Опасность желания
Шрифт:
— Сколько времени я буду занята?
— Неопределенное время. До тех пор, пока дело не будет сделано.
— Сколько будет мишеней? — спросила она, чтобы хоть как-то прояснить ситуацию.
Капитан заколебался и несколько секунд задумчиво рассматривал собеседницу, словно прикидывая, что он может ей сказать.
— Первоначально семь, но потом, я полагаю, мишеней… для дальнейшего расследования станет меньше.
— Кражи со взломом? Или только работа по карманам?
— Возможно. Пока не знаю. Будет
— Тогда мне нужна доля с выручки.
— Не будет никакой «выручки». То, что ты будешь красть, не имеет никакой денежной стоимости и не нужно никому, кроме меня.
— Все имеет денежную стоимость, даже бумага — для тебя и для того, кто хочет держать ее подальше от тебя.
— Не думай, что ты сможешь натравить одну сторону на другую, девочка. Я могу сделать так, что ты…
— Тогда не торгуйся. Тысяча, — твердо заявила Меггс.
Капитан покачал головой. Но выражение его лица не было злым, а в глазах горели веселые огоньки.
— Три сотни.
Ну, теперь они могут и договориться. Меггс почувствовала ни с чем не сравнимое облегчение, согревшее ее лучше, чем тепло очага.
— Ну, мы можем поступить и по-другому. — Когда на лице капитана отразилось явное удивление, Меггс улыбнулась и извлекла из недр своей курточки серебряный поднос, еще недавно стоявший на столике у двери. — Узнаешь?
Хью определенно узнал свою вещь. Прищурившись, он потянулся за подносом.
— Если хочешь знать мое мнение, тебе нужно заплатить за него.
— Пять сотен.
— За неопределенное время? Сомневаюсь.
— Семьсот пятьдесят, и это мое последнее слово.
— Заметано. — Но она не плюнула на ладонь и не протянула ему руку, чтобы рукопожатием скрепить сделку. Раненую руку она держала в кармане. Да и ни за что не стала бы пожимать руку человеку, которого собиралась обвести вокруг пальца. Но ему об этом знать было вовсе не обязательно. — Откуда мне знать, что ты не заманишь меня в ловушку после того, как я сделаю, что тебе нужно?
— Какой в этом смысл? Ну, если хочешь, ядам тебе слово.
— Я тебя совсем не знаю. Может быть, твоему слову нельзя доверять. Мне нужен контракт.
— Контракт? — В его голосе звучало недоверие.
Он сомневался, что она умеет читать. Пусть думает что хочет.
— Да, и составленный по всей форме. Я знаю парня, который проверит его для меня. — На мистера Леви можно положиться. Он позаботится, чтобы все было, как надо. Он защитит ее интересы. — И еще я хочу половину вперед.
Капитан снова издал неопределенный пренебрежительный звук.
— На счет. Вы, благородные, ведь думаете о своей безопасности. Я тоже. Ты кладешь сумму на счет, а я получаю половину сейчас, а вторую — когда выполню работу.
Хью отвернулся и уставился в огонь. Создавалось впечатление, что он напряженно обдумывает ее предложение.
— Ну,
— Пока ничего. А откуда мне знать, что ты не сбежишь, получив половину суммы? Я же тоже должен подумать о своей безопасности. И кстати, я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы не верить твоему слову.
— Я же здесь. Habeas corpse, как сказали бы сыщики. Ты будешь иметь труп [2] .
— «Тело», — поправил капитан, и глаза его смеялись. — Речь идет о теле.
— Да, в общем, как только я получу подтверждение, что деньги там, где мне нужно, я сделаю все, что ты хочешь. — В процессе работы так легко потеряться. Ничего не может быть легче, чем сбежать, в качестве напутствия выслушав его поручение. Если, конечно, она сможет работать. Или даже ходить. Очень уж сильно болела голова. По ней словно стучали кузнечным молотом. — Ну, так что ты решил?
2
Созвучные слова: corpus — тело, туловище, corpse — труп.
— Куда должны быть отправлены деньги?
— «Леви энд Леви». Треднидл-стрит, номер двадцать четыре. Ты пойдешь сейчас?
— Нет. — Он очень быстро оправился от удивления. — Как ты совершенно верно заметила, я должен оставаться с «телом». Я отправлю с деньгами моего человека.
Меггс не понравилось, как он произнес последние слова — остаться с телом.
— А как ты узнаешь, что он их не прикарманит?
Вопрос отвлек капитана от мыслей о «теле» и изрядно его позабавил. Криво усмехнувшись, он извлек какую-то книжицу и что-то написал.
— Триста пятьдесят фунтов будут положены на твой счет сейчас и еще четыреста — по частям по мере выполнения тобой работы.
Меггс внимательно следила, как капитан, сильно хромая, доковылял до двери и отправил своего человека на Треднидл-стрит.
— Ты можешь спуститься вниз по реке на барже, — от себя добавил он.
Потом раздался стук закрывшейся двери, и Меггс подошла к окну, чтобы лично удостовериться, куда пойдет слуга капитана. Но у нее сильно закружилась голова, а перед глазами заплясали огненные точки.
Она сделала над собой усилие, чтобы держаться прямо, и зажмурилась, чтобы точки исчезли, но к тому моменту, как она снова открыла глаза, на улице уже никого не было видно.
Что ж, будем надеяться, что деньги он доставит. Она без сил опустилась на ближайший стул. Деньги — это главное.
Все остальное не имеет значения. Учитывая эти триста пятьдесят фунтов, у Томми будет более семисот, чтобы начать новую жизнь. Этого достаточно на первое время. А потом… Впрочем, загадывать далеко вперед смысла нет.