Око дракона
Шрифт:
– Я с ней не обнимался, а обыскивал.
– Мне всё равно.
– Я заметил.
– Мне нет никакого дела до твоего мнения.
Лео вздохнул:
– Сегодня мне пришлось уйти, потому что сработал поводок.
– Поводок?
Я недоверчиво оглядела загорелую шею напарника, на которой не было ничего, даже отдаленно напоминающего цепочку, и хмыкнула:
– Надо полагать, ты позаимствовал его у Мотылька и поспешил, чтобы вернуть до утренней прогулки.
Гримхольд ответил укоризненным взглядом:
– Магический
– Вот бы мне такой.
– Вообще-то он считается незаконным, потому что при промедлении последствия бывают весьма неприятными. Я думал, что успею с тобой поговорить, и ошибся.
– Поэтому тебя так корчило?
Гримхольд кивнул. Звучало складно. Очень хотелось ему поверить.
– И кто же надел на тебя этот поводок? Розалинда или Беатрис?
– Ещё одна моя родственница, с которой ты недавно познакомилась.
– Мария? – недоверчиво переспросила я. – Но зачем это делать милой старушке?
Лео хмыкнул:
– Она не всегда милая, и уж точно не старушка.
– Тогда кто она на самом деле?
Тут я вспомнила, кого Лео называл кузиной и поперхнулась:
– Не может быть. Королева? Что она тут делает?
Гримхольд пожал плечами:
– Я попросил её приехать. Ты была права. Око слишком опасно, чтобы использовать его в тайне.
Я невольно понизила голос:
– Ты рассказал ей об Алисии?
Напарник откашлялся:
– Пока нет. Не знал, как отреагирует Каталина и не хотел рисковать.
– Тогда чем ты объяснил свой интерес к Оку Дракона?
– Я надеялся, что она не будет вдаваться в детали. Раньше я никогда и ни о чем её не просил.
– И как прошел разговор?
– Не слишком хорошо. Видишь ли, когда я её звал, то собирался всего лишь выкупить Око у Эллы, и никак не рассчитывал, что за ночь произойдет убийство, кража, покушение и всё окончательно запутается. И о нечисти мы тогда тоже не знали.
– Почему ты не отменил её приезд?
– Отменишь его, пожалуй. Ей в любом случае ничего не угрожает. Вокруг столько охраны, что можно захватить небольшую страну. Да и сама кузина сильна в магии.
– Что она сказала?
– Что для принятия решения ей нужно увидеть Око, чтобы оценить риск.
– Так может тебе просто забрать его у Беатрис? Ты сказал, что знаешь, где она может быть.
– Думаю, что она живет на третьем этаже, в покоях королевы.
– Под самым носом у агентов? Логично. А кузине ты сказал, что это твоя мать Око похитила?
– Нет. В этом мы пока не уверены. Хочу сначала сам с ней поговорить.
– Почему «мы»?
– Потому что ты так сказала. Если бы точно её видела, не стала бы покрывать вора, - само собой разумеющимся тоном отозвался Лео.
Я не была в этом столь уверена, в последнее время моими поступками руководил явно не здравый смысл, но возражать не стала.
– И когда же ты с ней наконец
– Да вот прямо сейчас. Пока все остальные на конференции под присмотром агентов.
– Я думаю, мы с тобой тоже под присмотром.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, но нам это не помешает.
Я вскинула брови, и напарник вполголоса пояснил:
– Мы воспользуемся потайным ходом.
– Само собой, в этом доме полно потайных ходов, - кивнула я со вздохом. – Но что помешает агентам пойти за нами?
– Этот ход открывается только членам семьи.
– Кто бы сомневался. Что ж, удачной беседы.
– Пойдем вместе.
– Неожиданный поворот. В последнее время я успела привыкнуть к твоим постоянным исчезновениям. Не то, чтобы я была против, но ты только что сказал, что посторонним ход не откроется. Вдобавок, Беатрис явно не будет откровенничать в моем присутствии.
– Ход не проблема, я тебя проведу. С матерью побеседую один, тут ты права. А после этого расскажу тебе всё, что ты захочешь узнать.
Я недоверчиво хмыкнула, но решила повременить с насмешками.
– Показывай дорогу.
– Давай для начала прикроемся пологом. Хотя здесь слишком многие способны видеть через него, но хотя бы садовника не напугаем.
Закончив с заклинанием, напарник повернул за угол, сошел с дорожки и уверенно направился к стене особняка. На всякий случай я в точности повторяла его шаги. Под ногами мягко пружинила аккуратно постриженная трава. В отдалении стрекотала газонокосилка. Вокруг никого не было видно, но я не обольщалась. За нами наверняка наблюдали, причем не один человек.
Лео тем временем подошел к выступающей колонне, обнял её и через мгновение исчез так внезапно, что я заморгала от неожиданности. Из толщи стены возникла знакомая рука и нетерпеливо махнула мне, предлагая поторопиться. Смотрелось это жутковато. Я подошла ближе, отогнала мысль, что навсегда застряну в камне, ухватилась за ладонь Гримхольда и шагнула вперед.
Глава 25
Темнота вокруг была хищной. Опаснее других странных мест, где мне случилось побывать в сегодняшний богатый событиями день. Камень давил со всех сторон. Через него не прорывались ни образы, ни звуки, я слышала только бешеный стук собственного сердца. Особняк был недоволен. Он хотел расправиться с нарушительницей.
Единственной реальностью, которая помогала держаться и идти вперед, была теплая ладонь Гримхольда в моей руке. Стоит ненароком отпустить её, и тьма победит, я навсегда останусь растворенной в стене. Я вцепилась в напарника, из последних сил удерживаясь от паники, и ощутила ответное пожатие.
Ход казался бесконечным. Когда мы вышли на свет, я с трудом удержалась на ногах. Просторный коридор с множеством дверей отличался от второго этажа, где мы жили, только цветом стен.
Лео с тревогой посмотрел на меня: