Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

 Эситея вспыхнула.

 - Полным-полно таких средств, - сказала она ехидно.
– Обычно жены добавляют их любвеобильным мужьям в холодные блюда на ужин. Проблема в том, что обычно после этого их мужья спят крепким сном, а вам оборону города организовывать нужно.

 Леждин, глядя на покрасневшую девушку, понимающе усмехнулся.

 - Поэтому я обратился к вам, Эситея, а не к рядовому лекарю. Знаете пословицу "лекарства дикеофоры всегда помогают"? Подберите что-нибудь, что помогло бы мне остаться активным градоначальником, но снизило бы... м-м-м... мой интерес к прекрасному полу.

 -

А у вас одно от другого неотделимо, - все так же ехидно ответила девушка, подходя к шкафчику с разнообразными настойками трав.
– Мощное обаяние самца. Жениться не собираетесь?

 - Представьте, собираюсь, но не сегодня же, на ночь глядя? Кстати, вы бы не согласились стать моей женой, а, Эситея? С вами бы я точно не соскучился.

 Лекарка выронила настойку из рук, поймала и снова выронила. Кувшинчик треснул. Пришлось срочно переливать настойку в пустой сосуд.

 - Ладно уж, не отвечайте. Понимаю. Сейчас Астин. Поговорим о браке после нашествия. Когда Астин героически...

 Разозлившаяся девушка повернулась было к Леждину, но в этот момент ее осенило, что именно лучше дать темпераментному мужчине. Она сразу забыла о своей злости и принялась выставлять нужные кувшинчики из шкафчика. Леждин, мгновенно замолкнувший, сел в кресло, положив лодыжку одной ноги на бедро другой.

 - Удвойте дозу, - ухмыльнулся он, глядя, как она капает в чашечку готовое лекарство.

 - Давайте для начала мой вариант проверим, - строго сказала дикеофора. Иначе вам и жена не понадобится.

 - Не бойтесь, понадобится мне жена, - но больше не возражая, Леждин сделал первый глоток из глиняной чашечки.

 Эситея села напротив него на скамью и принялась ждать результата. Выпив питье, градоначальник закрыл глаза. Подождав положенное время, дикеофора осторожно взяла его за руку, проверить пульс.

 - На самом деле, Эситея, - не открывая глаз, но совсем другим тоном сказал Пелей Леждин, - у нас у всех большие неприятности.

 - Да?

 - Убиты мои люди, дежурившие на Дангаве в том месте, где она впадает под гору. Где и как искать в теперешней обстановке убийц я не знаю.

 - Я, пожалуй, могла бы навести вас на след, - медленно сказала Эситея.
– Меня похищал Вателл как раз потому, что встретил под горой.

 Леждин открыл глаза, повернул голову и внимательно посмотрел на нее.

 - Я знаю, что Вателл переплавлял в своих коней в степь по Дангаве.

 - Да. Среди его людей есть один по кличке "Колбасник", высокий плечистый мужчина с серьезным заболеванием печени.

 Ее внимательный слушатель хмыкнул.

 - Просто цвет кожи нездоровый. У него черные, сросшиеся брови, плохо залеченный шрам на лбу в три пальца длиной, справа; характерный хриплый голос...

 - Нос красный?

 - Не слишком. Скорее распухший. Большой такой нос.

 - Пить надо меньше, - снова хмыкнул Леждин, закрывая глаза.

 - Легко сказать - меньше. А если ты - убийца?

 - Именно если ты - убийца. Если ты - дикеофора, пить нельзя вообще.

 Эситея, державшая руку на запястье у подопечного, непроизвольно крепко сжала пальцы.

 - Кстати, ваше снадобье реально действует. Я захвачу склянку с собой? Ко мне сегодня опять госпожа Герейна придет. И оказаться с ней в одной постели

я не хочу. Хотя подозреваю, что приобрету незабываемые воспоминания.

 - Угу. Встреча двух хищников на водопое.

 - Это вы о реке Дангаве?

 Леждин снова открыл глаза, снял одну ногу с бедра другой, уселся ровно.

 - Я обязательно попробую сделать вас своей женой, Эситея. Но до этого чудесного момента должно произойти много чего важного, - усмехнулся он.
– И меня беспокоят намеки Герейны, что Эр"Солеад останется жив. Не подумайте плохого, я не против. Но все же знают, что он запланировал себе героическую смерть. Вы ведь в курсе, что если кочевники не хотят кого-либо убивать, то этот несчастный останется жив даже и в самом кровопролитном сражении, не знали?
– Пелей Леждин внимательно смотрел на собеседницу.
– Нет? Никогда не читали об этом? А я читал. Если им отдан приказ, они могут умирать сами, но нужный человек будет жить. Но даже лично я, то есть человек, пламенно любящий жизнь, предпочел бы смерть при таком раскладе дел. Быструю смерть в бою, я имею в виду.

 Эситея резко побледнела, задержала дыхание, но вспомнила о "водной ловушке", которая не даст степнякам добраться до Астина, и немного успокоилась.

 - Несмотря на вашу скрытность, я все же расскажу вам, как дело видится мне. А уж вы решайте, прав я или нет. В конце концов, я вам обязан.

 Итак, Герейна Верриль, невеста Эр'Солеада, бросает его, чтобы приблизиться к королю. Но наш король, проявив недюжинную проницательность, ее к себе не приближает. Тогда она, узнав, что Кейстен отправляется в Меары, навязывается к нему в невесты. Впрочем, это с его слов... ну ладно. В качестве невесты Кейстена Герейна смогла отправиться в Меары, поближе к Эр'Солеаду, который тоже королевской крови. Следующий после короля и его маленького сына претендент на престол.

 Эситея вздрогнула. Она как-то не рассматривала Астина в таком качестве. Леждин усмехнулся и продолжил.

 - Но Эр'Солеад не обращает больше на нее внимания. Он так увлекся дикеофорой города, что не в состоянии этого скрыть. Хотя было бы неплохо. И тут выясняется, что Герейна настойчиво ищет путь в степь, во-первых. И, во-вторых, уверена, что ее бывший жених останется жив в лобовом столкновении с ордами кочевников.

 Молодой градоначальник выдержал паузу и продолжил.

 - Знаете ли вы, что если дартанай под пытками или под действием снадобья даст клятву верности на мече, то он потом будет ее держать? Знали? Очень удобно, между прочим. У степняков есть такие средства воздействия, что любой даст какую угодно клятву. А потом этот "любой", если он дартанай, будет держать клятву верности женщине, например. А такая клятва дартанаев равносильна браку.

 Господин Леждин замолчал.

 - И что же может заставить кочевников вот так помогать женщине?

 - Не знаю, - задумчиво ответил Леждин, отводя внимательный взгляд от испуганной Эситеи.
– Но надеюсь сегодня кое-что узнать у Герейны.

 - Берегите себя, - невольно вырвалось у дикеофоры.

 - Можно в крайнем случае выпить всю вашу склянку?

 - Нет, конечно. Даже и не знаю, что с вами после этого будет. Удвойте дозу. Утройте. Но не больше. Сила воли у вас, в конце концов, есть?

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го