Око Мира
Шрифт:
Ранд прошел в гостиницу и направился через общую залу с постоянными посетителями, которые носили красное, пили эль и разговаривали. О Лжедраконе и о том, станут ли Белоплащники источником неприятностей, когда того увезут на север. Никого не волновало, что станется с Логайном, но все знали, что с этим отрядом отправятся Дочь-Наследница и Лорд Гавин, и никому не хотелось, чтобы им грозила хоть малейшая опасность.
Ранд нашел мастера Гилла в библиотеке, где тот играл в камни с Лойалом. Толстая полосатая кошка расположилась на столе, поджав под себя лапы и наблюдая за
На удивление изящным для своих толстых пальцев прикосновением огир поставил еще один камень. Качая головой, мастер Гилл воспользовался появлением Ранда как предлогом и отвернулся от стола. При игре в камни Лойал побеждал почти всегда.
— Я уже начал волноваться, куда ты подевался, вьюноша. Думал, ты нарвался на неприятности с кем-то из этих предателей, бахвалящихся приверженностью к белому, или наткнулся на того нищего, или еще что.
С минуту Ранд стоял с открытым ртом. Он совсем было забыл о том человеке, похожем на ворох грязного тряпья.
— Я видел его, — наконец вымолвил он, — но это еще что! Я к тому же видел Королеву и Илэйн; вот в этом-то и кроются все неприятности.
Мастер Гилл хохотнул.
— Королеву, а? И не говори. С час назад к нам тут в общую залу завернул Гарет Брин, боролся на руках с Лордом Капитан-Командором Детей, но вот Королева... это да-а.
— Кровь и пепел, — пробурчал Ранд, — сегодня все считают, что я лгу. — Он швырнул плащ на спинку стула, сам рухнул на соседний. Он был слишком взвинчен, чтобы просто сидеть, вдвинувшись на самый краешек стула, Ранд оперся локтями о столешницу, вытирая лицо носовым платком. — Я увидел нищего, он заметил меня, и я решил... Впрочем, неважно. Я залез на стену вокруг парка, откуда можно было видеть площадь перед Дворцом, когда Логайна повезут туда. И свалился за стену.
— Я почти верю, что ты не разыгрываешь нас, — медленно вымолвил содержатель гостиницы.
— Та'верен, — тихо произнес Лойал.
— Ох, это случилось, — сказал Ранд. — Да поможет мне Свет, случилось!
Когда юноша продолжил рассказ, скепсис мастера Гилла мало-помалу таял, сменясь тихим смятением. Содержатель гостиницы все больше и больше наклонялся вперед, пока не сел на краешек своего стула точно так же, как и Ранд. Лойал слушал бесстрастно, лишь иногда потирал широкий нос, да слегка подрагивали кисточки на кончиках ушей.
Ранд рассказал о случившемся все, все, за исключением того, что ему прошептала Элайда. И того, что у ворот Дворца сказал ему Гавин. О первом ему думать не хотелось; со вторым все равно ничего не поделать. Я — сын Тэма ал'Тора, даже если и не родился в Двуречье. Да, так! Я — родом из Двуречья, и Тэм — мой отец!
Вдруг Ранд понял, что, обуреваемый своими раздумьями, он замолчал и мастер Гилл с Лойалом смотрят на него. Охваченный мгновенной паникой, он встревожился, не сболтнул ли слишком много.
— Что ж, — промолвил мастер Гилл, — здесь тебе своих друзей больше дожидаться нельзя. Тебе нужно покинуть город и не откладывать отъезд в долгий
Ранд растерянно посмотрел на него.
— Два дня?
— Элайда — советник Королевы Моргейз, вторая после Капитан-Генерала Гарета Брина. А может, и первая. Если она отправит Гвардию отыскать тебя — Лорд Гарет не станет Элайде в этом препятствовать, если у гвардейцев не будет иных обязанностей по службе, — так вот, за пару дней Гвардия прочешет в Кэймлине все гостиницы. А если вдруг какое-нибудь злосчастье занесет солдат сюда в первый же день или же в первый час? Может быть, если они возьмутся сперва за «Корону и Льва», немного времени и есть, но попусту его терять нельзя.
Ранд задумчиво кивнул.
— Если мне не удастся вытащить Мэта из постели, пошлите за Матушкой Грабб. У меня осталось немного денег. Может, хватит.
— С Матушкой Грабб я договорюсь, — хрипло сказал содержатель гостиницы. — И, наверное, смогу одолжить вам пару лошадей. Если попытаетесь добраться до Тар Валона пешком, вы износите то, что осталось от ваших сапог, еще не пройдя и полпути.
— Вы — добрый друг, — сказал Ранд. — Видно, мы не приносим вам ничего, кроме лишних забот, а вы все равно готовы помочь. Добрый друг!
Мастер Гилл, похоже, смутился. Он пожал плечами, откашлялся и опустил взор, который упал на доску с камнями, и мастер Гилл снова резко отпихнул ее прочь: в этой партии определенно выигрывал Лойал.
— Угу, чего уж там, Том всегда был мне добрым другом. Если он хотел позаботиться о вас, я тоже могу кое-что сделать.
— Я был бы не прочь отправиться вместе с вами, Ранд, — вдруг заявил Лойал.
— Я думал, с этим все уже решено, Лойал. — Ранд помялся, мастер Гилл по-прежнему ни сном ни духом не ведал о всей опасности, потом добавил: — Вы же знаете, что ждет Мэта и меня, что нас преследует.
— Друзья Темного, — ответил огир безмятежно-рокочуще, — и Айз Седай, и Свет знает что еще. Или Темный. Вы собираетесь в Тар Валон, а там — очень красивая роща, за которой, как я слышал, Айз Седай хорошо ухаживают. В любом случае, в мире, кроме рощиц, есть многое, на что стоит посмотреть. Вы воистину та'верен, Ранд. Узор сам плетется вокруг вас, а вы стоите в самом сердце этого.
Этот человек стоит в самом сердце всего. Ранд ощутил озноб.
— Не стою я ни в каком сердце! — резко сказал он.
Мастер Гилл заморгал, и даже Лойал, кажется, был неприятно поражен неожиданной вспышкой гнева Ранда. Содержатель гостиницы и огир переглянулись, затем уставились в пол. Ранд усилием воли попытался принять прежнее выражение лица, глубоко дыша и стараясь успокоиться. К своему удивлению, он обнаружил ту пустоту, которая так часто за последнее время ускользала от него, и спокойствие. Эти двое ничем не заслужили его гнева.
— Вы можете идти с нами, Лойал, — сказал Ранд. — Не знаю, почему вам этого захотелось, но я буду рад вашему обществу. Вам... вам ведь известно, каков Мэт.