Операция «Молот». Операция «Гадюка-3»
Шрифт:
— Слушай, малыш, я только ткнул ему в плечо, чтоб он взвыл и чтоб на отвертке появилась кровь, — объяснил он. — Я не вынул у него глаз. Только проделал маленькую дырочку и пустил кровянку.
Делл кивнул, подтверждая правоту напарника.
— Честное бойскаутское, сынок, — сказал он. — Ты же не думаешь, что мистер Фэлко и в самом деле способен на такую варварскую и ужасную мерзость, а?
— На такое только маньяки способны, — подтвердил Фэлко. — Я, конечно, не епископ, но и не маньяк.
Только теперь до Канеллиса дошел весь смысл случившегося, и он горестно взвыл.
— Мистер Фэлко не любит калечить людей, — продолжал Делл. — Он
— Он даже всегда аккуратно отдирает акцизные марки, когда открывает новую пачку сигарет, — встрял в монолог Пауэлл, закончив перевязку плеча Тауна.
Лейтенант же весь дрожал и издавал булькающие звуки, указывавшие на то, что он вот-вот расплачется.
— И я не мусорю на улице и в легавых камнями не швыряюсь, — заявил Фэлко, — и не порочу свою родину!
— Это все либеральная пресса восточных штатов — это она распустила о Фэлко дурную славу, — торжественно заявил Делл. — Это все коварные радикалы, которые поливают грязью старомодный американский патриотизм.
— Ларри! — позвал капитан Таун.
Делл взял из сейфа ключи и, зажав их в кулаке, поднял высоко над головой.
— Покойся с миром, Сэнди! — посоветовал он. — Больше тебя никто не тронет. Как я однажды сказал прелестной дочке английского посла: ложись и расслабься.
— Положи ключи в сейф! — взмолился командир боевого расчета.
Делл обвел взглядом своих сообщников: Пауэлл, Фэлко и Шонбахер во все глаза смотрели на него. Потом он заметил и Хокси в туннеле. На его лице было то же выражение подозрительной озабоченности. Нет, теперь Делл при всем своем желании не мог бы положить ключи обратно в сейф, только если бы захотел рискнуть своим авторитетом, а возможно, и самой жизнью.
— Ты положишь ключи обратно в сейф? — тихо спросил бывший морской пехотинец, положив ладонь на рукоятку своего пистолета.
Делл одарил своих подельников самой теплой, самой фальшивой своей улыбкой, сверкнув белыми зубами.
— Не глупите, ребята! — правдоподобно усмехнулся он, опустив ключи в нагрудный карман комбинезона. — Что я, с ума сошел?
— Я считаю, что мы все с ума сошли, если все еще сидим здесь! — проворчал Харви С. Шонбахер. — Есть ключи или нет, я вам повторяю: давайте быстро делать ноги к границе!
Пока сексуальный убийца канючил, Лоуренс Делл успел заметить, что Пауэлл сильно недоволен. От внимания чернокожего не ускользнуло минутное колебание Делла, и теперь Виллибой Пауэлл глаз с него не спустит: его недоверие видно невооруженным глазом, его можно почти осязать, и теперь Делл сумеет это недоверие рассеять, лишь отдав ему один из ключей.
Только не это!
Бывший зам. начальника разведки 168-го ракетного крыла еще был к этому не готов, он еще не мог так рисковать.
Как рисковать?
Трудно сказать, но риск был, а Деллу не хотелось рисковать более чем необходимо. Никаких сложностей — таков был его девиз.
Шонбахер все еще продолжал доказывать, что «Гадюка-3» скорее всего западня, когда капитан Р. В. Гундерсон-мл. набрал слово «Ямщик» на клавиатуре компьютера ЦРУ в подвале гигантского здания в Маклине, штат Вирджиния. Самый этот подвал был исполинских размеров, компьютер с колоссальным банком данных стоимостью 29 миллионов долларов и его мониторы
Что бы это ни было, операция «Ямщик» быстро набирала обороты.
Капитану Р. В. Гундерсону-мл. следовало упомянуть о «Ямщике» в своем утреннем рапорте, ибо он не исключал, что это может оказаться чем-то чрезвычайно важным.
19
— Разумеется, сведения неполные, да и, знаете, работать исключительно с косвенными данными как-то малопродуктивно, — заметил д-р Э. 3. Пинни своим мягким голосом с атлантским выговором.
— Очень малопродуктивно, мистер президент, — согласилась д-р Хелен Осгуд.
Они были людьми Майклсона! Директор ЦРУ отрекомендовал этого уроженца штата Джорджия — красавчика с детским лицом, и эту рослую женщину с безукоризненными ногами как «лучших в нашем бизнесе» — что само по себе было, очевидно, не шибко красноречивой оценкой, ибо они занимались весьма специфическим бизнесом. Оба врача — обоим под сорок, как предположил генерал Бономи, — работали штатными психоаналитиками Центрального разведывательного управления, но их пациентами были не сотрудники ЦРУ. Нет, они посвящали свое рабочее время созданию «психологических портретов» ведущих политических и военных деятелей зарубежных стран. Они штудировали все статьи и интервью, все отчеты, получаемые по дипломатическим и разведывательным каналам, просматривали все кадры документальной съемки и все записи радиопередач, так или иначе касающихся их «объектов», посвящая месяцы какому-нибудь мужчине или женщине, чтобы в конечном итоге представить начальству объемистый и детализированный доклад о личности своего «пациента» с прогнозом его возможного поведения в определенных стандартных ситуациях или во время кризисов. Стивенс помнил их поразительно точный «портрет» польского премьер-министра.
— Работать в таком темпе — это, знаете ли, рискованное занятие, — заметил Пинни спокойно, но без виноватых ноток. — Подобная работа должна занимать куда больше трех часов.
— Мы не любим делать скоропалительные выводы, — подхватила рассудительная женщина, — и мы просто не можем оценить то, насколько верными и всеобъемлющими были диагнозы, поставленные судебными психиатрами в Монтане. А ведь это почти все, чем мы располагали.
Из Кливленда, догадался Стивенс. Был уже седьмой час вечера, президент проголодался и устал, но он все же задумался над тем, откуда она родом — из Кливленда или Эйкрона.