Орден мраморной Горгоны
Шрифт:
Он вошел в кабинет Эльвиры, даже не постучав, и сразу же почувствовал, что в кабинете значительно холоднее обычного, словно в кабинете Горгоны наступила поздняя осень, или кто-то из Горгон по специальному заказу приволок из дальних земель огромный кусок льда.
– У меня срочное дело, – сказал Килфар, не обращая внимания на то, что Эльвира беседовала с незнакомой ему дамой. От холодной красоты незнакомки у Килфара на миг перехватило дыхание – элегантное платье на стройной фигуре, непривычно белоснежное, сережки в виде забавных шипастых шестилучий, и соломенного цвета идеально уложенные волосы кого угодно заставили
– Килфар, – сказала Эльвира ледяным голосом. – Ты в своем уме? Зачем нам чесаться при появлении преимущества у врага? Это же не блохи, какая от этого польза?
– Не знаю, все так говорят.
– В следующий раз говори фразами, смысл которых тебе понятен, – приказала Эльвира. – Учти, если бы не переговоры с уважаемой Снежаной, я превратила бы тебя в скульптуру, не раздумывая!
– Между прочим, ваша молодежь делает это со мной еженедельно и безо всякого повода! – воскликнул Килфар и вытянул руки в сторону Горгоны. – Любуйтесь, что они творят! Превращают меня в камень самый минимум, но я не успеваю вылечиться, у меня кожа из-за них постоянно в болячках! Раньше такого издевательства не было!
– Мы никогда и ничего не желаем без повода! – отрезала Эльвира Горгона. – Если превращают, значит, на то есть причина. Веди себя скромнее, и никаких проблем не будет. Или ты этого так и не понял за сорок лет службы?
– Я здесь не в детские игры играю, – отрезал Килфар. – А ваша молодежь стала распущенной и дегенеративной.
– Какой-какой? – переспросила удивленная Горгона.
– Вырождаются Горгоны! – свирепо рявкнул Килфар. – Где ваше достоинство и самоуважение? Бегают распущенные девчонки, и ни о чем, кроме своих развлечений и чужих унижений, не думают! Где гордость и желание открыть новые горизонты?
Горгоны кашлянула.
– Ты пришел читать мне мораль? – неожиданно ласково переспросила она. Килфар запнулся, понимая, что сейчас грянет буря. Но отступать было поздно. Килфар решил идти до конца и приготовился к любому исходу. Даже превращение в камень не казалось ему большим наказанием. Ведь боль от вечно восстанавливающейся кожи пройдет раз и навсегда, зато Горгоны останутся без помощи человека, обладающего немалым багажом знаний и умений. И еще неизвестно, кто потеряет больше. Несомненно, Горгоны когда-нибудь найдут такого же профессионала, но пока он наберется опыта, пройдет немало лет. А сейчас ситуация стоит таким образом, что неизвестно, будут ли эти годы у них в запасе.
– Я пришел просить защиты от обнаглевших представителей молодежи.
– Не тебе указывать, кто тут обнаглел! – строго сказал Эльвира. – Помни свое место, и не пытайся перепрыгнуть через голову.
– Иначе говоря, Эльвира, вы ничего не сделаете, чтобы облегчить мои страдания?
– Как руководитель Ордена, ты обязан находить общий язык с молодежью, – отрезала Горгона. – Если у тебя не получается, значит, ты теряешь хватку. А когда
– Понял, Эльвира, – вздохнул Килфар. – Чего тут непонятного?
– А теперь садись и слушай! – приказала Горгона. – Для начала познакомьтесь: этот человек – руководитель Ордена погибшей сестры Медузы, в простонародье – Ордена мраморной Горгоны. А эта прекрасная дама – Снежная Королева собственной персоной!
Снежная королева молча кивнула.
– Очень рад, – уважительно сказал Килфар и сел в кресло. Ему казалось, что Снежная Королева является одной из статуй Горгон, настолько она была белой. И только яркие глаза и губы говорили о том, что перед ним не каменное изваяние, а живой человек… или разумное существо, весьма похожее на человека. Как и Горгона, которая тоже являлась человекоподобным существом, но не имела с человечеством никаких общих корней.
– Килфар, слушай внимательно и запоминай, – сказала Горгона. – У нас неожиданно появился могучий союзник, который тоже точит зуб на Кащея. И сейчас мы совместными усилиями готовим план по захвату его замка.
– Зачем нам его замок? – не сообразил Килфар.
– А затем, что бегать за хитрой лисой ты можешь годами, но она все равно тебя обхитрит, – сказала Эльвира. – Зато у каждой лисы есть место, куда она постоянно возвращается. Последние века мы не ловили Кащея потому, что убедились в бесполезности этого занятия. Много лет мы втайне от людей пытались отыскать родной дом Кащея…
– Даже от орденцев утаили, – не сдержался Килфар. – Не доверяете, значит. И никогда не доверяли.
– Люди импульсивны и способны разрушить любое начинание своими капризами.
– А Горгоны – нет? – снова не сдержался Килфар. Накопленная за годы работы злость начинала выплескиваться наружу. Не вовремя, но Остапа, что называется, понесло.
– Горгоны не сходят с ума при виде золота, – ледяным голосом ответила Горгона.
– А люди не сходят с ума при виде других людей! – отпарировал Килфар.
– Килфар, уймись! – Горгона нервно сжала кулаки. – Ты чего меня позоришь перед гостьей?
– Вы первые начали.
– Так… – Горгона сделала глубокий вдох. – Твои проблемы в общении с молодежью мы обсудим позже. Сейчас мы решаем главную задачу – уничтожение Кащея.
– Хорошо, Эльвира, – сказал Килфар. – Так что там с его домом?
– Мы узнали точные координаты после знакомства со Снежной Королевой. Теперь наша задача заключается в следующем: мы заставляем Кащея надолго покинуть родные места, сами занимаем его замок, а когда Кащей туда вернется, уставший после битвы с живыми мертвецами, мы его поймаем и уничтожим.
– Но… – растерялся Килфар, – нам нужны молодильные яблоки, чтобы Кащею было, с кем сражаться!
Он поежился – холод, поначалу освежавший после пребывания в жарком климате, теперь начинал морозить и вызывать далеко не самые приятные ощущения.
– Сегодня утром прошли последние испытания, – торжественно сказала Горгона. – Теперь у нас есть собственное биологическое оружие, чтобы приманить Кащея и занять его на некоторое время.
Горгона встала и подошла к огромной карте континента. Старинная, сделанная из дубовых дощечек, настолько идеально отшлифованных и подогнанных друг к другу, что карта казалась сделанной из одного куска дерева.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
