Опасности прекрасный лик
Шрифт:
Вернувшись в свой номер, Грум позвонил Эмми Элсон в «Манди уик». Секретарша соединила его тут же.
— Как дела? — спросил он приветливо.
— Очень хорошо, благодарю.
— Вы знаете девушку по имени Ларк Чандлер?
— Нет, а что?
— И никогда не слышали о ней?
— Нет. А кто она?
Грум не знал, как расценивать ответы Эмми. Может быть, врет? Он не знал, как ему вести свои расспросы дальше.
— Это новая девушка
— Мне очень жаль, но нет, я с ней никогда не встречалась.
— И на том спасибо. Извините, что побеспокоил, — сказал Грум.
— Всегда готова услужить вам, — очень вежливо ответила Эмми.
Джастин Грум положил трубку, лихорадочно соображая. Больше он ни в чем не был уверен.
И тем не менее он был почти уверен. Он вспомнил о той английской девушке, которая подошла к телефону в доме Карла в Лондоне. Если Пенни уехала в Лондон, то девушка может послужить ключом к разгадке. Все равно какой. Поиск он начнет оттуда.
ГЛАВА 71
Как-то ближе к вечеру, когда Ларк собиралась уходить из офиса, раздался междугородний звонок.
— Меня зовут Мигель Гарсия-и-Рейес. — Мужчина говорил с сильным латиноамериканским акцентом. — Недавно мне довелось беседовать с одним человеком о фильме про мистера Джастина Грума, который, как я понимаю, вы хотите сделать.
— Да?
— Возможно, я смогу помочь вам в плане финансовой поддержи производства этого фильма. Эта тема меня интересует.
— Откуда вы об этом узнали?
— От Уолтера Арнима. У Уолтера есть один экземпляр сценарного плана, и он одолжил его мне.
Уолтер Арним был актером, с которым Ларк недавно познакомилась и который попросил у нее посмотреть проект сценария.
— Мне хотелось бы встретиться с вами и переговорить об этом, — сказала Ларк. Когда вас устроит?
— К сожалению, сейчас у меня дела в Субрике, что на юге Франции. Вас не слишком затруднит, если я приглашу вас туда в качестве своей гостьи? Я оплачу ваш перелет первым классом до Парижа с пересадкой на рейс до Марселя. Таким образом мы сможем, не торопясь, обсудить наше дело.
— Я слишком занята, чтобы брать отпуск.
— Вы смогли бы прилететь сюда на уик-энд?
— Возможно, и смогла бы. — Ларк была в затруднении. — Мне надо подумать, а затем я перезвоню вам.
— Надеюсь, вы будете думать не слишком долго. У меня такое чувство, что мы оба окажемся в выигрыше от нашей встречи.
— Скажите мне номер телефона, по которому я смогу с вами связаться, — сказала Ларк. — Я позвоню вам сегодня после обеда.
Повесив трубку, Ларк позвонила по внутренней связи Розе и попросила
— Мне только что позвонил человек, который утверждает, что он кинопродюсер и заинтересовался одним моим сценарием. Не имею ни малейшего представления, действительно ли он тот за кого себя выдает, или нет.
— Как его зовут?
— Мигель Гарсия-и-Рейес.
— Португалец? — предположила Роза. — Или, может быть, из Бразилии? Я о таком не слышала. Он в Голливуде?
— Не думаю. Он звонил из Франции. Экземпляр моего сценарного плана ему дал Уолтер Арним. Наверное, он знает о нем больше.
— Посмотрим, что мне удастся о нем узнать.
Зазвонил телефон. Ларк подняла трубку.
— Алло? О, привет, Дом.
Роза выскользнула из кабинета. Ларк рассказала Дому о телефонном разговоре.
— Неужели ты и в самом деле думаешь поехать туда? — спросил Дом.
— Разумеется, я думаю об этом. Но пока еще не решила.
У Дома появились подозрения.
— Уж слишком это все звучит неестественно.
— Я понимаю. Но, возможно, все нормально.
— Если ты окончательно решила ехать, то, думаю, я мог бы сопровождать тебя, — неохотно сказал Дом.
— Правда? Тогда это все меняет. Хорошо, я звоню ему. Ты сможешь уехать в следующую пятницу?
— Да, это было бы замечательно.
После того как вопросы, связанные с поездкой, были обсуждены с Мигелем Гарсия-и-Рейесом, Ларк сделала маленький пируэт. Возможно, скоро фильм будет отснят, и миллионы людей узнают правду о Груме. Все завертелось с газетных статей. Она же, Ларк, нанесет ему последний сокрушительный удар.
— А что сказал твой друг, когда ты сообщила, что я приеду тоже? — спросил Дом вечером.
— Он как будто удивился. По-моему, ему это не понравилось. Но он не возражал.
— Хорошо.
Дом должен был во вторник вылететь в Сан-Франциско на совещание.
— Я вернусь самолетом утром в пятницу, мы встретимся в аэропорту в полдень. Рейс ведь в два?
— Да, это было бы прекрасно, — сказала Ларк.
По каким-то причинам утром в пятницу в аэропорту Сан-Франциско были введены повышенные меры безопасности. Множество рейсов отложили, включая рейс Дома.
— В чем дело? — поинтересовался он у служащего возле билетной стойки.
— Повышенная степень готовности, сэр. Такое случается.
Дом решил позвонить Ларк из зала вылета пассажиров и предупредить ее, что опаздывает. Он бросил свой чемодан на багажный конвейер и направился сквозь личный контроль. Как только контроль был пройден, сотрудница службы безопасности ухватила его за локоть.
— Минутку, сэр, — вежливо сказала она.
— Какого черта?
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
