Орден мраморной Горгоны
Шрифт:
В город вела единственная дорога, пролегавшая через парк, и торговец должен был приехать в город именно по ней. Поэтому Шанкар выбрал место поудобнее и сел в ожидании появления мишени. Надвигающаяся гроза, теоретически, способствовала выполнению задания: жители города часто отдыхали в парке, но мокнуть не любили, и потому неспешно расходились по домам. Торговца можно было ликвидировать без особого шума.
Тучи закрыли большую часть неба. Стало заметно сумрачнее, и ветер, прежде легкий и приятный, сменился холодным и колючим. Шанкар поежился, но ощущение зябкости
– Чтоб мне провалиться! – воскликнул Шанкар. – Ты когда приехал?
Осталось выполнить задание, пока торговец не приступил к продаже яблок, и уже с чувством выполненного долга спасаться от проливного дождя.
Темную пелену облаков разорвало ослепительной вспышкой молнии, и раскатистый грохот грома пробрал до кончиков ушей.
– Ну, пора, – решил Шанкар. Время для ликвидации торговца оптимальное: в парке осталось немного людей, в случае чего, они побоятся скрутить убийцу. Шанкар встал, но не успел сделать и шага, как его окликнули.
– Здоров, приятель! – услышал он и обернулся. Из леса выходил еще один парень лет тридцати, одетый в защитного цвета рубашку и брюки. На вид – такой же путешественник. – Какими судьбами?
Шанкар в изумлении посмотрел на парня.
– Фирс? – недоверчиво переспросил он. – Ты что здесь делаешь?
Фирс зарабатывал на жизнь тем же способом, что и Шанкар. Ему тоже приходилось странствовать и выполнять различные задания, чаще всего связанные с ликвидацией определенных людей.
– Срочное дело. Как обычно, – пожал плечами Фирс. – Мне приказали немедленно мчать сюда и взять под защиту одного человека.
– Под защиту, наемному убийце? – удивленно воскликнул Шанкар. – И благодаря чему этот человек заслужил подобное счастье?
– Говорят, если он доведет свое дело до конца, завершится древняя вражда.
– Крайне любопытно, – заинтересовался Шанкар. – И ты в курсе, между кем пробежала первобытная черная кошка?
– Нет. Но мне тоже интересно, что за семьи враждуют сотни лет? – сказал Фирс. – Хотя вряд ли когда-нибудь выясню подробности. Приказано защитить – защищу, а подробности – не моего ума дело.
– Угу. Заинтриговали – дальше некуда. Временами я готов отдавать половину гонорара, лишь бы узнать, что к чему, – поддакнул Шанкар, посмотрел направо, разыскивая торговца яблоками, и дернулся. – Вот черт!
Торговец успел разложить яблоки на лоток, и бойко призывал редких прохожих купить сладкие фрукты. Но небо грохотало все чаще, и спешившие пешеходы проносились мимо торговца, вяло от него отмахиваясь.
– Извини, я отойду на пять минут, – сказал Шанкар, – работа не ждет.
– Пошли вместе, – предложил Фирс. – Я как раз своего подзащитного вижу.
– Кого из них? – поинтересовался Шанкар: мимо торговца шла небольшая группа.
– Вон того, с яблоками, – не стал скрывать Фирс.
Громыхнуло. В этот раз слабо, но восклицание Шанкара приглушило. Далеко
– Ты чего ругаешься?
– Но я должен его убить!
Фирс замер на месте.
– В таком случае… – медленно начал он. Шанкар резко дернулся в сторону, и вовремя: брошенный Фирсом кинжал пролетел мимо него и вонзился в скамейку. Его собственный нож полетел в Фирса практически одновременно. Противник не менее быстро увернулся, попутно пытаясь перехватить нож и метнуть его обратно. Не вышло.
Отскочивший Фирс встал в боевую стойку и резким движением рук расстегнул свободного кроя рубашку. Под рубашкой оказался жилет с десятками ножей, кинжалов и прочего холодного орудия самых разных форм и размеров. Шанкар пожалел, что не воплотил в жизнь идею сделать метательные ножи намагниченными. Сейчас притянулись бы к Фирсу, даже прицеливаться не пришлось бы.
– Ничего личного, Шанкар: это всего лишь работа, – сказал Фирс в качестве извинений. Шанкар кивнул: он и сам поступил бы аналогичным образом, только сейчас упустил возможность нанести удар первым.
Фирс отточенными за сотни тренировок движениями выхватывал из жилета лезвия и кидал их в Шанкара. Тот воспользовался ближайшей скамейкой, как не особо надежным, но более-менее приличным щитом: метнулся за ее спинку и на всякий случай отскочил на полметра. Брошенные Фирсом лезвия вонзились в высохшие доски, острия появились с противоположной стороны скамейки. Шанкар с возрастающим уважением наблюдал за увеличивающимся количеством лезвий: Фирса бросал лезвия с невероятной скоростью – торопился уничтожить противника, но обойти скамейку боялся, опасаясь получить от Шанкара такой же силы удар ножом.
На какой-то миг Фирс замешкался, и Шанкар незамедлительно воспользовался ситуацией, чтобы перейти от обороны к атаке. Запрыгнул на спинку скамейки с двумя ножами в руках и едва не упал обратно: во-первых, из-за первых капель дождя скамейка оказалась скользкой, а во-вторых, коллективный истеричный крик с восточной стороны парка прозвучал не слабее грохота грома. Одновременно с Фирсом Шанкар повернул голову к кричавшим, чтобы узнать, что случилось, и все таки упал со скамейки.
– Хлобысть об три перила! – проворчал он. – Это что еще за шутки?!
– Об трое перил, – машинально поправил его Фирс. – Чтоб я сдох… Они там с ума посходили!
– Да легко! – воскликнул Шанкар, вскочил на ноги и метнул ножи. Оба попали в грудь Фирса, и тот, не стесняясь в выражениях, обложил Шанкара трехэтажными ругательствами. – Ты же сам хотел сдохнуть!
Фирс выдернул ножи из кольчуги и в ярости метнул их в землю по самую рукоять.
– Придушил бы тебя голыми руками! – воскликнул он. – Да оружия в руках полно…
– Так используй его! – предложил Шанкар. Ножи в его руках появились быстрее, чем Фирс успел выхватить лезвия. Наемники сверлили друг друга убийственными взглядами и готовились забросать противника всем имеющимся в наличии арсеналом оружия. И только очередной истошный крик не позволил наемникам разобраться между собой раз и навсегда.