Операция «Одиночество»
Шрифт:
А еще несколькими секундами позже Дик почувствовал во рту сладковатый привкус и через мгновение потерял сознание.
— Он не отвечает уже час! — Джоанна не находила себе места — Мальчики, сделайте же что-нибудь!
— Успокойся, крошка — Рич кивнул в сторону Дженнингса, который мучил компьютер, пытаясь от него добиться какой-нибудь полезной информации — Все будет в порядке, мы его найдем.
— Его нет на корабле… — внезапно удивленно сказал Боб, поворачиваясь к друзьям — Вообще нет. Вот видите эту схему? Здесь огоньками изображены мы, то есть биологические объекты. Даже Снегов есть — видите, вот эту точку.
Вся команда, за исключением, разумеется, Снегова и пропавшего командира, собралась в главной рубке, поскольку именно здесь можно было получить ответы на некоторые вопросы. Было установлено, что последний раз Дика слышали примерно час тому назад, с тех пор на связь он не выходил и никто его не видел. То, что он не отвечал на вызовы, еще не говорило об его отсутствии на борту, он в конце концов мог бы быть без сознания или просто мог где-нибудь забыть свой шлем, хотя такая безалаберность их капитану не была свойственна. А вот биосхема корабля утверждала, что в настоящий момент на борту находится девять биологически активных объектов. Вместо десяти.
— Есть одна мысль — задумчиво сказал Рейкер — Я так понимаю, что компьютерная сеть корабля охватывает все действующие на борту устройства. Ведь в случае их поломки к месту аварии направляются ремонтники, верно? Значит командному аппарату надо знать, что и где происходит.
— Это очевидно — пожал плечами Боб — Хотя мне еще никогда не приходилось видеть столь полной автоматизации, как здесь. Рассуждая логически, компьютер отслеживает любой прибор, подключенный к энергосистеме корабля, а также следит за целостностью некоторых особо важных немеханических участков, в частности дверей. По-видимому, в броне тоже проложены сенсоры, которые сообщают о повреждениях.
— А, к примеру, если ты включишь какую-нибудь систему, это найдет отражение в…
— Стоп, я понял! — вскочил Боб — Конечно! Раз система следит за исправностью узлов, значит наверняка фиксирует и факты их использования…
— Может кто-нибудь из вас соизволит объяснить, в чем дело? — ядовито поинтересовалась Джоанна, с некоторым удивлением наблюдавшая за этим, казалось, совершенно не относящимся к делу разговором. — Мне казалось, что сейчас у нас возникла проблема с нашим командиром, а не с компьютерными сетями этого реликта.
— Рейкер, объясни ей, пожалуйста, а я сейчас посмотрю, что тут можно найти… — Дженнингс снова погрузился в ворох компьютерной информации, разыскивая там нечто ему одному известное.
— Все очень просто — сказал Рейкер, наслаждаясь вниманием притихшей аудитории — Поскольку командира нет на борту «Файвера»… либо он умер, но рассматривать этот вариант мне сейчас не хочется… в общем, раз его нет, значит он куда-то делся.
— Весьма глубокомысленное заявление — съехидничала Анни. Рейкер оставил ее реплику без внимания, удивляясь, как эти люди, будучи вообще говоря очень неплохими профессионалами, не могут понять очевидного.
— С корабля нельзя просто исчезнуть. Надо для этого как минимум открыть какую-то дверь, включить какой-нибудь механизм… Если Боб найдет реестр задействованной техники, то мы узнаем, что и где на корабле включалось, а значит сможем определить, когда и куда исчез командир. Или, по крайней мере, узнать, как именно
— Есть! — радостно потер руки Дженнингс, прерывая нравоучительную речь полковника. — Осталось разобраться в этом дерьме…
Компьютер принялся переводить сообщения в найденном Бобом файле. По экрану медленно ползли строчки, сообщавшие о подключении тех или иных устройств корабля — информация просматривалась с конца, поскольку файл был огромен и содержал массу данных неизвестно за какой, но очевидно очень большой срок.
«Активирована дверь главной рубки…»
«Активирована дверь главной рубки…»
«Активирована дверь каюты №…»
«Подключение к информационному каналу главного компьютера…»
«Активирована дверь…»
Создавалось впечатление, что на корабле работали только двери, во всяком случае сообщение об открытых дверях составляли основную массу сообщений. Все столпились за спиной у Дженнингса, уставившись на экран — каждый смертельно боялся пропустить что-то важное.
«Активирована дверь конференцзала…»
«Активирован нуль-лифт…»
«Повреждение: МР-17825 [ремонтник (?)]— отказ двигательной части…»
«Активирован МР-17825 [ремонтник (?)]…»
«Повреждение: Хранилище А3 сектор В536…»
«Активирована дверь сектора В536 — нуль-лифт…»
«Проведена коррекция орбиты…»
Боб остановил прокрутку сообщений и обернулся.
— Кажется, это то, что нам надо. Попробуем восстановить события, только не забывайте, что читать надо с конца. Кто-то открыл дверь в помещение, где располагается этот самый «нуль-лифт», понятия не имею, что это такое, но раз компьютер перевел название именно так, значит это явно связано с транспортировкой. Затем появляется сообщение о повреждении в том же помещении — зная ваши привычки размахивать направо и налево вибромечами, я совсем не удивлюсь, если…
— Ты не отвлекайся, радость моя… — Анни говорила исключительно сладким голосом, однако это никого не обмануло, за исключением разве что Фреда и рекнов, которые знали японку менее хорошо, чем остальные. Дженнингс поежился и послушно вернулся к рассматриваемой теме.
— Итак, повреждено хранилище, думаю — дверь. Сразу активируется робот-ремонтник и направляется для устранения неполадки. Следующее сообщение, по-видимому, говорит о том, что кибер и сам оказался неисправен. Причина неясна, может Дик, если это он вошел в этот самый сектор, просто пнул многоножку. А дальше — сообщение об активации этого непонятного лифта. По моим предположениям, Дик вольно или невольно включил механизм этого лифта, и тот его куда-то отправил. Есть другие мнения?
— Словосочетание «нуль-лифт» вызывает у меня очень нехорошие ассоциации — заметил Рич. — Когда-то в среде фантастов встречался термин «нуль-транспортировка», иначе говоря телепортация. Не знаю, то ли имелось в виду и насколько элане обогнали нас в своем развитии, но если это то, что я думаю, то Дика можно искать где угодно, в космосе, на Эрсайде или где-нибудь еще…
— Где эта хреновина находится? — спросила Джоанна. — Я иду туда.
— Спустишься на четвертую палубу — объяснил Дженнингс, непрерывно сверяясь с экраном — Если воспользуешься ближайшим лифтом, тогда от него налево по коридору метров сто, дальше… Ты иди, а я тебе подскажу, благо тебя на карте видно, а то так только запутаешься. Анни, составь ей, пожалуйста, компанию. И, девочки, убедительно прошу ничего там не трогать, любые подозрительные места обходить стороной и вообще, будьте паиньками, не хватало потом еще и вас искать.