Око воды. Том 2
Шрифт:
— Ибексы? — удивлённо спросил Альберт. — Те, с которыми ты сейчас ведёшь войну?
— Да, они, — кивнула королева в ответ. — Вот только зря они вернули меня к жизни. От той Адрианы, что села на корабль в Ксирре и мечтала спасти своих детей, уже мало что осталось. В тот момент я не хотела жить. Известие о смерти Кэтрионы опустошило меня настолько, что мне было всё равно. Наверное, умри я на том перевале, всем было бы лучше. Но я выжила. Братья Сколгары и их верховный джарт со своим Хранителем додумались связать меня с их Источником, чтобы спасти. И для той твари, что поселилась внутри меня, это было просто подарком. Она нашёптывала мне, что я близка к своей цели, что раз я не смогла забрать Зелёную звезду и создать новый Источник, то почему бы мне не попробовать пойти другим путём? Забрать Ледяное сердце — Источник Ибексов. Я была с ним связана и чувствовала его силу. Ассима бы это устроило, и я бы тебя освободила.
Служанка принесла чай, и в комнате некоторое время
— Твари, живущие внутри, меняют нас. Всё, что ты делаешь для них, каждое выполненное задание, каждый приказ убивает кусочек твоей души, и там остаётся только чёрное пятно, как от костра. Любовь, доброта, сострадание, милосердие, человечность, дружба… в них появляются дыры. Эти дыры растут и пожирают эти чувства, как гниль, и вот тебе уже всё равно, что с твоей подачи кто-то умрёт или потеряет всё, что имел. Ты видишь только цель, к которой тебя ведут эти приказы. Ты выполняешь их один за другим, и пепелище внутри тебя становится всё больше и больше. И постепенно ты становишься просто красивой оболочкой с чудовищем внутри. Оболочкой, у которой есть разум, но нет ни души, ни сердца. А всё, что делается только разумом, чуждо нашему миру. Со временем, ты сам превращаешься в тварь, в одного из Зверей, — королева перевела взгляд на Альберта и добавила уже громче: — И я стала такой тварью. Там. В Лааре. Но пока был жив мой разум, пока я помнила себя другой, я пыталась найти способ, как избавиться от Зверя. Я читала книги в библиотеке Хранителя и искала ответы. И я нашла их. Клятва на родовом камне. Если Ибекс её нарушит, то наказание определяет пострадавший. Я заставила обоих братьев Сколгаров поклясться мне в любви, и в пылу страсти они обещали мне то, чего точно выполнить не смогли. И как священная ашуманская змея сбрасывает кожу, так и я оставила братьям Сколгарам всех своих демонов: Зверя и печать. Они назвали меня чудовищем, — она усмехнулась, — они даже не подозревали в тот момент, насколько были правы. Дитамар Сколгар гнался за мной почти до самой границы. Он всадил в меня два кинжала, и, может быть, я истекла бы кровью, и всем в этом мире стало бы лучше. Но меня спас Арджент Альба. Мой храбрый генерал, — королева усмехнулась и поставила чашку, — он спустил на Дитамара собак и своих стрелков, и надо сказать, что в тот момент Дитамар и правда был похож на безумца, а я — на невинную деву, всю в крови. Я поведала Альбе часть своей истории, приукрасив то, что мне нужно, и он мне поверил. Даже эскорт дал, чтобы проводить меня в Рокну. А там… Меня выследили ищейки Ассима, поймали и отвезли в Ксирру.
Королева развела руками и произнесла с горькой усмешкой:
— В итоге я потеряла дочь. Я не могла встретиться с сыном. Из-за проклятья Ассима слегла Итана, мы ведь близнецы и связаны, а она была слабее меня… Вот, к чему я вернулась. И я думала, что Ассим просто меня убьёт. Бросит в жерло Сарангассы или посадит в башню. Я рассказала ему, что Кэтрионы больше нет, и что мне больше нечего терять. Но, выслушав мою историю, он неожиданно предложил мне прощение. Он сказал, что снимет проклятье и обратит всё вспять, если я помогу ему достроить башню в Сарангассе. Моя идея с Источником Ибексов и Зелёной звездой так ему понравилась, что он вернулся на следующее утро после нашего разговора и рассказал мне, как в младенчестве поменял нас с Итаной местами. Что Итана должна была стать жрицей, а я королевой по праву рождения. А теперь настал черёд вернуть всё на свои места. Так я и вернула своё место наследницы, но стала моей сестрой Итаной. Я снова села корабль и поплыла в Рокну на весенний карнавал, чтобы очаровать короля. А мой отец… Дарий был уже настолько порабощён своим братом, что не стал сопротивляться идее выдать замуж свою единственную дочь за чужеземца. И хотя Совет старейшин был против, но кто такие старейшины против самого сильного ашуманского колдуна?! Ассиму нужен был трон и власть, для него не имело значения, что я наследница. А у меня не осталось выбора. Дальше всё было просто. Моё зелье, которое Сиверт подлил королю, имело одну небольшую хитрость. Когда дочь Сиверта загадывала своё желание, она произнесла: «Пусть он не смотрит ни на каких других девиц! Пусть бросит всё и вернётся в Рокну! И до свадьбы не выходит из дворца!» Так я и сделала. И ничего другого. В зелье идёт только то, о чём попросил клиент. Камилла Сиверт не просила, чтобы король полюбил её или вернулся к ней. А лишь чтобы он забыл Мирейю Ингрэм. И он её забыл. Он сидел во дворце и страдал меланхолией. Мне нужно было лишь немного ослабить путы этого зелья, чтобы он увидел меня и влюбился. Немного магии. Совсем чуть-чуть… Вот так я и стала королевой Коринтии. Не по своей воле и не ради власти, а ради тебя и Итаны. Я стала помогать Ассиму строить башню. Переправляла в Коринтию его колдунов, которые искали Источники и Искры и отвозили их в Сарангассу. Но я не доверяла Ассиму. И пока он не снимет проклятье, я не могла
Сираффа приложил руку к сердцу и поклонился.
— Но она пробудилась, — усмехнулся Альберт, беря в руки чашку. — Искра пробудилась не вовремя, да?
— Да. Осталось совсем чуть-чуть. Ассиму нужно было достроить последнее кольцо, и я не хотела, чтобы этим кольцом стал ты. Тут мне нужна была помощь и поэтому в праздник Звездопада я назначила Салавару встречу у разрушенной башни в Эддаре. Я рассказала ему всю правду о проклятии. И о том, что вскоре Ассим его снимет. И я просила Салавара укрыть тебя ненадолго в Эддаре, помочь спрятать твою Искру в его прайде. Ведь на фоне огня Стрижей не так быстро можно разглядеть другой огонь. Салавар был этому очень рад. Он сказал, что встретил кое-кого, хочет жениться и исправить всё, что у него не получилось с Региной. И то, что проклятье может быть снято, стало для него отличной новостью. Он пообещал не только скрыть тебя от Ассима, но и даже признать тебя своим законным сыном…
— Что удивительно, он так и сделал! — воскликнул Альберт, потерев ладонью лоб. — Сдержал своё слово. Он написал новое волеизъявление, которым поверг в шок всех моих сводных сестёр и братьев. Он признал меня своим сыном, наследником права, прямым потомком дома Драго, и включил в Совет. Даже оставил мне какой-то охотничий домишко — неслыханная щедрость! То-то все недоумевали, с чего бы это вдруг.
— Мы с ним даже помирились, в некотором смысле, — грустно улыбнулась королева, — и я никогда бы не подумала, что он умрёт от кинжала собственной жены-кахоле.
— Тут надо сказать спасибо дяде Гасу, это он науськал Хейду и подтолкнул к этому, — Альберт встал и принялся ходить по комнате, — проклятый старый лис! Если бы не его вино, которым он вас опоил, всего этого могло и не быть.
Королева пожала плечами и произнесла задумчиво:
— Если бы не жажда Ассима, если бы не вино Гасьярда, если бы не Сиверт с его убийцами и не тот матрос в порту… Если бы я не была такой слабой… Судьбы плетутся невидимыми нитями, а мы можем наблюдать только сложившийся рисунок.
— И что теперь? — Альберт остановился напротив неё и скрестил руки на груди. — Что теперь мне со всем этим делать?
— Теперь ты должен мне помочь, — королева посмотрела на Альберта, затем на Сираффу. — Оказалось, что Кэтриона все эти годы была жива. Рошер мне соврал. Он не знал, погибла она или нет, он просто сказал мне это, чтобы я её не искала. А она все эти годы была жива! Сначала жила в семье Рикарда, а потом служила проклятому Ирдиону! И я поклялась себе, что сравняю его с землёй за то, что он отнял у меня дочь. Всё это время я готовила создание нового Ордена, а Рошера хотела сделать новым магистром. И вот снова Орден хочет отнять у меня Кэтриону. Но теперь всё будет по-другому, — она снова посмотрела на Альберта и добавила твёрдо: — Что тебе делать? Ты должен помочь спасти свою сестру.
Глава 21. Предназначение (1-я часть)
В комнате повисла тишина. Королева подошла к окну и нетерпеливым движением отдёрнула портьеру. Ночь уже сгустилась и поглотила город, и глядя на дрожащие вдали огни, она произнесла жёстко:
— В Ордене уже знают, кто такая Кэтриона на самом деле. Они знают, что она моя дочь. Магистр умер, теперь идёт борьба за его место. И в этой борьбе Кэтриона станет разменной монетой. А я не могу потерять её во второй раз!
— Ну, так выкрасть её оттуда, и всё! — воскликнул Альберт и добавил, посмотрев на Сираффу с усмешкой: — Не первый раз я краду девушек, на которых имеет виды кто-то другой.
— Это не так уж и просто, — ответил Сираффа задумчиво, — она в особой башне, не чета той, из которой мы вытаскивали тебя в Эддаре. Эту башню питает сила Источника Ордена.
— И этот Источник отравлен, — добавила королева, обернувшись, — для Врат в Сарангассе Ассиму нужны были ещё четыре колодца, которые бы их питали. Один Ассим создал в Тавирре с помощью прайда Адемаров, второй — в Астфолле, в прайде Реки, третий — в Ирдионе, а четвертый — в Драгонаре. Для завершения башни ему осталось создать завершающее кольцо, и я обещала ему последнюю жертву. И пока он ей занят, нам нужно торопиться, потому что, если он узнает, что Кэтриона жива и не воспользовался этим…
— Погоди-ка, — Альберт перевёл на королеву тяжёлый взгляд, — что значит, ты обещала ему последнюю жертву? Какую ещё жертву? И что значит «он ей занят»?
Их взгляды схлестнулись, как два клинка. Ледяная сталь и ониксовая темнота. И некоторое время они смотрели друг на друга так, что даже огонь в камине опал и затух, как будто задохнулся без воздуха.
— Это значит, что Ассим получит своё последнее кольцо, а вы станете свободны, — наконец глухо произнесла королева.
— И что это за «кольцо»? Или правильнее сказать, «кто» это кольцо? — голос Альберта тоже стал глухим.