Операции английского флота в мировую войну
Шрифт:
Приходилось действовать без него. Уорендер, приняв радио Shark, повернул эскадру на 8 R влево и пошел зигзагами в восточном направлении. Одновременно Битти, только что опознавший эскадру Уорендера, но не получивший радио Shark, повернул обратно на 16 R и пошел на N. Этот маневр был предусмотрен ранее разработанным планом и в данный момент особенно удовлетворял командующего линейными крейсерами, так как вел его в направлении, откуда за последние 2 часа поступали сигналы с дивизиона Lynx, сообщавшие о столкновении с противником.
Через полчаса — в 8 ч. у. — Уорендер сделал Битти сигнал: «Намереваетесь ли преследовать Роона?» На что с Lion последовал ответ, что о Рооне ничего не известно. Через несколько минут на Lion
Затем линейные корабли повернули на S, чтобы войти в соприкосновение с 3-й крейсерской эскадрой, а Битти с легкими крейсерами, развивая самый полный ход, бросился курсом ONO, надеясь перехватить Роона и нимало не подозревая, что фактически гонится за всем германским линейным флотом.
Между тем в районе нахождения Роона условия погоды для следящих за ним миноносцев перестали быть благоприятными. Часто находящий туман уменьшал видимость которая колебалась от 1 до 4 миль [28] . Около 7 ч. 40 м. она настолько ухудшилась, что миноносцам пришлось сильно сблизиться с неприятелем, чтобы не потерять его из виду. Через 10 мин. прояснило, и открылся не только Роон, но еще 3 легких крейсера, появившихся в восточной части горизонта.
28
К востоку от меридиана 3° O условия видимости были удовлетворительны, к западу очень скверны. См. книгу Шеера.
Картина быстро переменилась. крейсеры немедленно начали погоню, отгоняя миноносцы от Роона.
Оставалось только стремиться навести неприятеля на наши эскадры. Shark, развивая со своим дивизионом 30-узловый ход, начал склоняться к N, поворачивая влево, пока не лег на NW, имея противника на правом крамболе. Вскоре подбитый Shark не смог держать полного хода, скорость дивизиона упала до 25 узлов, и начальник его дал адмиралу радио, сообщая о положении. Однако, раньше чем радио дошло по назначению, противник, как бы предчувствуя западню, прекратил погоню и повернул обратно. Миноносцы держались за немецкими судами до 8 ч. 35 м., пока не потеряли их из виду. Повернув затем к месту назначенного рандеву, они через ¼ часа, усмотрев на левом крамболе наши легкие крейсеры, идущие на восток, пошли к ним на соединение.
Ко времени этих событий общая обстановка изменилась. Повидимому, на побережье Иоркшира происходили какие-то события, но какие именно, — было неясно. В момент, когда Shark заметил легкие крейсеры Гудинафа, а Уорендер вошел в соприкосновение с 3-й крейсерской эскадрой, оба флагманских судна одновременно перехватили тревожную радиограмму. В 150 милях к W легкий крейсер Patrol, лидер Хартлпульской флотилии, сообщал Jupiter — сторожевому судну в Тайне, что его обстреливают 2 немецких линейных крейсера. Уорендер тотчас же повернул на NW с расчетом пройти к месту событий кратчайшим путем, т. е. через промежуток между минными полями.
Едва эскадра повернула, как 8 ч. 55 м. срочное радио адмиралтейства сообщило, что в 8 ч. 20 м. подвергся бомбардировке Скарборо. За несколько минут до этого на Lion перехватили ту же радиограмму. Но как ни серьезна она была, Битти не решился прекратить погоню за Рооном. Это был только перехват, а между тем он знал, что неподалеку от него находилось несколько кораблей противника, ибо он только что принял переданный в 8 ч. 15 м. сигнал Shark о том, что дивизион последнего подвергается преследованию. Не зная еще, что наши миноносцы встретились с крейсерами Гудинафа, и считая свою эскадру почти в соприкосновении с неприятелем, он полагал долгом службы пойти к ним на помощь. В 8 ч. 54 м. линейные крейсеры изменили курс к N; почти одновременно было получено радио адмиралтейства, и Битти, оставив все сомнения, тотчас повернул на W.
В 9 ч. с минутами все наши 4 эскадры, развивая самый полный ход, шли к новому месту действия. На этом курсе к ним присоединились вскоре и миноносцы.
Не оставалось сомнений, что давно ожидаемый неприятельский набег осуществился.
Около 8 ч. у. у Скарборо неожиданно появились из тумана 3
Подтверждением этого послужил взрыв в непродолжительном времени трех маленьких пароходов [29] . Два других больших судна — Дерфлингер и Фон-дер-Танн — повернули на SO, параллельно берегу, и ровно в 8 час. открыли огонь по зданию кордона береговой стражи и нескольким пустым казармам, расположенным позади нее. Немцы отлично знали, что Скарборо беззащитен, так как, продолжая итти на S, они не побоялись приблизиться к берегу до 10 каб. и с этого расстояния открыли стрельбу по старинному полуразрушенному замку и гостинице Гранд-Отель [30] .
29
Из книги Шеера теперь известно, что одной из целей набега было заминирование прибрежных вод. Ставил мины Кольберг.
30
Шеер утверждает, будто немцы имели сведения о стоявшей в Скарборо батарее. Так как им не отвечали, они считали, что батарею перевели.
Пройдя вдоль всего побережья и стреляя без перерыва, они подвергли сильнейшей, но безрезультатной бомбардировке радиотелеграфную станцию, нанеся большие разрушения всей местности вокруг станции. У Whit Nab они повернули и снова всем бортом, без разбора, осыпали город снарядами. Вся эта возмутительная операция, явно нарушающая законы и обычаи морской войны, продолжалась ½ часа. Прекратив огонь, германские корабли повернули на NO и скрылись в тумане [31] .
31
Гл. I 9-й конвенции Второй гаагской конференции гласит:
Ст. 1. Воспрещается бомбардировать морскими силами незащищенные порты, города, селения, жилища или строения.
Место не может быть бомбардируемо единственно на том основании, что у его берегов поставлены подводные автоматически взрывающиеся от соприкосновения мины.
Ст. 2. Однако, такое воспрещение не распространяется на военные укрепления, военные или морские учреждения, склады оружия или военных материалов, мастерские и приспособления, могущие быть использованными для нужд неприятельских флота или армии, и военные суда, находящиеся в порту. Начальник морской силы, предъявив требование и дав достаточный срок, может их разрушить артиллерией, если никаким иным способом это недостижимо и если местные власти не выполнят такого разрушения в назначенный срок.
В этом случае начальник не несет никакой ответственности за невольные убытки, которые могут быть причинены бомбардировкой.
Если военная необходимость, требуя немедленных действий, не допускает предоставления срока, то считается, что воспрещение бомбардировать незащищенный город продолжает действовать, как и в случае, указанном в первой части настоящей статьи, и что начальник обязан принять все необходимые меры, чтобы такой город понес от бомбардировки возможно меньше потерь.
Ст. 3. Бомбардирование незащищенных портов, городов, селений, жилищ или строений допускается после специального оповещения, если местные власти, предупрежденные формальным требованием, откажутся подчиняться реквизициям продовольствия или запасов, необходимых в данное время для нужд морской силы, находящейся перед этим местом.
Таковые реквизиции должны соответствовать средствам места. Они могут быть требуемы лишь с разрешения начальника означенной морской силы и должны по возможности быть оплачиваемы наличными деньгами; в противном случае они удостоверяются расписками.
Ст. 4. Воспрещается бомбардирование незащищенных портов, городов, селений, жилищ или строений за неуплату денежных контрибуций.
Это нападение было осуществлено только половиной сил, выделенных для рейда. Подходя к нашим берегам, неприятель разделился: часть крейсеров пошла к Скарборо, а Зейдлиц, Мольтке и Блюхер повернули к северу на Хартлпуль. Здесь они имели больше оснований для нападения, ибо Хартлпуль был защищенным портом, оборонявшимся тремя 152-мм орудиями, из которых два стояли на косе, тянувшейся к северу от бухты, известной под названием The Heugh, а третье — на другой стороне косы у маяка. Кроме того, в порту находилась база минной флотилии, но захватить ее совершенно врасплох немцам не удалось.