Опасайся дверных ручек
Шрифт:
Варт Жаннэй очень не понравился.
Селия сказала.
– - Ты сокружница моей дочери.
Жаннэй кивнула.
– - Да. Мне посчастливилось.
– - Ты же понимаешь, что тебе действительно очень, очень повезло?
– Спросила Селия.
– Если бы не это, я бы уже подавала на тебя рапорт, девочка. Такие как ты... не должны ходить свободно. По твоей вине умерло пятнадцать человек...
Она не подозревала. Она знала. Знала точно. Но почему не сдала тут же, как только поняла? Дело Оеротто было закрыто около трех месяцев назад.
Жаннэй пожала плечами.
– - Они
– - Объясни?
– - Моя семья шпионила на Валлоу.
– - Это нам известно. Почему ты извела свою семью под корень?
– - Я не тронула младших детей.
– Жаннэй вздернула подбородок.
– Я виновата, но я не тронула детей!
– - Поэтому я и молчала. Я знала, что тебя должны были отправить в Валлоу, я знала, что мотив есть только у тебя, но у меня не было доказательств. Я сомневалась - до твоего сегодняшнего признания. Прими мое восхищение, ты работала очень чисто. Ты не безнадежна. Но твой брат будет винить себя в смерти бабушки всю свою жизнь, Жаннэй. Всю. Свою. Жизнь.
– Холодно сказала Селия.
– Ты сумасшедшая. Ты ненормальная. То, что ты сделала - ненормально. То, что ты этого не понимаешь - ненормально.
– - Я защищалась.
Впервые за всю свою жизнь Жаннэй чувствовала так ярко и остро. Растерянность. Вину. Правоту. Круг дал ей эмоции - она не ожидала, что так будет. С Кругом ей повезло. Она не хотела терять Круг, и готова была за него убивать.
– - Пожалуй, ты действительно защищалась... если можно назвать защитой целенаправленное выбивание всех способных тебе навредить.
– Селия машинально скользнула рукой к поясу и поморщилась, когда пальцы не нашли кобуры.
– Но как мне защититься?
– - Что?
– - Где гарантии, что мой род не пострадает? Что не пострадают Хины? В особенности тот мальчик, который сейчас подставил тебя, подкинув на растерзание вместо себя. Этот мальчик нравится моей дочери и твоей сокружнице. Что я скажу, если он погибнет от рук ее же подруги? "Я знала"? "Я могла это предотвратить"? Скажи мне, Жаннэй, почему ты рассчитываешь на мою защиту? Я могу отдать тебя водникам...
– - Тогда вам придется говорить то же самое - но водникам, а не Юлге.
– - То есть ты признаешь, что хотела навредить Варту рода Хин?
– - Нет.
– - Но ты хотела.
– - Я не признаюсь. Второй раз я этой ошибки не совершу.
– Жаннэй впервые подняла голову и попыталась выдержать, испытующий взгляд Селии.
– и я не хотела.
Однако долго тягаться с ней не получилось, и Жаннэй продолжила говорить.
– - Я... у меня нет тяги к убийствам.
– - Докажи.
– - Я не могу этого доказать.
– - Тогда я не могу принять тебя в род. У тебя за плечами пятнадцать трупов. Пятнадцать! Я сомневаюсь, что здешние стены видели больше, а это дом некромантов. Либо ты докажешь, что не опасна, либо я сплавлю тебя водникам и сдам после первого же подозрения на твою выходку.
Селия протянула Жаннэй руку. Сухая, безжизненная рука. Намек был более чем понятен, но Жаннэй не знала, сможет ли раскрыться. И как Селия отреагирует, если не сможет пробиться через ее защиту. И вообще - может, это
– - Это рука помощи, Жаннэй. Я готова поверить в то, что Круг может стабилизировать твою психику. Ты умная девочка с интересной силой, Ведомству было бы жалко тебя так просто потерять. Я готова принять тебя в род. Но для этого ты должна принять мою помощь. И я позабочусь о младших Есса.
– - Обо всех?
– - Если ты готова к их переезду в Хаш, то обо всех. Иначе никак. Я бы выдвинула еще условие: отказала бы младшим Есса в общении с тобой. Но я понимаю, что лучше этого не делать. Я не хочу однажды поскользнуться на детали от конструктора... я бы не была так лояльна, если бы не проверяла твоего брата. Он тоже готов сорваться. А в том, что он сейчас за тобой наблюдает... Почти уверена, что он многое знал и знает. Тебе придется с ним объясниться однажды, иначе мы тебя все-таки потеряем. Ваша сила как-то странно на вас влияет. У вас в роду не было близкородственных браков?
Жанней покачала головой.
– - Мы не выродки. Я бы знала.
Она коснулась протянутой руки, готовая пережить все снова. Она думала, это будет как кино, весьма неприятное кино, но что уж поделать, но она совсем ничего не увидела, она даже не знала, считала Селия что-то или нет. По сравнению с матерью Юлга была желторотым птенцом. Действовала даром, как дубиной, так что от нее было легко закрыться. Но Селия...
Селия задумалась. Видно было, она принимает непростое решение.
– - Младшими Есса займутся специалисты. Не смей спорить! Если можно что-то исправить, то это нужно делать сейчас. Ты действовала в одиночку, и ты не подстраивала смертей напрямую, все шло через вторые, третьи руки, даже если кто докопается, доказать они... без меня... не смогут. Но как только случится хоть одна - слышишь? Хоть одна! Подозрительная смерть поблизости от тебя, знай, я тебя прикрывать не буду. Сдам тут же.
Селия спрятала лицо в ладонях. Видно было, как она устала. Она брала на себя огромную ответственность и отлично это понимала. И Жаннэй это понимала тоже.
Жаннэй впервые в жизни почувствовала что-то, что-то теплое... что-то...
– - Почему?
– - Тебе цены не будет в Ведомстве. Ты себе подобных сразу почуешь... и... у каждого должен быть шанс, у каждого должен быть выбор. Тебя выбора лишили. Мы становимся точно такими, какими нас делают. И ты стала тем, кого из тебя старательно лепили: бездушной куклой, не понимающей истинной ценности семьи и связей. Такую не жалко отдать. Какое было бы кощунство, служи ты Лаллей!
Селия говорила это тихо, спокойно, сочувственно, без насмешки. Она и вправду обосновывала, почему готова взять Жаннэй и ее выводы были логичны. Впервые Жаннэй не устраивала голая логика.
– - То есть, вы меня пожалели?
– - Скорее, я пожалела то, что еще может из тебя получиться. Про тебя же даже нельзя сказать, что ты убивала свою семью. Они делали все, чтобы не стать твоей семьей. Ты убила пятнадцать чужаков, готовых откупиться тобой от собственных проблем. Я знаю пару человек, которые бы сказали, что ты поступила правильно.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
