Оковы прошлого. Книга 3
Шрифт:
Я поворачиваюсь к ней, гнев горячит кровь в венах.
– Она подвергла себя опасности, чтобы защитить меня, - объясняю я.
– Чтобы защитить тебя. Так что, да, я иду туда с оружием наперевес.
Пораженная, Сэди отступает назад
.
– Если ты хочешь сделать это в одиночку, прекрасно. Будь тем парнем. Но не позволяй своему гневу на меня подвергать Эйвери еще большей опасности. Она заслуживает хладнокровного детектива, который может дать ей реальный шанс спастись. Не просто горячая голова с соответствующим эго, - она пристально
– Тебе нужен напарник в этом деле или нет?
– Господи, Сэди! У меня нет времени на это дерьмо, - мой кулак тянется к стене, но я одергиваю руку, прежде чем соприкоснуться с ней. Я уже достаточно покалечил себя. Мне нужно, чтобы каждая частичка меня была цела и невредима.
– Карсон вышел из строя, - я смотрю на нее.
– Векслер думает, что я сошел с ума. Он, вероятно, получит мой значок еще до конца дня. Федералы потребуют мой значок, если я хотя бы намекну, что их начальник нечист на руку.
– Ты не ответил на мой вопрос.
Я опускаю голову, невеселый смех срывается с моих губ. Когда поднимаю глаза, я встречаю ее решительный взгляд.
– Так просто, да? Простить и забыть?
Она скрещивает руки на груди.
– Да, - наконец, отвечаю я.
– Я хочу, чтобы в этом деле участвовал напарник. Мой напарник. Не социопатический крестоносец преступлений. Могу ли я получить такого человека?
Она наклоняет голову.
– Звучит так, будто тебе нужно и то, и другое прямо сейчас.
Мать твою. Капитулируя, я спрашиваю:
– Так что у тебя есть?
Она обходит стол и стучит по клавиатуре.
– Достаточно.
Глава 19
Выбор
Эйвери
Приглушенный звон в ушах притупляет мои чувства, позволяя Лене вырвать пистолет из моих рук. Она стреляет мне в живот. Я съеживаюсь и поднимаюсь, видя красные пятна на ладонях.
Я ранена.
Меня охватывает паника, когда я трогаю свой живот в поисках огнестрельного ранения. Я вздрагиваю, нажимая на область ниже ребер, нащупывая рану вдоль талии.
– Это царапина, - она отодвигает затвор на пистолете.
– Но все равно чертовски больно, - Лена толкает меня вперед, и мои ноги спотыкаются, пока я не беру себя в руки достаточно, чтобы восстановить равновесие.
– Просто отправь Куинну сообщение, - говорю я ей, не заботясь о том, слышит ли она мольбу в моем голосе.
– Скажи ему, где противоядие. Карсона можно не брать в расчет. Он не будет в ясном сознании, чтобы сказать что-либо.
– Моя личность больше не имеет значения, - ее голос звучит пусто и глухо.
– Все это сгорит дотла. Каждый игрок, который когда-либо подсунул мне грязные деньги... каждая услуга, которую я когда-либо просила…они все сгорят с Леной Бэлл.
Я использую шанс и оборачиваюсь.
– Похоже, у тебя сотрясение мозга, Лена. Дай мне взглянуть на тебя.
Ее улыбка не сочетается с холодными и отстраненными глазами.
–
Я облизываю губы, во рту пересохло.
– Сэди сказала бы, что даже психопат - человек.
Ее улыбка становится шире. Она придвигается ближе и шепчет мне на ухо:
– Вот тогда я и поняла, что смерть - это высший кайф, - она делает шаг назад.
– Джон Уэйн Гейси сказал это о своем первом убийстве. А теперь двигайся.
Пожалуйста, пусть Куинн найдет противоядие.
Я не знаю, кому я молюсь, но какая-то высшая сила должна меня услышать.
Стрекотание сверчков сливается с отдаленными звуками уличного движения. Наступает утро, и мир просыпается. Несмотря на все произошедшее, это очень утешает. Мне кажется, я чувствую связь с Куинном. Я верю, что он найдет запись камеры в моем офисе, и при этом он обнаружит мои заметки о решении для Карсона.
Я должна продолжать идти. Я сделала выбор, и у меня нет альтернативы, кроме как довести это дело до конца.
Я прижимаю руку к ране, чувствуя каждое нервное окончание.
– Куда мы идем?
– Я должна сократить свои потери, - она слизывает кровь с губ, затем приставляет пистолет к переносице и... бьет. Никакого крика, но Лена бормочет грубое проклятие. Она вправляет свой сломанный нос, а затем выпрямляет спину, будто то, что она сейчас сделала, для нее обычное дело.
– Я должна всадить пулю в твою хорошенькую головку. Поверь мне, - говорит она.
– Я испытываю искушение, - она пихает ствол мне в плечо, толкая вперед.
– Но мне бы не хотелось растрачивать такой талант впустую. И я слишком много вложила в тебя. Думаю, нам просто придется наладить отношения.
Фары освещают линию деревьев впереди, и на секунду я испытываю страх, что Куинн нашел меня. К этому времени он, должно быть, уже видел запись с камеры видеонаблюдения в лаборатории и знает, что я сделала… и я причинила ему боль. Слова Сэди возвращаются ко мне, резкие и сокрушительные. Не делай ему больно.
– Стой, - приказывает Лена.
Я останавливаюсь, чтобы осмотреть пулевое ранение. Стянув с живота потный, окровавленный свитер, я осматриваю жгучую рану на боку. Выглядит и ощущается так, будто раскаленная кочерга вырвала кусок моей кожи.
Эхо хлопающих автомобильных дверей отражается от деревьев, и двое мужчин направляются в нашу сторону.
– Неси ее, - приказывает Лена высокому парню в костюме.
Он – просто гора мускулов, и я слабо отбиваюсь от него, как от блохи. Он сгребает меня в свои большие объятия, даже не хмыкнув. К тому времени, как он усаживает меня на заднее сиденье "Мерседеса", выброс адреналина в крови иссякает, и я чувствую каждую поврежденную косточку в своем теле. Языки пламени словно лижут мою кожу вокруг раны, и я съеживаюсь, чтобы меня не стошнило. Только мой желудок пуст, чтобы это могло бы облегчить тошноту.