Опасные джунгли
Шрифт:
Этот день был насыщен событиями, и Мелисса прильнула к Хантеру, полностью доверяя ему и успокаиваясь в его объятиях. Уже почти проваливаясь в сон, девушка почувствовала, как Хантер гладит ее волосы. Она слегка улыбнулась, ощущая спокойствие и защищенность, и прижалась к нему еще сильнее.
21
Мелисса проснулась, и события вчерашней ночи мгновенно всплыли в сознании. Приоткрыв глаза и повернув голову, она увидела, что Хантера рядом нет. В душе появилось двойственное чувство радости и сожаления. Воспоминания нахлынули на нее мощной волной,
Что с ней вообще случилось?! Она испытывает к нему симпатию и влечение! К своему похитителю, бандиту и преступнику?! Это просто какое-то помешательство! Куда подевались ее гордость, здравый смысл и жизненные принципы, в конце концов? Да, он сексуальный и харизматичный мужчина, и он легко смог разжечь в ней огонек страсти, но это все равно не причина отдаваться ему полностью.
А что, если она ему тоже не безразлична?! Да, они играли свои роли вчера, но его поведение было настолько правдоподобным, а глаза горели таким непритворным огнем, что в это можно было легко поверить. Но вдруг это все ей показалось, и она – всего лишь очередная игрушка, с которой Хантер просто развлекся?! Но, почему тогда его глаза горели таким обожанием? Притворство? Возможно!
Если разобраться в ситуации, она шла на все это практически добровольно, и даже сама подстрекала его. Но откуда ей было знать, что все так обернется?! Только потом она поняла, а сейчас в еще большей степени, что играть в такие игры с Хантером очень опасно.
Откинув покрывало, под которым она лежала, Мелисса встала и на цыпочках пробежала к креслу, на котором лежали ее вещи. Сняв браслеты и положив их на стол, девушка решила надеть свои вещи, но потом передумала. Пожалуй, сначала надо умыться. Но не пойдет же она голой до второй хижины! Оглядевшись вокруг, Мелисса стащила с кровати покрывало и, обернувшись им, выскочила наружу.
Через полчаса, когда утренний туалет был завершен, она вернулась обратно и, тщательно расчесав волосы, стала одеваться. Рисунки, которые на ней нарисовала Эйлен, Мелисса постаралась не смывать, побоявшись, что это может обидеть девушку. Выйдя из хижины, она спустилась по лестнице и пошла к центральной площади.
Вокруг не было ни души, и это показалось ей немного странным. Хотя у всех могут быть свои дела. Но не было видно даже постоянно снующих по деревне ребятишек. Вдруг совсем рядом она услышала голоса, и в тот же момент из-за угла ближайшей хижины вышли двое мужчин. То, что это были не жители деревни, девушка поняла сразу по их одежде, удивленному взгляду и автоматах в руках. Она замерла на месте, не зная, что ей делать дальше. Где Хантер? Кто эти люди? По спине пробежал неприятный холодок.
– Карамба! – присвистнул один из них, жадно оглядывая ее с ног до головы. – Откуда ты взялась здесь, красотка?
Мелисса почувствовала, что ей становится нехорошо. Почему все опять повторяется? Почему все обязательно должно быть плохо?!
– Я туристка, – выдавила она из себя.
– Туристка, говоришь? А не боишься путешествовать одна? Еще обидит кто! – мужчина подошел к ней и придирчиво осмотрел ее лицо, а затем и тело.
Выдержав
– Я путешествую не одна.
– А с кем? Вместе с тобой еще такие же красотки?
– Лино, завязывай болтать! – крикнул второй. – Керро разберется, с кем она и что с ними делать! Идем!
– Я никуда с вами не пойду! – Мелисса попятилась назад.
– Пойдешь как миленькая! – в следующую же секунду Лино больно схватил ее за предплечье.
– Отпустите меня! Вы не имеете права! – девушка дернула руку, но он лишь сильнее сжал пальцы.
– Послушай! Советую тебе заткнуться! Если не хочешь, чтобы я потащил тебя за твои великолепные волосы!
В лицо Мелиссе ударило несвежее дыхание, и он потащил ее за руку в сторону площади.
«Хантер, где же ты?! Мне очень страшно!! Появись, пожалуйста!! – мелькали мысли. – А вдруг они убили его?!» Эта мысль словно электрическим током поразила ее. Нет!! Этого не может быть! Хантера нельзя убить так просто! Скорей всего эти люди захватили в плен жителей, а вместе с ними и его! Против автомата не поспоришь, тем более, когда он направлен на тебя. Паника постепенно стала захватывать ее сознание. Кто эти люди?! И что они сделают с ними?!
– Так кто вместе с тобой? – не успокаивался Лино.
Ее руку он не отпустил, лишь немного ослабив давление пальцев.
– Я ничего не буду вам говорить! – Мелисса понимала, что такой ответ может вызвать агрессию с его стороны, но как лучше ответить, девушка не знала.
Ей неизвестно, что им надо, и поэтому о Хантере лучше промолчать. Пусть они отведут ее к своему главарю, а там будет видно.
– Расскажешь как миленькая!
Когда они вышли на центральную площадь, Мелисса поняла, почему не было видно местных жителей. Большая группа людей сидела посередине площади, на том самом месте, где вчера проходили бои, и на них были направлены автоматы трех стоящих рядом бандитов. Хантера среди них не было. На дороге, отходящей от площади, стояли два джипа и один закрытый фургон. Лино подтащил ее к одной из хижин. Около входа девушка увидела еще пятерых бандитов.
– Керро! Смотри, какую птичку мы отловили! – Лино отпустил ее руку и слегка толкнул вперед.
Мужчина лет сорока, разговаривающий с одним из своих людей, медленно повернулся к ним. Его брови удивленно взлетели вверх.
– Хмм! Да уж! Весьма удивлен! Что же может делать такая особа в дебрях джунглей?
– Я туристка, и путешествую по стране!
По выражению глаз мужчины Мелисса попыталась понять, что от него можно ожидать, но словно натыкалась на стену.
– Керро! Она явно не одна, а с кем, не колется! – раздался рядом ядовитый голос Лино.
Взгляд главаря переключился на него, пару секунд он обдумывал сказанное, а потом вновь посмотрел на Мелиссу.
– С кем ты?
– С проводником, – этот ответ показался девушке наиболее оптимальным на данный момент. – И в турфирме, где мне составляли маршрут, знают, где я. И мои родственники тоже в курсе моего местонахождения.
– Ты лжешь, девочка! Эта деревня не входит в число посещаемых туристами.
– У меня индивидуальный маршрут, – Мелисса держалась изо всех сил, чувствуя, как у нее начинает дрожать нижняя губа.