Охотники за привидениями
Шрифт:
– Ах девушка, девушка!
– вскрикнул он таким тоненьким голоском, что можно было поверить, что он и вправду возмущен.
– Разве в вашем юном возрасте можно быть такой расчетливой? Подумайте еще немного, во всяком случае мое предложение остается в силе. Даже если бы я вас и обманул, ваш благородный порыв отдать душу за ближнего был бы прекрасен сам по себе и ценность его в моральном аспекте от моего обмана даже возросла бы. Подумайте об этом!
"Я-то подумаю... Но подумаю о том, как добраться до твоего шкафчика,
Заметив лежащий на полу датчик, тот самый, что выпал из руки Кати, когда он ее схватил, Фесандопулос поднял его и рассматривая, поднес близко к глазам. Катя бросила быстрый взгляд на прицепленный к проводу прибор. Его стрелка резко отклонилась вправо, показывая недюжинную психическую энергию мага, но всё же она не доставала красного сектора, как было в случае с собаками. Это означало, что старик сохранял пока независимость от Аттилы.
– У меня у вам вопрос. Можно?
– сказала она.
– А то как же-с! Пожалуйсте-с!
– маг с алчностью взглянул на нее, соображая, не передумала ли она насчет души.
– Нет, не передумала. Я хочу спросить про призрак. Почему вы пришли к нам, когда мы разбили кувшин?
– спросила она.
– Я почувствовал, что вы выпустили на свободу одного из древних опасных духов. Мне интересно стало посмотреть, где он томился все эти годы, вот я и пришёл, - сказал Фесандопулос.
– А вы знаете, чей это дух?
– Не знаю, да так ли это важно? В мире полно древних духов. Связываться с ними опасно, но мне они не причиняют вреда, - равнодушно сказал Фесандопулос.
– Вы в самом деле не знаете, что мы выпустили дух Аттилы?
– удивилась Катя.
Едва она произнесла имя, как старик вздрогнул, будто она вонзила в него нож. Его зрачки расширились, а сам он подался вперёд.
– Аттилы?
– переспросил он хрипло.
– Ну да, Аттилы, повелителя гуннов.
– Ты всё врёшь, глупая девчонка! Никто не знает, где его могила! прошипел старик, разом утрачивая всё своё достоинство и наносную вежливость.
– Я не глупая девчонка!
– обиделась Катя.
– Могильник Аттилы нашли двадцать лет назад на дне Дуная. Его раскопали, а кувшин, в котором оказался дух, взял в свою коллекцию дедушка Сергея Штукина. Разумеется, он не знал, что в нем призрак Аттилы. Думал, греческие благовония.
Но Фесандопулос уже не слышал ее. Он стиснул руками виски и как загнанный зверь заметался по комнате, бормоча:
– Судьба... от нее не ускользнёшь... столько веков... никогда не думал, что вновь его увижу... случайности нет, только воля небес...
– О чем вы говорите, я не понимаю?
– растерялась Катя.
Словно только сейчас вспомнив о ее существовании, Фесандопулос повернулся к девочке.
– Уходи отсюда! Вон! Небо послало тебя ко мне неспроста! Ты хочешь моей гибели! Вон!
–
Схватив Катю за рукав, он вытащил ее за порог, и девочка услышала, как в двери несколько раз повернулся ключ. Сбитая с толку и растерянная, Катя отправилась к себе, где ее дожидалась "великолепная пятерка".
К Кате сразу бросился Дон-Жуан.
– Мы все извелись! Тебя не было целых два часа.
– Два часа? Так долго? Я и не заметила, - искренно удивилась Катя, ловя себя на том, что в квартире старика она утрачивает счет времени.
– Ну, как там поживает наш почётный пенсионер?
– снисходительно спросил Федор.
– Ты как всегда сел в лужу. Он почетный пенсионер уже две или три тысячи лет, - сказала Катя.
– Это ты серьезно? Или шутишь?
– спросил Гений.
– Серьезней чем когда-либо, - заверила его Катя и подробно передала друзьям всё, что ей удалось узнать.
Она рассказала и о стеклянных сосудах, в которых томятся души гусара и Ольги, умолчав лишь о предложении старика продать ему душу. Сама не зная почему, об этом Катя промолчала.
– Может, дедок выжил из ума?
– предположил Паша.
– Вряд ли. Если бы он выжил из ума, он не знал бы ни про гусара, ни про его возлюбленную. И чем ты объяснишь, что он заморозил Катю одним дыханием? задумчиво сказал Егор.
– Меня интересует другое: почему его так взволновало упоминание об Аттиле?
– Меня это тоже удивило, - кивнула Катя.
– Древних призраков он не боится, привидений тоже, но вот Аттила... Тут что-то неспроста. Ведь наш маг уже, кажется, жил во времена гуннского нашествия?
– Ладно, чего тут гадать? Мы всё равно этого никогда не узнаем. Старик не склонен делиться своими тайнами, - пожал плечами Дон-Жуан.
– Эй, Кать, ты меня не слушаешь?
Катя Большакова не ответила. Она о чем-то напряженно думала, глядя прямо перед собой.
– Я все вспоминаю этот шкафчик и склянки с душами, - сказала она.
– Надо обязательно разбить их, и выпустить все пленные души на свободу. Будет ужасно, если Фесандопулос принесёт их в жертву подземным демонам.
– Это ты из-за души гусара?
– ревниво спросил Дон-Жуан.
Катя вызывающе повернулась к нему. "Да что он о себе возомнил? Почему я должна перед ним отчитываться?" - подумала она.
– Да, из-за гусара, - ответила она.
– Нельзя бросать друзей в беде. Он мог бы не идти в эту склянку, но он верен слову, которое когда-то дал. Будь ты на его месте, поступил бы ты так же? Он ведь нам ни слова не сказал, что собирается в заточение, только был очень грустным в свой последний день. Я это хорошо помню.
– Не смотри на меня, как на врага! Я с тобой, - примиряюще сказал Дон-Жуан.
– Если хочешь, я проберусь к старику сегодня же ночью и выкраду у него эти склянки.