Оскал Фортуны
Шрифт:
Хозяйка всплеснула руками и тут же послала парня за водой. Лечение необходимо было продолжить.
Нежась в горячей воде, девушка непрестанно думала о своих взаимоотношениях с Алексом. Его скрытность очень разочаровала Сайо. Как она может доверять человеку, который ей врет? Но, тогда за чем он ее спасает? Видимо, это ему за чем-то нужно. Пусть так. Значит, когда она встретиться с матерью, то обязательно попросит для Алекса самой щедрой награды. И на этом все! Пусть он идет, куда хочет со своими тайнами.
Вздохнув, она закрыла
На следующий день с восходом Алекс отправился в шалаш разжечь костер. Сайо не стала его дожидаться и дошла сама. Вызвав приступ ворчливости у молодого человека.
– Кого мне здесь бояться днем?
– усмехнулась она, присаживаясь к костру.
Парень только мотнул головой и вышел из шалаша. Сквозь тонкие стены девушка слышала, как Алекс прыгает и наносит удары. Ей стало любопытно, и она решила взглянуть на его упражнения.
Парню это не понравилось.
– Воздух холодный, госпожа, - проговорил он, тяжело дыша.
– Ты еще слишком слаба. Иди лучше к костру.
– Я сама знаю, что делать, - нахмурилась Сайо.
– Не забывай об этом.
– Прости, моя госпожа, - молодой человек низко поклонился.
– Забылся ненароком. Извини убогого за слова мои дерзкие.
Девушка с трудом подавила раздражение.
– Прощаю, - кивнула она, оглядевшись, ища, куда бы ей присесть, и так ничего не отыскав, приказала.
– Принеси мне шкуру из шалаша.
– Мигом, госпожа!
– засуетился парень.
Однако миг тянулся что-то уж слишком долго. Рассерженная Сайо уже собралась проверить чем там занимается нерадивый слуга, когда тот, наконец, вышел из шалаша, тяжело дыша и отдуваясь.
– Садись, моя госпожа.
– Ты случайно не в Канаго-сегу бегал?
– проворчала она, подбирая подол платья.
– А, что надо было, моя госпожа?
Девушка засопела, но промолчала. Гулять на свежем воздухе ей что-то расхотелось. Но, она добросовестно высидела все время, пока Алекс отжимался от земли, приседал, вставал в какие-то невообразимые стойки время от времени, что-то произнося на непонятном языке.
– Что ты говоришь?
– спросила Сайо, не в силах разобрать ни единого слова.
– Это заклинания, моя госпожа, - поклонился молодой человек.
– Полезны при выполнении определенный упражнений. Помогают сосредоточиться.
– Я слышала об этом, - кивнула девушка.
– Преподобный Кимцзы иногда читал их. Говорил, что они написаны на старинном языке тонган. Но, те слова звучали по-другому.
– Эти слова остались в моей памяти, госпожа, - со вздохом поклонился Алекс.
– Но я не знаю, что они обозначают. Может быть, это язык древних людей или каких-то других народов, о Сайо-ли.
– Эти звуки не похожи на те, что произносил мой учитель, - согласилась девушка.
– И звучат они как-то странно. Особенно последнее.
– Koza toshaya? Veshelka c glazami? Или sterva blagorodnaya?
–
– Эти, - кивнула Сайо.
– И другие тоже. Какая-то zadnitsa и ать, ать, ать. Ты его всех чаще упоминаешь
– Ну, госпожа, - покачал головой Алекс, откашлявшись.
– Это очень сильные заклинания. Как я помню, их женщинам лучше не произносить.
– Почему?
– тревожно вскинула брови девушка.
– Не знаю, - пожал плечами молодой человек и тут же закашлялся.
– Ты не заболел?
– встревожилась Сайо.
– Пока нет, - покачал головой Алекс.
– Но вот отойти мне точно нужно.
Он подхватил с земли куртку и, сгибаясь от кашля, побежал за куты.
Так и не дождавшись его возвращения, девушка почувствовала, что стала замерзать и пошла в шалаш. Там она подбросила в костер сухих веток и стала бездумно смотреть на пламя.
Слуги вновь подозрительно долго не было. Сайо уже начала беспокоиться, когда он, деликатно постучав по стволу березки, вошел в шатер. В руках он держал тушку зайца.
– Где ты его взял?!
– удивилась и обрадовалась девушка.
– В кустах застрял, госпожа, - улыбаясь, ответил парень.
– Ты будешь есть сейчас или подождешь?
– Кончено подожду, Алекс!
– вскинула брови Сайо.
Обед получился роскошный, не смотря на то, что половину тушки оставили на ужин. Едва парень помыл посуду к шалашу пришла Нянька.
– Пойдемте в дом, - сказала она, тяжело отдуваясь.
– Мосх уехал.
Молодой человек остался сворачивать овчины, а дамы пошли вперед. Отойдя от шалаша, старуха вдруг захихикала.
– Ну и натворили вы дел в Канаго.
Девушка от неожиданности встала. Едва не налетев на нее, Нянька поспешила "успокоить".
– Да ничего страшного. Просто за твою голову сегун объявил награду в пятьдесят тысяч "цапель".
– Сколько?!
– ужаснулась Сайо.
– Пятьдесят тысяч золотых, госпожа!
– с видимым удовольствием повторила Нянька.
– Сколько ни живу, такой награды не помню.
– Вечное Небо, какой ужас, - проговорила девушка.
– Да ты не стой, госпожа, - напомнила старуха.
– Иди в дом. Там подумаем, как ловчее соратников то обмануть.
Расположившись на лежанке, Сайо с интересом слушала рассказ хозяйки. Та споласкивала в корытце посуду и непривычно быстро тараторила.
– У Мосха сестра замужем в Канаго за лавочником. Он позавчера дня назад к ней ездил. Пряжу отвозил. Вот и наслушался! Соратники как с цепи сорвались! Тебя ищут. Хватают баб, девчонок прямо на улице и волокут в замок или еще куда! У Мосховой сестры глазки чуть с зеленью. Да и молодая она еще. Двадцать только летом исполнилось. Пошла на рынок. А там облава. Её схватили кто, мол, такая, да откуда. Она отвечает. "Лешекова жена. Лавочник он в Кривом переулке. Хоть сейчас до мужа провожу. Да и соседи подтвердят".