Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
– Он жив, успокойся, – вновь обняла его Анукрис. – Все будет хорошо, он знает, что делать.
– Мне нужно попасть к Алексу, – решительно сказал поэт. – Ему может понадобиться моя помощь…
– Постой! – остановила она его. – Как ты попал сюда?
– Я прячусь в саду твоих соседей, – торопливо стал объяснять Треплос, присаживаясь на кровать. – Они всей семьей кудато уплыли на лодке.
Молодая госпожа вспомнила, что слуги говорили ей о поспешном отъезде писца.
– Я
Он вздрогнул и взял её за руку.
– Сегодня я слышал, у вас какойто пир, и подумал, что муж твой будет крепко спать. Вот и решился прийти. У меня больше нет никого в этом городе…
Анукрис нахмурилась.
– Ты не заметил в саду молодой женщины.
– Она спит, – юноша негромко хихикнул. – Храпит как пьяный матрос.
– Пусть спит, – проговорила она. – Это Мерисид, я ей не доверяю.
– Как мне попасть к Алексу? – в очередной раз спросил он.
Хозяйка задумалась.
– Ты сможешь переночевать в том саду еще одну ночь?
– Не знаю, – заныл Треплос. – Я голоден, и хозяева могут вернуться. Ты скажи, где он, я попробую отыскать сам.
– У тебя не получится, – махнула рукой Анукрис. – Завтра ночью он должен быть здесь.
– Как? – встрепенулся гость. – Уже завтра?
– Тише! – зашипела молодая женщина. – Да! С ним и доплывешь до храма…
– Какого храма?
– Тебе какая разница? – не на шутку разозлилась хозяйка.
– Прости, – стушевался поэт и тут же жалобно попросил. – У тебя нет ничего поесть? Который день одними яблоками…
Он всхлипнул.
Молодой женщине стало его жаль.
– Подожди.
Они вместе вышли из комнаты. Треплос застыл у двери в сад, а Анукрис пошла в обеденный зал, где на одном из столов лежали оставшиеся булки. Как ни старалась она никого не разбудить, спавшая у колонны Самхия приподнялась на локте и тревожно спросила:
– Кто здесь?
– Спи! – прошептала хозяйка. – Чтото булки захотелось.
– Госпожа?! – встрепенулась служанка. – Я сейчас…
– Да спи ты! – зашипела Анукрис. – Что я сама кусок хлеба не отломлю.
– Спасибо, госпожа, – пробормотала девушка, заворачиваясь в одеяло.
Воровато оглядываясь, молодая женщина проскользнула к двери в сад. Из темноты вышел Треплос.
– Держи, – она отдала ему хлеб. – Завтра ночью, как у нас все улягутся, будь готов.
– До свидания.
– Смотри, не разбуди Мерисид! – строго напомнила Анукрис.
– Её и стрелы Питра не поднимут, – ответил он тихим смешком и исчез среди деревьев.
Госпожа немного постояла, потом решила проверить его слова. Пробираясь на цыпочках по выхолодившим кирпичам дорожки
Треплос спрыгнул со стены и воровато оглянулся. Полная луна и усеявшие небо звезды отражались в спокойной глади канала. "Наверное, по нему Алекс и приплывет, – решил юноша. – Не удрать ли, пока есть возможность?" Словно услышав его мысли, из кустов, отрясая с юбки сор, выбрался мождей.
Поэт горько вздохнул и, сгорбившись, пошел вдоль забора. Из пролома в стене вышел серолицый.
– Я…, – начал было юноша.
Но тот знаком приказал лезть за ним. В изрядно заросшем саду их уже дожидался Моотфу. Перед ним на разосланной циновке тускло горел масляный светильник, и лежало разложенное угощение. Обсасывая гусиную косточку, он коротко бросил:
– Ну?
– Она не сказала, где прячется Алекс, – виновато промямлил Треплос.
– Но она это знает! – тихо засмеялся красавец мождей.
– Ты не смог выполнить такое простое поручение, – замогильным голосом проговорил Убисту. – Ну и почему мы должны сохранить тебе жизнь?
– Он приплывет завтра ночью! – торопливо выпалил юноша.
Моотфу сел.
– Рассказывай!
Поэт скрупулезно пересказал весь разговор с Айри.
Келлуане переглянулись. Воспользовавшись этим, Треплос спрятал булки под куст и налил себе пива.
– Повтори, что она сказала про храм? – велел Убисту.
– Что с Алексом я и доплыву до храма, – послушно проговорил юноша.
– Не в храме же Сета он прячется? – нахмурился Моотфу и, вырвав из рук поэта гусиную лапку, с хрустом разгрыз хрящик
– Есть еще старый храм Баст, – напомнил серолицый.
– Там никого нет, – мождей стал ковырять пальцем зубы. – Мои люди его недавно осматривали.
– Значит, Алекс прячется гдето рядом в развалинах.
– Чего гадать? – усмехнулся Моотфу и, сделав глоток пива, добавил. – Устроим завтра засаду и схватим его как кошка мышь.
– Надеюсь, твои люди окажутся лучше храмовых сторожей?
Послышался шорох ветвей. Келлуане напряглись. Из темноты тихо сказали:
– Это я – Аататам.
– Я сам с ними буду, – буркнул старший мождей, резко встав на ноги. – А от меня еще никто не уходил, господин Убисту!
– И как ты собираешься его ловить? – негромко поинтересовался тот.
Моотфу на секунду задумался, застыв, словно прекрасная статуя из черной бронзы.
– Спрячу людей здесь, на окрестных улицах и на берегу. Как только чужак появится, мы перекроим лодками канал, дорогу в город и берег. Никуда он не денется.