Он где-то рядом
Шрифт:
Увы, и это Виктор воспринял как шутку.
— Дорогая, честное слово, я завидный жених, ты знаешь. Скоро у меня будет хорошая работа, а когда родители умрут, останется приличная сумма денег. И в твоем коттедже мы сможем создать уютное гнездышко.
Шейла с ужасом посмотрела на него.
— Что ты несешь?! Как ты мог додуматься до такого? Какая наглость! Уходи, Виктор, и не беспокой меня больше. Ты мне неприятен.
Парень растерялся, но всего на одно мгновение.
— Я знаю, ты немного удивлена. Подумай, Шейла. В твоем возрасте пора бы задуматься
— Убирайся! Ты так самоуверен, что не видишь дальше собственного носа. Не приходи больше никогда.
Виктор криво усмехнулся и неторопливо пошел к выходу, насвистывая какой-то мотивчик.
После того, как он ушел, рассерженная Шейла посидела чуть-чуть в саду — не хотелось расстраивать Бетси. Вошла в дом, только когда совсем успокоилась. Однако ей не удалось скрыть свое настроение от наблюдательной подруги.
— Хотелось бы мне знать, Шейла, что тебя так огорчило. Уж не этот ли Виктор? Что он хотел?
Девушка не выдержала и все рассказала, не подозревая о том, что Том сидит за дверью, слушая каждое слово.
— Он меня замучил, Бетси. Этот болван абсолютно уверен, что у меня куча денег, считает, что может на мне жениться и жить на них. Представляешь, не скрыл даже свое намерение поселиться в нашем коттедже! Я не знаю, что делать: мне кажется, Виктор явится опять.
А Том, дослушав разговор до конца, тихонько пробрался к себе в комнату, сел за стол, положив перед собой лист бумаги. Он знал, что делать. Мистер Браун велел ему сообщить, если случится что-нибудь неладное, написать или позвонить по телефону. Заверил, что тогда он обязательно приедет.
— Понимаешь, — объяснял доктор, когда они с Томми в последний раз сидели в саду, — у Шейлы и Бетси нет мужчины, который бы о них заботился. Ты, конечно, им поможешь, но иногда взрослый мужчина просто необходим. — Они тогда пожали друг другу руки, условившись хранить этот договор в секрете от всех.
Позвонить Тому было достаточно сложно, а вот конверт и марку малыш заготовил заранее. Он писал письмо чуть не всю ночь, аккуратно подписал адрес и наклеил марку, а когда шел в школу, бросил послание в ящик.
Браун, спустившись утром к завтраку, нашел письмо мальчика среди прочей корреспонденции и открыл его первым. Он читал детское послание, улыбаясь — в конце письма Том просил его скорее приехать и жениться на тете Шейле, пока этого не сделал Виктор.
Браун положил письмо в карман, просмотрел остальную почту, позавтракал и зашел в кабинет, чтобы позвонить секретарю. Сказал, что завтра вынужден будет выехать из города по неотложному делу, попросил позвонить его частным пациентам и перенести время визитов.
— Хорошо, мистер Браун, я все сделаю. Не беспокойтесь. Но хочу напомнить, что завтра в пять вечера вам обязательно нужно быть в поликлинике.
— Я к этому времени должен вернуться. Сколько пациентов, по-вашему, ожидается сегодня на приеме?..
Положив трубку, Дэйв
— Как скажете, сэр. Могу ли я напомнить вам, что вы собирались завтра вечером пообедать с мисс Диггинс?
Браун буркнул что-то, очень похожее на ругательство.
— Пол, позвони ей, пожалуйста. Скажи, что я уехал по срочному делу. Извини, я не должен просить тебя об этом, но…
— Ничего страшного, сэр, я позвоню. — По бесстрастному лицу дворецкого промелькнула тень улыбки. Дело в том, что мисс Диггинс не любила его. Слуга не сомневался, что, когда хозяин женится на Маргарет, она постарается его, Пола, уволить под каким-нибудь благовидным предлогом. Ему же очень не хотелось менять место, которое он занимал довольно давно. Пол прекрасно знал привычки и вкусы мистера Брауна, относился к хозяину если не с любовью, то с уважением, и даже нежностью, которую, впрочем, никогда не показывал. И сейчас, все чаще замечая растущее раздражение Дэйва по отношению к взбалмошной невесте, тихонько радовался этому. Конечно, говорить с мисс Диггинс даже по телефону не слишком приятно, но что поделаешь?
Дэйв провел за операционным столом почти весь день. Домой вернулся почти в восемь вечера.
— Никаких сообщений? — привычно спросил он, садясь за стол:
— Нет, сэр. Я позвонил мисс Диггинс и объяснил ей ситуацию.
— И?..
— Она была немного расстроена, если так можно выразиться, но сказала, что позвонит вам завтра вечером.
Хозяин усмехнулся, догадываясь, какие тирады скрываются за этим «немного расстроена», но расспрашивать Пола не стал — не интересно.
Стояло достаточно прохладное сентябрьское утро. Дэйв сел в машину около восьми часов, достаточно легко выбрался из города и прибавил скорость. Как приятно было оказаться вне Лондона, хотя бы на несколько часов, и снова увидеть Шейлу…
Едва он остановился у коттеджа, дверь открылась — Бетси полировала латунный дверной молоток.
— Ах, сэр, как я рада. Вы как раз к кофе. Томми в школе, а Шейла в саду. — Бетси слегка смутилась. — Там… один молодой человек. Очень назойливый. Не знаю, как она с ним разговаривает? Надоел он ей ужасно. Запрешь дверь, так он пролезет в сад через забор. Ну, как вам это нравится?
Браун поцеловал женщину.
— Не Виктор ли? Я надеялся, что встречу его.
— Так вы поэтому здесь? Как вы узнали, что он находится здесь?
— Пусть это останется в тайне, ладно? Я могу сейчас пройти в сад?
— Конечно, дорогой. Не сомневаюсь, что Шейла будет рада вас видеть.
— Из двух зол я меньшее! — улыбаясь произнес Браун и открыл заднюю дверь.
Девушка была в саду, собирала яблоки. Парень стоял, прислонившись к дереву, лицом к дому, так что увидел гостя первым. Заметив удивленное выражение на его лице, Шейла повернулась к дому и застыла, не проронив ни слова. Дэйв подошел, обнял ее за плечи, поцеловал в губы и весело сказал: