Орден мраморной Горгоны
Шрифт:
– Хватит ерничать! – рассердился Бумкаст. – Он освободил Баратулорна и Корбула!
Килфар сжал кулаки.
– Тварь! Почему вы его упустили?!
– Я был с ним все время, пока он не улетел!
– Так что, ты ему помогал?! – Килфар вытаращил глаза. – И у тебя хватает наглости об этом говорить?!
– Конечно, нет, недоумок!
– Не забывайся! Я – глава Ордена!
– Одно другому не…
– Бумкаст, еще слово, и ты вскорости ощутишь себя скульптурой! – сердито сказал Килфар. – Как он сумел освободить
– Ему помог Баррагин, я узнаю его почерк!
– Он оставил послание?
– Нет, он превратил стену в красный песок.
– А какая связь между Баррагином и песком?
– Пять лет назад жидкость, превращающую все в песок, создали в нашей лаборатории. Я думал, жидкость уничтожилась во время инцидента, разрушившего часть дворца, но получается, что профессор Гризлинс сделал еще партию растворителя меньшей мощности, а теперь Баррагин воспользовался им для освобождения короля и первого советника.
– Извини, а в чем хранится такая жидкость? Чисто для справки.
– Стекло ей не по зубам.
– Понятно… – Килфар помолчал, раздумывая.
– Мои стражники бросились в погоню, но подлые беглецы ускользнули непостижимым для нас способом.
– То есть?
– Когда стражники догнали обстрелянный ковер-самолет с беглецами, выяснилось, что он пуст.
– Ты хочешь сказать, что беглецы спрыгнули, предпочтя смерть от падения с высоты второму пленению?
– В том-то и дело, что нет, – ответил Бумкаст. – Ни один стражник не видел падавших пленников. Зато, – он недоуменно поджал губы, – они утверждают, что на ковре присутствовал Фармавир, живой и здоровый, как никогда.
– Вот как?! – изумился Килфар. – С этого и надо было начинать, Бумкаст! Значит, Фармавир не погиб, и противогоргоновские очки целы! Команда Кащея в сборе, и теперь ничто не мешает им устроить нападение на остров!
– Значит, так, – поддакнул Бумкаст. Он не ожидал настолько бурной реакции от Килфара, ошибочно предположив, что тот не поверит словам стражников. Но оказалось, что руководитель Ордена принимает на веру самые невероятные новости и сразу же объявляет тревогу.
Килфар вскочил.
– Я немедленно отправляюсь к Эльвире Горгоне с докладом! Нельзя терять ни минуты!
– А мне что делать?
– Нервничать. Все, после договорим!
Килфар протянул руку, чтобы остановить яблоко и отключить изображение.
– Еще вопросы есть?
– Нет.
– Отлично. Жди дальнейших указаний.
Бумкаст сжал губы, отключил подаренную горгонитами тарелку и в гневе швырнул стоявшую на столе шкатулку о стену.
– «Жди указаний»… Я король, а не какая-то там пешка! – крикнул он.
Тишина была ему ответом.
Килфар торопливо зашагал в кабинет Эльвиры Горгоны. Теперь, когда Кащей освободил бывшего первого министра и короля Корбула,
– Ничего не понимаю, – бормотал Килфар, в который раз рассуждая о планах Горгон и пытаясь отыскать в них зерно логики.
«Понятное дело, – думал он, – что серия ударов Кащея в свое время здорово выбила Горгон и Орден из колеи, но настолько опасаться его коварства, что при новости о его исчезновении запаниковать еще больше – это перебор. Надо было брать быка за рога и наверстывать упущенное, пока у Кащея не было противогоргонских очков. А теперь что? У команды Кащея появилось очередное преимущество! Нет, определенно, Горгоны потеряли связь с реальностью. С этим надо что-то делать».
Полный решимости доказать Эльвире, что перевес на стороне Кащея только усиливается, задумавшийся над подбором убедительных фраз Килфар столкнулся в коридоре с двумя молодыми Горгонами и случайно задел одну из них плечом.
– Куда прешь, недоумок?! – разъярились Горгоны. Килфар почувствовал, как немеет кожа на правой руке.
– Я к Эльвире на срочный доклад! Кащей вышел на тропу войны! – раздосадовано воскликнул он, пытаясь воздействовать на Горгон самым доступным средством: упоминанием их злейшего врага. Однако Горгоны унять злость не пожелали.
– Да и тьфу на него! – воскликнули они. – Кто давал тебе право нас толкать, старый ты хрыч?
– В отличие от вас, я занят серьезным делом! – рассердился Килфар. – И хватит на меня пялиться и заставлять каменеть! И так кожа не успевает восстановиться, из-за вас по всему телу болячки.
Горгоны приблизились к нему вплотную.
– Учти, Килфар – ты всего лишь бросовый материал! Надо будет, найдем нового человека на твое место! Так что не хами, иначе окажешься среди скульптур. А то и туда не попадешь, разобьем и в море сбросим!
– Я пожалуюсь на вас Эльвире, – ответил Килфар, стараясь не использовать вертящиеся на языке отборные ругательства. – И мы еще посмотрим, кто из нас бросовый материал! Пошли прочь, мелочь пузатая!
Горгоны сверкнули глазами, но в этот раз безопасно для Килфара. Свирепо посмотрев на него на прощание, Горгоны ушли дальше по коридору, вполголоса обсуждая поведение зарвавшегося нахала и способы поставить его на место.
– Сами вы зарвавшиеся… – пробормотал Килфар, внезапно чувствуя нарастающую дикую усталость. Сорок лет он отдал работе в Ордене, и взамен за тяжелый ежедневный труд постоянно получает от молодежи на орехи. – Чтобы вы вообще без меня делали?!
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
