Опасность желания
Шрифт:
Ответа не было. Черт побери! Он оставил ее одну слишком надолго. Доктор Первис предупредил, что нельзя позволять человеку, получившему такой удар по голове, долго спать. А поскольку сам Хью был, хотя и косвенно, виновником этой травмы, он обязан соблюдать бдительность вдвойне.
Хью быстро подошел к ванне, уже намереваясь послать Джинкса вдогонку за хирургом, но неожиданно замер, потрясенный увиденным.
Голая спящая Меггс. Мокрая, с чисто отмытой бело-розовой кожей. Только руки были не бледными, а загорелыми, и еще на лице и шее кожа была немного темнее и слегка обветренной. Как и у него. Но он-то был мужчиной — профессионалом,
— Тебе следует носить перчатки, — сообщил он.
— В перчатках нельзя, — в забытьи пробормотала Меггс. — Снижается чувствительность пальцев.
Что ж, она знает свое дело. К тому же у служанок обычно грубые загорелые руки. А ему нужно было, чтобы она стала служанкой. Она будет вполне уместна в кухне за мытьем посуды. Перчатки там не нужны. И его интерес к ней тоже никому не нужен.
Она была в полузабытьи. Вероятно, все же травма головы оказалась не столь серьезна, как он опасался. Но Хью все стоял и глазел на Меггс, как неискушенный юнец.
— Проснись! Ты не можешь всю ночь спать в ванне.
Она, похоже, окончательно пришла в себя. Веки дрогнули, и она открыла глаза. Спустя несколько секунд Меггс осознала, где находится. Она покосилась на Хью, побледнела и, прижав к груди колени, обхватила их руками.
— Что нужно? — Она вздернула подбородок, а Хью все никак не мог заставить себя отвести взгляд от полных и удивительно сексуальных губ.
— Всего лишь пришел убедиться, что ты вымылась и бодрствуешь, — примирительным тоном сказал он. — Осторожнее с рукой.
Меггс проигнорировала совет.
— Чего ты добиваешься? — Больше она не была ни скромной, ни сексуальной — только резкой, прямолинейной, враждебной и насмерть перепуганной.
Капитан любезно ответил:
— Просто хочу доказать, что не имею никаких низменных намерений в отношении тебя и твоего брата. Вы оба здесь в полной безопасности. Мне нужны только профессиональные навыки. Отношения между нами будут чисто деловыми.
— Вот, значит, как ты понимаешь деловые отношения? Считаешь возможным вламываться, когда я принимаю ванну? К твоему сведению, профессиональные воры не принимают ванны вместе.
— Они все делают вместе. Уверяю тебя, мне все равно, голая ты или одетая. Твое тело мне не интересно. — Хотя он с большим трудом заставлял себя смотреть ей в глаза, когда можно было увидеть более интересные части тела. — Все дело в том, что между нами не должно быть секретов. Я должен иметь возможность доверять тебе. А тебе придется понять, что меня интересуют только твои ловкие руки. И ничего больше.
Хью не надо было стараться, чтобы выглядеть раздраженным. Он действительно был до крайности раздражен. И еще он устал. Глупая девчонка действительно едва не потеряла кисть. И до сих пор нет уверенности, что опасность миновала.
Нахмурившись, он уставился на забинтованную руку.
— Да-да. Меня интересует твоя рука, которую сегодня с большим трудом удалось спасти от ампутации. Так что держи эти чертовы бинты сухими!
Меггс моментально подняла руку и отставила ее в сторону — подальше от воды. И проглотила язвительный ответ, который уже был готов сорваться с ее губ.
— Тот человек, кто он? — спросила она. — Он пришел, чтобы…
— Да, — ответил
Меггс спрятала свой ужас под тупым упрямством.
— В жизни не видела хирургов. Мерзкие типы. Черные вороны.
— Тебе чертовски повезло, что рядом оказался достаточно опытный человек, который сумел о тебе позаботиться. Или ты думаешь, что мне следовало подождать, пока ты умрешь от заражения?
Хью внимательно следил за выражением ее лица и точно заметил тот момент, когда она полностью осознала неприглядную правду и тихо пробормотала:
— Спасибо.
— Не за что. А теперь наклонись вперед. Я помогу тебе вымыть волосы.
— Я могу вымыться сама.
— Одной рукой не можешь. Так что наклонись, пока я не ткнул тебя носом в воду.
Меггс подчинилась, но уголком глаза постоянно следила за его действиями. Хью полил ей на голову теплой воды из кувшина, стараясь выглядеть совершенно безразличным.
— А теперь откинь голову назад.
Отдавать приказы было проще. Меггс их молча исполняла и не съеживалась, не сворачивалась в тугой комок, как в тот момент, когда он только вошел.
Хью стал намыливать ей волосы, стараясь соблюдать максимальную осторожность, что было нелегко, учитывая многочисленные колтуны в волосах и рану на затылке. Но вместе с тем он должен был убедиться, что у Меггс нет вшей. Впрочем, она выглядела довольно чистой. Отмытые от грязи волосы оказались шелковистыми и имели роскошный каштановый цвет, переливаясь от светло-рыжего до почти черного. Они были прямыми и длинными — примерно до середины спины.
Истина заключалась в следующем: он хотел помыть ее волосы только потому, что желал снова прикоснуться к ней. Он еще не был готов отпустить ее. И скрывать эту истину от самого себя было глупо.
Хью принялся легко массировать ее голову, и очень скоро Меггс откинулась назад и закрыла глаза, являя собой картину абсолютного блаженства. Ее губы цвета спелой сливы чуть приоткрылись и даже вроде бы сложились в неком подобии улыбки.
Пропади все пропадом. Он слишком долго обходился без женщины и поэтому теперь не может глаз отвести от этой оборванки — дикой и грязной. Вот так, и никаких мыслей об изящной спине, плавном изгибе бедер и соблазнительной попке.
Меггс держала забинтованную руку над бортиком ванны и во время мытья головы расслабилась, вытянула вперед свои длинные мускулистые ноги и опустила левую руку в воду. Этого еще не хватало! Теперь он мог созерцать ее мокрую, блестящую от воды грудь.
Хью почувствовал, как напряглось и отвердело его мужское естество. Он даже сделал шаг назад, но глаз не отвел.
Просто не мог. В довершение всего Меггс подняла левую руку и сама начала втирать мыло в волосы.
Глаза ее были закрыты, и теперь она поминутно не бросала на него настороженные обвиняющие взгляды. Хью мог вдоволь насладиться открывшейся ему картиной. Он мог сколько угодно любоваться довольно-таки полной для такой худышки грудью с розовыми сосками, плоским животом, длинными, стройными ногами, округлыми бедрами и темным треугольником волос между ними.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
