Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

Я сидел и молчал. Не то чтобы сказанное Хатано было сложно осознать, просто я не знал, что на это ответить.

— В смысле — крейсер? — все же выдал я.

— Легкий крейсер типа «Винвед», — уточнил он.

— Англичане что, совсем охренели? — произнес я удивленно, после чего потер лицо ладонью. — Ну и новость с утра пораньше. Откуда он у них вообще?

— Не знаю, Аматэру-сан, — вздохнул Хатано. — Скорее всего, им Георг его в аренду сдал, но могли и Милибэнды. Клегги вряд ли — у этого рода своих проблем хватает, и их крейсер без дела не стоит.

— А

Милибэнды, значит, просто так? — хмыкнул я. — Корабли такого класса никто просто так не держит.

— Вот я и говорю: скорее всего, Георг выделил, — пожал плечами Хатано.

Вообще содержать крейсер, пусть и легкого класса, удовольствие совсем не дешевое, и, например, в Японии ни один род подобным не развлекается. А кланам так и вовсе смысла нет — эсминцев более чем хватает.

— А этим… Клеггам и Милибэндам крейсера зачем? — поинтересовался я.

— У них родовые земли в Африке и на Карибах, — махнул рукой Хатано.

Хм, не знаю, что там в Африке, а на Карибах сошлись интересы слишком многих стран, там и правда без хорошего корабля туго будет.

— Ладно, это, в общем-то, не важно, — качнул я головой. — Но здесь-то английским кланам зачем… Стоп. Туплю.

— Оу, вы поняли зачем? — посмотрел на меня Хатано. — А вот я что-то не очень.

— Вспомните корабль, который вы захватили неделю назад, — пояснил я.

— Якобы малайский? — уточнил он.

— Именно, — кивнул я. — А теперь подумайте, что сделает наш император в ответ на это?

— Хм, да собственно… То же самое? — догадался он.

— Именно. Пришлет сюда уже свои корабли, и очень может быть, эсминцы, — подтвердил я.

— То есть англичане сработали на упреждение… — произнес он задумчиво.

— Скорее Георг, — уточнил я. — Вряд ли те же Гонты пошли бы к нему на поклон, а вот если предложил он, да еще и по низкой или символической цене… — закончил я многозначительно.

— Но ведь император то же самое может сделать, — помотал головой Хатано. — Тогда тут такое начнется, что никому мало не покажется.

— Да, это, пожалуй, единственный недостаток данной теории, — согласился я. — Большая заварушка тут никому не нужна. Так что, может, я и не прав.

— И правда… Вот демонские отродья, — неожиданно выругался Хатано. — Вы все-таки правы, Аматэру-сан. Я тут вспомнил один договор от восемьдесят первого года. Япония, Китай, Индия и Малайзия договорились тогда о присутствии возле Малаккского пролива четкого количества кораблей определенного водоизмещения. Торговые суда, естественно, не в счет. Мы можем держать здесь конкретное количество кораблей водоизмещением свыше десяти тысяч тонн… Если проще — семь крейсеров легкого класса, четыре тяжелого и один линкор. И они все уже здесь.

— Во-первых, — пожал я плечами, — ничто не мешает один из кораблей увести, ну или сразу передать… э-э, мне. Чтобы я передал малайцам. А во-вторых, этот корабль формально будет не наш, а малайский.

— А Малайзия вообще не может иметь корабли выше эсминца, — припечатал он, видимо, такого ответа от меня и дожидаясь. — Малайцы сильно возмущались и не хотели заключать договор, но кому до этого было дело? Да и самим малайцам такие корабли ни к чему — лишние траты. Их же англичане защищали, — хмыкнул он. — Которые никаких договоров не заключали.

— То

есть крейсера мы малайцам передать не можем, — заключил я.

— Не можем, — кивнул Хатано.

— Тогда странно, что англичане пригнали всего один такой корабль, — произнес я удивленно.

— Просто наглеть не хотели, — пожал он плечами. — Даже два корабля такого класса в Малаккском проливе — и англичанам тут же полетела бы депеша с нотой протеста. А корабли бы потопили.

— И Георг прислал бы свой флот, — хмыкнул я.

— Прислал бы, — кивнул Хатано. — Но тогда проще было бы сразу его прислать, а не морочиться с кланами.

Это да. Дьявол, как известно, кроется в мелочах и негласных договоренностях. Георг и так выжал максимум изданной ситуации и наглеть явно не хочет. Подозреваю, дипмиссии сейчас загружены по полной. Одни кидаются претензиями и возмущениями, а другие — пояснениями и насмешками. Но большой войны не хочет никто.

— Да уж, — произнес я, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. — В принципе, нас с вами это не должно особо волновать — для этого император есть, пусть у него голова болит.

— Ну не сказал бы, — покачал головой Хатано. — Мне вот с таким соседом крайне некомфортно. «Винвед» хоть и не самый новый тип крейсеров, но еще стоит на вооружении у Англии, а моему эсминцу и его предшественника «Тайгера» хватило бы.

— Я не спорю, сосед неприятный… — И вот тут мне в голову пришла идея. — Хатано-сан, как вы смотрите на то, чтобы захватить крейсер?

— Ну… Что, простите? — растерялся он, явно не сразу осознав смысл вопроса.

— Захватить крейсер, — повторил я. — Насколько мне известно, вы практикуете захват корабля с помощью катера, чтобы близко к противнику не подходить. У вас есть корабль, катер, но нет необходимой абордажной команды. А у меня она есть, но нет возможности добраться до противника. Так давайте поможем друг другу.

— Вы меня простите, Аматэру-сан, но вы рехнулись? — спросил он с улыбкой. — Вы просто не понимаете, о чем говорите. Во-первых, на крейсере типа «Винвед» около тысячи человек экипажа. Во-вторых, противоабордажные системы такого корабля в разы превосходят те, что стоят на эсминцах, вы просто не сможете подплыть к нему. И в-третьих, вы хоть представляете, насколько близко мне надо подойти к противнику, чтобы дать вам хоть какой-то шанс до него добраться? Меня потопят задолго до этого.

По второму пункту надо пояснить. Дело в том, что бахир в определенных ситуациях может сильно поменять тактику в сравнении с моим прежним миром. Например, здесь уже давно используется маневр, когда абордажная команда садится на катер и на всех парах мчится в сторону жертвы. И были бы эти абордажники смертниками, если бы не бахироюзеры, держащие свои «щиты». Попасть из орудий главного калибра по верткой цели достаточно сложно. Именно против таких целей во флоте и используют крупнокалиберные пулеметы, автоматические пушки от двадцати миллиметров и ракеты. И чем больше корабль, тем мощнее и точнее эти ракеты. Да и пушечки получше. Именно поэтому абордаж больших кораблей не практикуют, если только предварительно не выбьют у противника все клыки. Ибо, чтобы добраться даже до легкого крейсера, Мастеров уже не хватает. Если только их не будет десяток или больше.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7