Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
Мордсин поймал за рукав какого-то невольника в засаленной тунике и ярко начищенном медном ошейнике.
– Где госпожа Трила?
– В погребе, - махнул рукой тот.
– Пойдемте, господин Дрейк, - пригласил Мордсин.
– Я отведу вас к матери госпожи Ирдии.
За одним из складов располагалось квадратное строение с широко распахнутой дверью.
– Госпожа Трила!
– крикнул невольник в темноту.
– Кто там свет загораживает?
– отозвался недовольный,
– Это Мордсин - раб господина Корнелла. Со мной портной пришел!
– Сейчас, - донеслось из погреба.
– Ну, бери масло! Да не это, а вот это, дура!
Заскрипела лестница. В дверях показалась невысокая толстая женщина в длинном, бесформенном платье без рукавов и связкой ключей на широком поясе.
Ёе круглое, похожее на лепешку лицо скривилось от солнечного света.
– Где мастер?
Вслед за хозяйкой вышла молодая рабыня с двумя кувшинами.
– Я здесь, - ответил Алекс, забирая у Мордсина корзину.
– Ты?!
– вскинула белесые брови Трила.
– Тебе хоть известно, с какой стороны за иголку браться?
– Наместник - господин Джедефмоот считает, что известно, - усмехнулся юноша, достав из-под рубахи золотой знак.
– Вот как!
– хмыкнула толстуха.
– Ну, посмотрим.
– Господин Дрейк, разрешите мне уйти?
– попросил Мордсин.
– Иди, - кивнул парень.
– Нам все покажет очаровательная хозяйка.
– Ишь ты!
– хохотнула Трила, и её могучие телеса задрожали от смеха.
– С женщинами ты точно умеешь разговаривать. Пойдем, провожу к дочери. А это твоя рабыня?
– Айри - моя невеста, - нахмурился Алекс.
– Она помогает мне в работе.
– Извини, надо было сразу догадаться, - развела руками хозяйка.
– Невольницы такие платья не носят. Но и с женами по заказам у нас не ходят.
– Значит, я стал первым, - улыбнулся одними губами юноша.
Супруга Сакса Густоборода то ли одобрительно, то ли осуждающе покачала головой.
– Ступай на кухню!
– приказала она рабыне.
– А мы пойдем в сад.
Они зашли за длинный дом и оказались на огороде. Три широкие грядки с луком, свеклой и капустой. За ними две яблони и два граната, а вдоль забора кусты, осыпанные мелкими оранжево-красными цветками. В тени деревьев стоял небольшой плетеный короб, а за круглым столом сидели две девушки. В одной Айри сразу узнала Ирдию. Вторая, блондинка с волнистыми волосами, аккуратно собранными в пучок, чуть склонив голову, внимательно её слушала. Заметив новых людей, девушка замолчала.
– Вот, - тяжело отдуваясь, проговорила Трила.
– Мастер пришел с невестой.
– Здравствуйте, уважаемая
– Мерк Корнелл Апер приносит свои извинения, что не смог прийти. Семейные дела.
– Жаль. Но ты то здесь, мастер, - любезно улыбнулась девушка.
– Познакомься - это Ленола дочь Тетрия.
– Очень приятно, - сухо проговорил парень.
– Моя невеста Айри дочь Герноса.
Большие темно-серые глаза блондинки окинули её пренебрежительным взором.
– Не будем терять времени, - засуетился молодой человек, доставая из корзины свернутые в трубку рисунки.
– Смотрите и выбирайте, что вам понравится.
– Ты еще и рисуешь?
– усмехнулась Трила, почти вырвав у него листы.
– Конечно, - кивнул Алекс.
– Заказчик должен знать, за что платит.
– Хорошо у тебя получается, - причмокнула мясистыми губами толстуха.
– Стены расписывать не пробовал?
– Мне больше нравится шить одежду, - холодно усмехнулся юноша.
Какое-то время три женщины рассматривали невиданные наряды. Ирдия с ленивым любопытством, словно нечто малозначительное, её мать с жадностью, как будто это ей собирались заказывать обновку. А Ленола, то и дело, отрывала взгляд от платьев и оценивающе разглядывала портного.
Вот это Айри совсем не понравилось! Белобрысая вырядилась в длинный пеплос, оставлявший открытым длинную шею и сильные руки. Солнечный свет, пробиваясь сквозь редкую крону, золотил её гладкую кожу, под которой перекатывались крепкие мускулы.
"Грудь убрать и от парня не отличишь", - с неприязнью подумала девушка. Очевидно, Ленола угадала её мысли. Легкая, презрительная улыбка тронула четко очерченные губы. Айри не отвела взгляда, продолжая нагло разглядывать блондинку. Серебряные пряжки на плечах и длинные золотые серьги ясно показывали, что у её папаши водятся денежки.
После короткого, но бурного обсуждения, в котором меньше всего участвовала сама Ирдия, платье для неё все же выбрали.
– Сколько за работу возьмешь, мастер?
– ехидно поинтересовалась Трила.
– Жених вашей дочери мой друг, - с чувством проговорил Алекс.
– Только для него десять рахм. Ровно половину того, что беру с остальных.
– Тебе платят двадцать рахм за платье?
– вытаращила глаза хозяйка.
– Это моя обычная цена, - величественно кивнул юноша.
– И много ты их уже сшил?
– придя в себя, спросила толстуха.
– Это будет пятым, - невозмутимо ответил Алекс.
– Мои услуги не всем по карману. Кто хочет наготу прикрыть, тому и тряпки хватит. А ваша дочь достойна быть красивой.