Осенний призрак
Шрифт:
Харри останавливает машину у ворот рядом с голубым больничным автомобилем. Бигль Йерри Петерссона вскакивает с заднего сиденья и молча смотрит на собак в саду. Бёрье видит Малин и Харри, кивает им в знак приветствия, но не трогается с места.
Маленький одноэтажный дом, выкрашенный в белый цвет, выглядит ухоженным. Жена Бёрье Анна следит за этим, хотя она настолько слаба, что уже не может дышать самостоятельно. Болезнь поразила нервные волокна в легких, теперь пятидесятилетняя Анна живет только благодаря аппарату искусственного
Собаку Петерссона они оставляют в машине. Лишь только открывают калитку, как овчарки устремляются в их сторону, но не для того чтобы наброситься, а чтобы поприветствовать. Обнюхивают, лижут, а потом возвращаются обратно в сад, не обратив никакого внимания на бигля на заднем сиденье автомобиля.
Харри и Малин направляются к Бёрье и жмут его мокрую руку.
— Как вы? — интересуется Харри.
Бёрье качает головой, глядя в сторону дома.
— Никому не пожелаю того, через что она прошла.
— Так плохо? — спрашивает Малин.
— Сейчас о ней заботятся медсестры, они приезжают четыре раза в сутки. В остальное время мы выкручиваемся сами.
— Как ты думаешь, захочет ли она после их ухода повидаться с нами?
— Нет, — отвечает Бёрье. — Думаю, сейчас ей в тягость даже мое общество. Я вижу, у вас в машине собака. Вряд ли твоя, Форс.
Малин рассказывает обо всем, что случилось, и чья это собака; спрашивает Бёрье, не мог бы он приютить ее на некоторое время, пока не найдется какой-нибудь родственник Петерссона или кто-нибудь еще, кто захотел бы взять ее себе.
Бёрье улыбается. Улыбка медленно растекается по его лицу, словно разгоняя выражение усталости и скорби.
— Сука?
— Нет, кобель, — отвечает Харри.
— Ну, тогда все в порядке, — говорит Бёрье, направляясь к машине, а собака прыгает на заднем сиденье. Минуту спустя она уже стоит, словно навытяжку, рядом с Бёрье, а овчарки обнюхивают ее со всех сторон.
— Похоже, она чувствует себя здесь как дома, — замечает Малин. — Все оказалось просто.
— Работайте, я позабочусь о собаке. Как его зовут?
— Неизвестно, — отвечает Малин. — Может, будешь звать его Йерри?
— Это может сбить его с толку, — возражает Бёрье.
— Ну, мы поехали дальше, — говорит Харри.
Бёрье кивает.
— Спасибо, что заглянули.
— Удачи, — Малин поворачивается, чтобы уйти.
Звонок раздался в четверть третьего, когда Малин и Харри парковали машину на старой автобусной стоянке. Собственно говоря, от стоянки здесь осталось не так много, теперь это место парковки, окруженное домами самых разных эпох: уродливыми лачугами постройки шестидесятых годов с фасадами, обитыми листовым железом, ухоженными строениями рубежа XIX–XX веков со скелетообразными черными деревьями на заднем плане.
Сейчас они с Харри неподалеку от квартиры родителей Малин. В этих мокрых, сырых комнатах вот уже столько лет никто не
Они думают, что цветы еще не засохли. Ни одного чертова цветка не осталось в живых. Чего же они хотели, если не были дома вот уже более двух лет?
Малин выуживает телефон в кармане куртки из гортекса. Слушает, как дождь стучит по крыше автомобиля, Харри ждет рядом.
На дисплее номер Туве. Что мне сказать ей? Будет ли она огорчена, напугана? Как поговорить с ней, чтобы Харри ничего не понял?
Он все равно поймет, потому что слишком хорошо меня знает.
— Привет, Туве, я знаю, что ты звонила.
В трубке тишина.
— Я знаю, вчера все закончилось так странно, я должна была перезвонить. Но у нас здесь кое-что случилось, пришлось поработать. Папы там нет?
«Я его ударила, я ударила его», — мысленно повторяет про себя Малин.
— Я в школе, — наконец отвечает дочь. Она не огорчена и не напугана, голос звучит почти сердито. — Если ты хочешь поговорить с папой, позвони ему.
— Разумеется, ты в школе. И я могу позвонить ему, если захочу поговорить. Но если ты сегодня вечером приедешь в город, мы вместе поужинаем, хорошо?
Туве вздыхает.
— Я поеду домой, к папе.
— Ну тогда поезжай к папе.
— Да.
Туве опять замолкает. Похоже, она хочет что-то спросить, но что?
— Делай как хочешь, Туве, — соглашается Малин и понимает, что именно этого ей сейчас не стоило говорить. Нужно было сказать что-нибудь вроде: все образуется, я заберу тебя из школы, я хочу крепко обнять тебя, я буду другой, как ты себя чувствуешь, любимая дочь?
— Как ты, мама?
— Как я?
— Ладно. Заканчиваем. Сейчас у меня урок.
— О’кей, пока. Созвонимся позже. Целую.
Дождь стучит по крыше.
Харри смотрит на нее с сочувствием. Он все знает. Почти.
— Ты опять живешь в городе? Я догадался, когда забирал тебя сегодня утром.
— Приятно было вернуться домой.
— Не будь так строга к себе, Малин. Мы всего лишь люди.
Туве заканчивает разговор и оглядывает своих одноклассников, носящихся взад-вперед по коридору школы «Фолькунгаскулан». Она смотрит на высокие потолки и арочные окна, через которые из внешнего, затопленного дождем мира проникает тусклый свет. Какими маленькими и беззащитными кажутся ученики на их фоне!