Опасное счастье
Шрифт:
Час… Остался всего час до вторжения посторонних в только им одним принадлежащий мир. Приведя в порядок постель, Джейн отправилась принять душ. Когда она вернулась, Дэвид по-прежнему разговаривал по телефону.
Слегка раздраженная Джейн круто развернулась и пошла в свою комнату, где надела джинсы, рубашку и, приведя себя в более-менее приличный вид, снова переступила порог спальни Дэвида. Тот все еще прижимал к уху трубку. Что они, в очередь выстроились? — недовольно подумала она. Хотя тут же одернула себя: глупо ревновать
— Пойдем-ка приготовим нашему папе завтрак, — обратилась Джейн к Уилли, беря его на руки и прижимая к своему плечу. — Пусть занимается своими важными делами.
Она было повернулась, чтобы идти, но Дэвид, поймав за руку, остановил ее. Джейн покорно положила малыша обратно на постель и выжидающе посмотрела на него.
— Послушайте, я не знаю, — сказал Дэвид в трубку. — Нет, я не предъявляю претензий на то, что вы не приехали. Дождь был очень сильный. Просто, я не уверен в том, что моему сыну по-прежнему нужна няня. У меня изменились обстоятельства. Вы можете подождать минутку? — Прикрыв трубку ладонью, Дэвид взглянул на Джейн. — Ты ведь сейчас в отпуске?
— Да.
— А когда тебе надо возвращаться на работу?
— Через четыре недели.
Дэвид удовлетворенно кивнул.
— Чтобы уволиться, тебе только нужно предупредить руководство за месяц, не так ли?
Наступило молчание. Джейн облизнула внезапно пересохшие губы.
— Кажется… кажется, да, — наконец выговорила она. — Если… я буду увольняться…
— Ну что же, прекрасно. — Дэвид улыбнулся и, вновь повернувшись к телефону, снял ладонь с телефонной трубки. Было ясно, что для него все проблемы уже решены. — В любом случае спасибо вам, — любезным тоном сказал он. — Но ваши услуги мне больше не понадобятся. Моему сыну няня не нужна.
Положив трубку, Дэвид повернулся к Джейн. Что-то в выражении его лица заставило ее похолодеть и внутренне напрячься. Слишком уж сияющим выглядел Дэвид Кроуз. Тут он заговорил, и ее опасения подтвердились.
— Замечательно. Трудно было ожидать, что все сложится так удачно. Я отложил поездку в Амстердам до пятницы, так что у тебя есть время съездить в Окленд и забрать свои вещи. Прежде чем я уеду, мы проведем несколько дней вместе…
— Ты собираешься в Амстердам? — растерянно проговорила Джейн.
— Это просто необходимо, моя дорогая. Я и так уже просрочил бог знает сколько.
— И как долго ты там пробудешь?
— Три недели.
— Но потом… Но потом ты вернешься сюда?
— Постараюсь, — сказал Дэвид. — Но…
— …Но у тебя могут оказаться другие, тоже очень важные дела, требующие твоего внимания, — выдохнула Джейн, и Дэвид почувствовал опасную иронию в ее интонациях.
— Джейн, я же говорил тебе… — Дэвид сел на кровать, потревоженный Уилли издал было протестующий писк, но занявшись игрой со своими пальцами, тут же забыл о взрослых. — Я не могу проводить здесь много времени.
— Ты не
— С моей женой, — медленно произнес Дэвид. — Джейн… Джейн, ты же знаешь, что я не изменю своему слову. Как только вернусь, мы все устроим.
— Значит, ты все еще хочешь жениться на мне? — с усилием выговорила она. — Ты хочешь жениться на мне на прежних условиях? Две недели в год с тобой. Еще один ребенок, если я этого захочу. Контракт на десять лет, а потом обеспеченная свобода?
— Черт побери! — Дэвид поднялся с постели. — Джейн, конечно, обстоятельства изменились…
— Ты хочешь сказать, что я оказалась глупа и влюбчива, поэтому можно мне не платить? Что ты можешь заполучить себе жену без всякого контракта и выплат через десять лет?
— Я этого не говорил. — Дэвид попытался ее обнять, но она отшатнулась.
— Не прикасайся ко мне, — предупредила она. — Лучше скажи, чего тебе все-таки от меня нужно, Дэвид Кроуз.
— Мне нужна жена. Мне нужна ты, Джейн. Разве это преступление?
— Но нужна лишь на две недели в году?
— Я постараюсь бывать здесь чаще. А Уилли ты необходима все время.
— Я говорю не о нуждах Уилли, — с обидой в голосе проговорила она. — Насколько часто я буду нужна тебе как жена?
— Всякий раз, когда я приеду сюда.
— И это все?
— Послушай, Джейн, у меня дела по всему миру, а Уилли нужен постоянный дом. Нельзя же таскать его из отеля в отель — как когда-то поступали со мной. Это нехорошо. Мне лучше знать.
— Так устрой ему другую жизнь.
— Я это и делаю… И именно ты…
— Именно я возвращаюсь в Окленд и не собираюсь становиться твоей маленькой женушкой.
— Джейн, ты мне нужна.
— Ты мне тоже нужен, Дэвид Кроуз. — Голос Джейн сорвался, в глазах уже стояли слезы. — Я влюбилась. Глупая, глупая Джейн Сандер! Поклялась ведь никогда не делать этого, но сделала. Прошедшая ночь была просто волшебной. Для меня. Мне казалось, что я нашла место, где хотела бы провести остаток своей жизни. Рядом с тобой…
Дэвид рванулся к ней, но Джейн жестом остановила его.
— Прошлой ночью, Дэвид Кроуз, я фактически стала твоей женой, — прошептала она. — И поклялась. Поклялась себе в том, что мое тело и мое сердце принадлежат тебе. А теперь… теперь ты говоришь, что моя любовь нужна только на две, от силы, на три недели в году. И возможно, всего лишь на десять лет. Что ж, я на это не пойду. Я не могу, слышишь, не могу сидеть здесь пятьдесят недель в году, ожидая тебя… мечтая о тебе… желая тебя… Потому что это путь к безумию, Дэвид Кроуз. И как бы велика ни была моя привязанность к Уилли, я просто… просто не вынесу… — Джейн замолчала, всхлипнула и, тщетно пытаясь взять себя в руки, закрыла глаза ладонью. — Просто не вынесу… — повторила она не то вслух, не то про себя.