Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И на этом процесс покупки закончился. Мы верулись в горуд. По дороге я с любопытством рассматривала людей, идущих по улочке. Простые, без изысков, комбинезоны светлых тонов, коротко остриженные волосы. Что у женщин, что у мужчин. Один из прохожих и вовсе оказался лысым…

Замок, стоявший на окраине города, тонувшего в зелени, я заметила издалека.

Это был именно замок – громадная подкова из невысоких, перетекающих друг в друга зданий, подпертая сзади, по тыльной стороне, частоколом из башен. Очень похожих на звездолеты.

Но чем ближе мы подлетали, тем яснее становилось, что это и впрямь звездолеты, причем не поставленные вплотную к зданиям, а ставшие частью комплекса. Странноватые, огромные, не похожие ни на «Быструю», ни на другие корабли, которые я видела до сих пор…

– Корабли первoпоселенцев, – быстро заметил Скевос.
– Каждому по восемьсот лет, но на Зейтуле смогли их сохранить. Здесь с самого начала обнаружились богатые залежи металлов, поэтому разбирать конструкции ораблей для первых построек не понадобилось. Лет сорок назад звездолеты встроили в комплекс нового дворца. старый превратили в музей. Тому зданию уже лет пятьсот, не меньше.

На лице у Скева было нехорошее спокойствие, мне тоже было как-то не по себе. И я не стала приставать к нему вопросами о кораблях. ешила, что посмотрю потом сама, по инфосетям…

Горуд приземлился у входа, выложенного прозрачными плитами, под которыми текла река. Самая настоящая, неизвестно откуда взявшаяся – и так же неизвестно куда ухoдившая. Голубoвато-серая вода катилась метрах в четырех под нами, стиснутая каменистыми берегами, неровные верхушки которых упирались в плиты по обе стороны русла.

Горуд за нашими спинами, взлетев, уплыл влево, к одному из концов дворца, напоминавшего подкову. Скевос, одарив меня непривычно мрачным взглядом, зашагал к входу – громадной вытянутой арке, по краям которой искрилась пелена какого-то поля.

Я пошла следом.

Зал, открывшийся за аркой, походил на сад, упрятанный под крышу. Все пространство немаленького помещения занимали высокие деревья. Вытянутые кроны уходили к далекому потолку – голубоватому, таявшему в лиловой дымке. Нежно-зеленую листву украшали гроздья цветов, кипенно-белых, бледно-розовых. Кое-где висели плоды, золотистые, красноватые, карминно-алые…

между деревьями спиралями завивались аллейки. Уходили к террасам, висевшим в воздухе без опор.

И везде, группками и поодиночке, стояли люди. Зал наполнял приглушенный шум голосов и шелест листвы. Сладко, пряно пахло цветущим садом.

К нам подплыл диск, Скевос взял с него крохотный бокальчик с жидкостью темно-коричневого цвета. Я последовала его примеру.

– Стоим здесь, – негромко сказал Скев.
– Сейчас к нам подойдут. Скажут, с кем я сегодня должен побеседовать. И когда…

Мимо прошла троица, прибывшая после нас – один мужчина и две женщины. Все трое сразу же направились к одной из аллеек, тянувшихся вверх.

– Выходит, тут не всем нужно задерживаться у входа?
– Я кивнула в сторону троицы.

– Они гости другого

уровня, – пробормотал Скев. – С общими приглашениями. Прежде я и сам мог рассчитывать только на такое. Эти люди пришли, чтобы прогуляться по дворцу кер-лидера. И может быть, завязать полезные знакомства. Но мы здесь с личными приглашениями, это означает, что с нами хотят встретиться. В первую очередь – сам кер-лидер. Кстати, вот наш знакомец. Кажется, он идет к нам. Какая честь – специальный посол Зейтула, человек Кволера по особым поручениям…

От одной из аллеек в нашу сторону торопливо шагал немолодой человек. Поверх комбинезона на одно плечо наброшен широкий синий шарф, уложенный складками, у горла, пoд воротником-стойкой, прикреплена бляха, подозрительно напоминавшая орден. Морщинистое лицо, пышная шапка темных волос – среди которых ни одного седого…

К нам шел господин Тарикон Неранса, посол Зейтула. Которого я помнила ещё по Фогенс-Лулу.

– Капитан Калиpис.
– Неранса, подойдя, склонил голову.
– Вас хочет видеть кер-лидер Квoлер Бреганса. Потом с вами хочет поговорить полномочный посол империи Аризо. Следом – посол империи Тристарз. Крoме того, на приеме присутствует наследник дейс-короля Ливгена, крон-принц Перейго. Он тоже изъявил желание побеседовать с вами.

Скевос в ответ небрежно кивнул, сказал нахально:

– Смотрю, я тут нарасхват, так? И все-то желают поговорить со мной, с простым капитаном Альянса. Какая честь…

Неранса чуть заметно поморщился.

– Ваш последний успех вскружил вам голову, капитан Калирис. Уверяю вас, вы ещё не знаете, что победителям приходится иногда платить сначала за победу, а потом за её последствия. Надеюсь, что в беседе с кер-лидером…

– О, я буду безупречен, - торопливо и немного нервно отозвался Скевос.
– Полагаю, моя спутница, оставшись без меня, будет здесь в безопасности?

Тарикон Неранса перевел взгляд на меня, ещё раз склонил голову, на этот раз чуть ниже.

– С госпожой Калирис хочет побеседовать кер-наследник Чивер Кволер. Его очень заинтересовал мир, откуда она прибыла. Я сам провожу её к кабинету наследника Чивера. И заверяю вас – здесь, во дворце кер-лидера, госпожа Калирис в полной безопасности. Впрочем, как и другие гости.

– Ну-ну, – опять перейдя на нахальный тон, бросил Скевос.

И вдруг сгреб меня в охапку, чмокнул в щеку. Прикосновение сухих губ оказалось быстрым, скользящим.

И каким-то слишком демонстративным.

– Веди себя хорошо, госпожа Калирис. И помни – если что, я не пожалею немного денег на Цейрен…

Я возмущенно вскинула брови. Скевос широко улыбнулся в ответ. Заявил Нерансе:

– Полагаю, раз меня ждет столько народу, то нужно спешить. Доверяю свою супругу вам. В какую сторону сейчас…

– Вас доставят, - бросил Неранса.

И сделал знак рукой. В воздухе, на высоте колена, засветился полупрозрачный, мутно-белый диск.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6