Орифламма
Шрифт:
Домашняя хозяйка (Старому господину). Спасибо, мсье. Пожалуйста, наденьте шляпу. Ах, как я испугалась.
Логик. Страх иррационален. Разум должен его преодолевать.
Официантка. Его уже не видно.
Старый господин (Домашней хозяйке, указывая на Логика). Мой друг — Логик.
Жан (Беранже). Нет, что вы об этом скажете?
Официантка. Вот быстро
Домашняя хозяйка (Логику). Очень приятно, мсье.
Лавочница (мужу). Так ей и надо. Она это не у нас все понакупила.
Жан (Хозяину кафе и Официантке). Что вы об этом скажете?
Домашняя хозяйка. А кошечку мою я все-таки удержала.
Хозяин кафе (в окне, пожимая плечами). Не каждый день такое увидишь.
Домашняя хозяйка (Логику, пока Старый господин собирает свертки). Вы не подержите ее минутку?
Официантка (Жану). В жизни такого не видела.
Логик (берет кошку на руки). Она не злая?
Хозяин кафе (Жану). Точно комета пронеслась.
Домашняя хозяйка (Логику). Что вы, она такая ласковая. (Обращаясь к остальным). Вино-то мое! Оно сейчас так дорого стоит!
Лавочник (Домашней хозяйке). Чего-чего, а вина у нас хватает.
Жан (Беранже). Нет, что вы об этом скажете?
Лавочник (Домашней хозяйке). Высшего качества.
Хозяин кафе (Официантке). Хватит лясы точить. Займитесь делом, примите у них заказ. (Показывает на Жана и Беранже; затем втягивает голову в окно).
Беранже (Жану). О чем это вы говорите?
Лавочница (мужу). Пойди принеси ей другую бутылку.
Жан (Беранже). Да о носороге, о носороге!
Лавочник (Домашней хозяйке). У меня есть превосходное вино в небьющихся бутылках. (Скрывается в магазине).
Логик (лаская кошку). Кисонька, кисонька, кис-кис!
Официантка (Беранже и Жану). Что вам угодно?
Беранже (Официантке). Анисового ликера, два.
Официантка. Сейчас, мсье. (Уходит).
Домашняя хозяйка (собирая свертки с помощью Старого господина). Вы очень любезны, мсье.
Официантка (входя в кафе). Два анисовых ликера!
Старый господин (Домашней хозяйке). Ну, стоит ли об этом говорить, мадам.
Лавочница уходит в лавку.
Логик (Старому
Жан (Беранже). Нет, что вы об этом скажете?
Беранже (Жану, не зная, что сказать). Да… ничего. Пыль какая поднялась!
Лавочник (выходит из лавки с бутылкой вина, обращается к Домашней хозяйке). У меня есть лук-порей. Не угодно ли?
Логик (продолжая гладить кошку). Киска, киска, кисонька!
Лавочник (Домашней хозяйке). Сто франков литр.
Домашняя хозяйка (отдает деньги Лавочнику, потом обращается к Старому господину). Вы так любезны. Вот французская вежливость. Не то что современная молодежь.
Лавочник (беря деньги у Домашней хозяйки). Вам лучше покупать у нас. И улицу переходить не надо. И вот таких встреч можно не бояться. (Возвращается в лавку).
Жан (он снова уселся и не перестает думать о носороге). Но ведь это все-таки что-то совершенно невероятное!
Старый господин (приподнимает шляпу и целует руку Домашней хозяйке). Весьма счастлив был с вами познакомиться!
Домашняя хозяйка (Логику). Благодарю вас, мсье, за то, что вы подержали мою кошечку.
Логик передает кошку Домашней хозяйке. Официантка возвращается с заказом.
Официантка. Ваш ликер, мсье.
Жан (Беранже). Вы неисправимы!
Старый господин (Домашней хозяйке). Разрешите вас проводить?
Беранже (указывая Жану на Официантку). Я заказывал минеральную воду. Она ошиблась.
Жан презрительно и недоверчиво пожимает плечами.
Домашняя хозяйка (Старому господину). Меня ждет муж, мсье. Спасибо. Как-нибудь в другой раз.
Старый господин (Домашней хозяйке). Буду надеяться, мадам.
Домашняя хозяйка (Старому господину). Я тоже. (Делает ему глазки и уходит направо).
Беранже. Пыль-то улеглась.
Жан опять пожимает плечами.
Старый господин (Логику, провожая глазами Домашнюю хозяйку). Прелестна.
Жан (Беранже). Носорог! Просто опомниться не могу.
Старый господин и Логик медленно уходят налево, откуда они потом снова появятся. Они мирно беседуют.