Она должна была стать идеальной женой
Шрифт:
— Как вовремя!
Пытаясь успокоить ее, Мэтт положил ладонь на плечо Фрейи, но та резким движением стряхнула ее.
— С тех самых пор, как вы встретились, Бен, она пытается оторвать тебя от нас. И от твоей семьи…
— С моей семьей у нее, вообще-то, проблем нет, — перебил ее Бен.
— Разве?! — взорвалась Фрейя. — Тогда за обедом ты говорил совсем другое.
Белла вдруг возникла за спиной Бена, свирепо глядя ему в затылок:
— Бен! Пожалуйста, закрой дверь! Не устраивай сквозняк!
— Привет,
Повисла напряженная тишина, время словно замерло. Мэтт готов был поклясться, что слышал грохот собственного сердца, глядя, как тонкие, нежные черты лица Беллы стали вдруг суровыми. Ее глаза сузились, а подбородок чуть выдвинулся вперед. Она вышла из-за спины Бена.
— Вообще-то, нет, — сказала она с вызовом, словно предлагая им опровергнуть ее слова. — Бен, пожалуйста, закрой дверь.
Бен немного помолчал и помялся в нерешительности, потом бросил умоляющий взгляд на Мэтта и Фрейю:
— Мне очень жаль, ребята. Может, в другой раз, а?
Мэтт печально кивнул и начал разворачиваться, но Фрейя не собиралась сдаваться без боя:
— Другого раза не будет, Бен! Разве ты не видишь, что она творит? Ради бога, да будь же мужиком! Мэтт — твой самый старый друг, а ты обращаешься с ним, как с дерьмом! Позорище!
Она взяла Мэтта за руку, и они вместе ушли, оставив Бена смотреть им вслед. Когда они дошли до конца дорожки, дверь захлопнулась с ужаснувшей Мэтта решительностью.
Они молча шли к станции метро. Свинцово-серое небо и нерешительно накрапывавший дождь идеально дополняли их мрачное настроение. Они крепко держались за руки, словно ища друг у друга поддержки, ошеломленные произошедшим. Мэтт почувствовал, что Фрейя с тревогой поглядывает на него, и вдруг ощутил прилив любви к ней. Она была такой верной, такой доброй, такой разумной в сравнении со вспыльчивой Беллой. Теперь, когда Бен исчез из его жизни, она будет нужна ему больше прежнего. Стоя на платформе станции, он притянул Фрейю к себе и обнял.
— Я люблю тебя, — прошептал он ей на ухо. — Спасибо, что ты всегда рядом.
Он почувствовал, как она кивнула, прежде чем отстраниться. Она посмотрела на него глазами, полными слез:
— Я так тебе сочувствую, Мэтт. Понимаю, как тебе сейчас больно.
Мэтт с трудом проглотил комок в горле и кивнул:
— Мне немного жаль Бена. У меня хотя бы есть ты. А у него — только она, а она так… ужасна.
— И ребенок, — добавила Фрейя. — У него есть еще Элоди, не надо об этом забывать. Возможно, рождение ребенка все меняет, и ему просто хочется замкнуться в своем маленьком семейном мирке.
— Разве мы стали бы такими? Не думаю. Мы бы захотели делиться этим с родными, с друзьями. Ей же просто хочется, чтобы он полностью посвятил себя только ей.
Фрейя
— Я тоже не думаю, что мы стали бы такими. Но, наверное, есть только один способ это проверить…
— Ты это о чем? — нахмурился Мэтт.
Фрейя игриво шлепнула его:
— Какой же ты глупый, Мэтт! Я о том, что не пора ли и нам завести ребенка?
Когда до Мэтта дошло, он расплылся в улыбке. Раньше он не чувствовал, что готов к этому. Был слишком занят карьерой, зарабатыванием денег, весельем. Но, глядя в открытое, доверчивое лицо Фрейи, он внезапно осознал, что больше всего на свете хотел бы увидеть собственное отражение в глазах их ребенка.
— Хорошо, — сказал он. — Вернемся домой и приступим?
Глава тринадцатая
Бен закрыл дверь, когда Мэтт и Фрейя дошли до конца дорожки. Задержавшись на долю секунды, чтобы собраться с мыслями, он повернулся лицом к Белле, в бешенстве смотревшей на него. Он почти физически ощущал жар, волнами исходивший от ее яростно сверкавших огромных темных глаз.
— Значит, ты обедал с Фрейей, так? — она скрестила руки на груди. — Мне ты, видимо, забыл об этом сказать.
— Я не забыл об этом сказать, Белла. Просто я знал, как ты к этому отнесешься, поэтому специально не стал говорить. В любом случае мы этого не планировали. Я просто столкнулся с ней на улице, и мы перехватили по сэндвичу. Только и всего.
Белла еле удержалась, чтобы не топнуть ногой.
— Только и всего?! Ты за моей спиной обедаешь с другой женщиной и жалуешься ей на меня!
Бен на миг прикрыл глаза, ощутив вдруг огромную усталость. Он вспомнил потрясенное выражение лица Мэтта, когда его прогнали с порога.
— Для начала, Фрейя — это не «другая женщина». Я давно ее знаю, и она мне скорее как сестра. И я не жаловался на тебя.
Белла выпятила нижнюю губу:
— Тогда что она имела в виду, когда говорила о твоей семье и о том, что у меня с ними проблемы?
Бен ответил не сразу:
— Просто она была очень удивлена, узнав, что мама и папа тогда еще не видели внучку.
Лицо Беллы чуть смягчилось.
— Почему ты ей об этом сказал?
Бен вздохнул:
— Потому что она спросила. Честное слово, Белла, ты делаешь из мухи слона.
— Ну… Просто мне не нравится мысль о том, что ты обсуждаешь меня за моей спиной. Впрочем, — продолжила она, явно желая сменить тему, — я оказалась права, и Мэтту с Фрейей я действительно не нравлюсь. Ты сам слышал, как она со мной разговаривала.
Дерзкие нотки в ее голосе сменились на торжествующие.
Бен подумал, но не стал говорить, что по своим меркам Фрейя проявила удивительную сдержанность. Он хотел броситься за ними, извиниться и объяснить, что для него встреча с ними обернулась бы бранью, ворчанием и долгой ссорой.