Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
Шрифт:
— Хорошо, маг.
— Только смотри, там не задерживайся, — нахмурился жрец. — Треплос, ты пойдешь со мной.
— Да, господин, — буркнул поэт, поправляя юбку.
Глядя им в след, девочка удивленно пробормотала:
— Почему он запретил входить в номер?
— Я уверен, на это есть очень серьезные причины, — сказал Алекс. — Зайдем куда-нибудь поесть.
— В таком виде! — вскричала Айри. — За кого ты меня принимаешь?
Юноша тяжело вздохнул и махнул рукой.
— Тогда
Девочка возмущенно фыркнула, но ничего не сказала.
Александр молча шел по кривым улочкам, гадая, будет ли жрец добиваться освобождения Нарона или поплывет в Келлуан? Их пребывание в Нидосе с каждым днем становилось все опаснее.
— Алекс! — дернула его за руку Айри. — Гляди.
Юноша увидел, что паланкин Тусета остановлен небольшой толпой пестро одетых мужчин. Александр выхватил меч.
— Зови стражу!
— Стой! — крикнула девочка. — Смотри, они же просто разговаривают!
Действительно, склонившись с высоких носилок, жрец о чем-то беседовал с крупным представительным мужчиной то ли в плаще, то ли в накидке поверх расшитой золотом туники. Алекс убрал клинок за спину.
— Все равно. Будь готова, — предупредил он Айри и поспешил к паланкину.
Его заметили. Двое широкоплечих субъектов, тоже задрапированных в какие-то простыни или плащи из грубой шерстяной материи, заступили юноше дорогу.
— Что случилось, мудрец? — громко спросил Александр.
Тусет раздраженно взглянул на него.
— Разве ты не должен идти в гостиницу?
— Тебя остановили неизвестные, — возразил Алекс. — Их много…
Жрец нахмурился. К юноше поспешил Треплос.
— Все в порядке, — быстро заговорил он — Это старшина дароских купцов Брам из Смора. Он хочет поговорить о Нароне.
— Твой раб забыл свое место, маг? — усмехнулся молодой человек в богатых одеждах с густой короткой бородой.
— Только я знаю, где место моего человека! — огрызнулся жрец. — А ты вот, видимо, запамятовал, что я гораздо старше тебя и годами и положением!
— Прости моего племянника! — взвыл старшина. — Он молод и горяч! Так ты поможешь нам выручить Нарона из тюрьмы?
Александр не стал дожидаться ответа и, кивнув поэту, вернулся к Айри. "Вот и диаспора подкатила, — подумал он, вспомнив какой-то полицейский сериал. — Сейчас бабла отслюнявят, и пойдет наш мореход на свободу с чистой совестью и побитой мордой".
— Кто это? — спросила девочка, с тревогой глядя на толпившихся вокруг носилок людей.
— Даросцы пришли своего выручать, — ответил юноша. — Сейчас уговаривают мага помочь им.
Айри понимающе кивнула и проговорила с сомнением:
— Если
Они вышли на заполненную народом широкую прямую улицу.
Девочка покопалась в складках хитона и протянула Александру знакомый бронзовый браслет с бирюзой.
— Наш?
— Да, — усмехнулся юноша. — Я отдал стражнику, чтобы он рассказал, где ты.
— Вот жадюга! — покачала головой Айри. — Я же ему почти полдебена серебра заплатила!
Алекс видел, что она ждет вопроса типа: "Откуда он у тебя?" Но решил не доставлять девчонке такого удовольствия. Вместо этого он спросил:
— Может быть, купим тебе новый хитон?
Парень кивнул на широкое окно лавки, за которым висели разноцветные ткани.
— А разве ты не сшил мне платье? — жеманно поджав губы, удивилась спутница.
Парень засмеялся.
— Сшил и новую повязку тоже.
— Тогда нечего бронзу тратить, — рассудительно сказала девочка. — Еще пригодится.
Тут Александр вляпался сандалией в кучку ослиного помета и запрыгал на одной ноге, отряхивая обувь. Вдруг ему показалось, что среди множества лиц сзади мелькнула знакомая физиономия. Почувствовав острый приступ паранойи, он быстро спросил:
— Знаешь, как побыстрее добраться до гостиницы?
— Мы и так идем самым коротким путем, — отозвалась Айри, и словно подтверждая свои слова, нырнула в переулок.
Пройдя до первого поворота, юноша остановился.
— Ты чего? — насторожилась девочка.
— Кое-что надо проверить, — отозвался Алекс, осторожно выглядывая из-за угла.
Так и есть! Закутанный в плащ мужчина торопливо шел за ними. Парень узнал одного из даросцев, сопровождавших своего старшину. Запыхавшийся преследователь икнул, застыв на месте, когда остро отточенный клинок замер у его горла.
— Куда бежишь? — самым любезным тоном поинтересовался Александр. — Зачем бежишь?
Мужчина повел заросшим черными волосами кадыком.
— Что тебе нужно? — спросил он, подняв руки. — Серебра у меня нет.
— Я не грабитель, — обиделся юноша. — Мне интересно, почему ты идешь за мной?
— Я шел не за тобой, — возразил даросец. — Мне нужно на Площадь Великого флота…
— Не ври! — фыркнула девочка. — Это совсем в другую сторону!
— Значит, меня обманули, — пожал плечами мужчина.
— Тогда возвращайся и шагай своей дорогой, — посоветовал Алекс. — Я не люблю, когда за мной кто-то идет.
Даросец качнул густой бородой и стал медленно пятиться назад. Александр убрал меч в ножны.