Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что!
– вскипел барон.- Да как у тебя только язык повернулся!?

– Не надо повышать на меня голос!
– рявкнул в ответ старший соратник.
– Я лишь выполняю волю моего господина! Вооруженное нападение на его собственность - есть разбой! Или ты стерпишь, если чужие воины будут убивать твоих рабов?

– Я ищу своего сына, - пошел на попятную Татсо.
– Эта гостиница единственный след, что у меня есть.

– Почему же ты сразу не обратился ко мне?
– спросил Пунто.

– Мне не хотелось

выносить на всеобщее обозрение внутрисемейное дело, - вновь "отступил" барон.

– Теперь скрывать что-то уже бессмысленно, - сказал старший соратник, подходя к краю беседки и опираясь на перила.
– После того, как мне доложили о досадном недоразумении, я приказал провести расследование.

– Ты что-то узнал, Пунто-сей?
– с надеждой спросил барон.

– Увы, не много, - вздохнул военачальник.- Твой сын пытался встретиться с воспитанницей господ Айоро. Но в назначенный день так и не пришел на свидание.

– Это я и сам знаю, - разочарованно проговорил землевладелец.

– Так же мне известно, что он нанял трех негодяев, - продолжил старший соратник.
– Их даже не взяли в Братство воров за чрезмерную жестокость. После исчезновения твоего сына, они забрались в усадьбу Айоро, говорят, с ними был и твой соратник.

– Этого я не знал, - барон отвел глаза.

– Пригород не место для увеселительных прогулок, - военачальник сегуна не спускал глаз с землевладельца.
– Твой сын вел себя безрассудно. Скомпрометировал приемную дочь уважаемых людей. Теперь ты своими поисками будоражишь население пригорода.

– Возможно, мой сын действительно поступил неблагоразумно, - вынужден был согласиться барон.
– Но он потомок уважаемого рода и не может бесследно исчезнуть. Я уверен, что негодяи из Братства воров знают больше. Если ты мешаешь мне проводить расследование, спроси у них сам.

– Может быть, им известно еще что-то, - легко согласился старший соратник.
– Вот только заставить их это рассказать не сможет никто.

– А как же ваш пресловутый Договор?
– скривил губы землевладелец.

– Договор потому так и называется, что должен исполняться обеими сторонами, - с усмешкой ответил военачальник.
– Мне пока не в чем упрекнуть Братство.

– Тогда я испрошу встречи у сегуна, - барон поправил меч.
– Надеюсь, его высочество найдет время для одного из своих верных слуг.

– Боюсь, что у моего господина сейчас проблемы куда более важные, чем поиск влюбленного барона, - покачал головой старший соратник.

Татсо вспыхнул.

– Я все же испрошу о встрече.

– Дело твое, уважаемый господин, - развел руками старший соратник.
– Только прежде чем ты совершишь этот необдуманный поступок, позволь тебе первому сообщить новость, которую вскоре узнают все.

– Если это имеет отношение к моему сыну, - усмехнулся барон.

– Это имеет отношение ко всему

сегунату, - мрачно проговорил военачальник.
– Объединенная экспедиция Хайдаро и Канаго на север разбита варварами. Из полу-тысячного отряда спаслись менее пятидесяти человек.

Татсо застыл.

– Теперь ты понимаешь, почему я не могу позволить тебе дразнить пригород?
– спросил старший соратник.

– Да, мой господин Пунто, - склонил седую голову барон.
– Не смею больше занимать твое время.

– Подожди, уважаемый господин Татсо, - остановил его старший соратник.
– Я знаю, кто может тебе помочь.

– О чем ты, господин?
– не понял землевладелец.

– Найди Роно Чубсо, - посоветовал военачальник.
– Он "гость сегуна".

(Гость сегуна - нижний придворный чин, его обладатели выполняли разовые поручения господина.)

Барон удивленно поднял брови.

– И, кроме того, чиновник Тайного Ока Сына Неба, - понизив голос, добавил старший соратник.
– Когда-то он жил в Пригороде и имеет там обширные связи.

Воины переглянулись. Как и все аристократы империи, они втайне презирали деятелей тайного сыска. Тем более что подавляющее большинство этих чиновников являлись благородными людьми в "первом поколении", посвященные специальным указом Сына Неба.

– Благодарю тебя, мой господин Пунто, - поклонился барон.

– Только я прошу, в ходе вашей беседы не называть моего имени, - предупредил старший соратник.

– Можешь положиться на меня, мой господин, - заверил собеседника Татсо и откланялся.

Первый же встреченный придворный поведал барону, где искать нужного "гостя сегуна". Знатный землевладелец никогда не был в этой части замка. Именно здесь в скромных комнатах проживали придворные самого низкого ранга. Слуга показал барону ничем не примечательную дверь и, поклонившись, скрылся в бесконечных переходах. Ни при каких других обстоятельствах Татсо не стал бы унижать свое достоинство личной встречей со столь незначительной фигурой. Но сегодня речь шла о пропавшем сыне. Барон тяжело вздохнул, и по его кивку один из соратников постучал.

"Гость сегуна" вполне соответствовал своему имени. Ржаво-рыжие волосы на тыквообразной, вытянутой голове. Массивный нос топорообразной формы и маленькие настороженные глаза под редкими бровями.

– Я рад видеть в своем бедном жилище столь знатного господина, - проговорил он, низко кланяясь входящему барону.
– Думаю, что в моих скромных стенах барону Татсо ничего не грозит.

– Ждите за дверью!
– рыкнул землевладелец соратникам. Воины послушно остались в коридоре. Барон придирчиво оглядел комнату. Стены, обитые дорогой ткань, дубовый лакированный стол, богатая мебель, картины на шелке, полный комплект доспехов. Татсо усмехнулся. Очевидно, его реакция не ускользнула от внимания хозяина.

Поделиться:
Популярные книги

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя