня. Я притворюсь, будто вижу ее впервые,

и позову остальных.

— Если им хватит храбрости.

Они обменялись печальными улыбками.

Он помахал испуганным людям у повозки.

— Я зайду в дом.

Священник и граф переглянулись.

— Просто выведите ее и поехали! — крикнул граф, явно не испытывая большого желания заходить внутрь.

— Я на минуту.

Она отворила дверь, показывая тем самым, что доверилась ему полностью, что уверовала в то, что он не такой, как остальные. Жизнь ее матери была в его руках.

И ее жизнь тоже.

***

Александр ступил внутрь. Как ни странно, но он чувствовал себя словно дома в этом созданном ею мирке. Она создала его, чтобы продлить матери жизнь, но уют этого дома тронул и его тоже. А теперь, через одну-две минуты он будет вынужден уничтожить ее убежище.

И за это он чувствовал вину не меньшую, чем за то, что пришел ее увезти.

Ее мать сидела на стуле. Неподвижная, с остекленевшим взглядом — совсем как кукла, что была у нее на коленях. Будто кто-то умыкнул ее душу. Волосы у него на загривке встали дыбом. Если она наводит страх даже на него, то легко представить, что подумают остальные: происки Дьявола.

— Я дала ей Генриетту. С нею она быстрее успокаивается, когда… просыпается.

Он присел рядом с женщиной, стараясь ничем ее не потревожить.

— Мама? — спокойно обратилась к ней Маргрет. — Ты можешь проснуться? Ради меня.

Ответа не последовало.

— Никогда не угадаешь, сколько времени она так просидит или что будет, когда она очнется.

Он встал.

— Может, оно и к лучшему. — Если она останется в бессознательном состоянии, увезти ее будет проще. — Я позову их. — Он вышел в туман и окликнул своих спутников: — Здесь есть кто-то еще. Идите сюда и помогите мне.

Все трое беспокойно переглянулись. Диксон нервно сглотнул.

— Давайте сначала помолимся, — сказал он.

Священник и староста встали на колени в грязь — вдвоем, поскольку граф не захотел пачкать платье, — и попросили у Господа благословления. Потом поднялись и зашли в дом, где их ждал Александр.

Узрев Джанет Рейд — незрячую, неподвижную — все они, включая графа, остолбенели. Ни один не посмел подойти к ней ближе, чем на расстояние вытянутой руки.

— Она совсем не может двигаться? — прошептал Диксон.

— В таком состоянии нет, — сказал Александр. — Но она может прийти в себя в любую минуту. — На его счастье никто не стал допытываться, откуда он это знает.

— Еще одна одержимая! — воскликнул Оксборо. — Как же нам защитить себя?

Но в защите нуждались не они, а Маргрет и ее мать. И Александр твердо решил с божьей помощью дать им эту защиту.

— Вряд ли она околдована. Я думаю, она просто душевнобольная, — произнес он.

— Кто она такая? — спросил Диксон.

— Моя мать. — Ее голос. Ровный и такой отважный.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный