Осколки разбитой короны
Шрифт:
Когда траурная повозка проехала последнюю выстроившуюся роту, отборный отряд из двадцати крондорских улан выстроился по десять с каждой стороны, чтобы проводить вождя своей армии обратно в столицу.
Командиры рот отпустили своих людей, и граф Макарлик объявил сбор офицеров. Эрик поспешил в штабную палатку, стараясь не думать о том, как странно видеть кого-то другого на стуле Оуэна.
Граф Ричард был стар; возраст выбелил его волосы, но голубые глаза были яркими, как у молодого. Его лицо носило отпечаток усталости, но когда он заговорил, голос его звучал сильно и уверенно.
– Господа,
Дворяне и другие офицеры вышли, а граф Ричард сказал:
– Эрик, останьтесь на минуту.
– Да, сэр? – вопросительно произнес Эрик, когда они остались одни.
– Я знаю, почему вы меня выбрали, – сказал старый офицер. – Вы неплохо разбираетесь в политике, и я это ценю. Но мне бы не понравилось, если бы вы использовали меня для своих собственных целей.
Эрик напрягся.
– Сэр, я буду следовать вашим приказам и давать вам лучшие советы, на которые способен. Если вы будете недовольны моей службой, можете разжаловать меня, и я не стану возражать даже перед принцем.
– Хорошо сказано, – кивнул граф, – но теперь мне нужно знать, что у вас на сердце. Я видел, как вы ведете людей в бой, фон Даркмур, и в докладах о ваших действиях в прошлом году на хребте Кошмара тоже сообщается о вас только хорошее, но я должен знать, могу ли на вас рассчитывать.
– Милорд, – сказал Эрик, – амбиций у меня нет. Я не хотел быть капитаном, но служу по мере своих сил. Если вы хотите меня заменить и послать в авангарде с моими людьми, я подчинюсь приказу и немедленно отправлюсь на выполнение любого вашего задания.
Старик еще немного посмотрел на Эрика, потом сказал:
– Это не понадобится. Просто объясните мне, что происходит.
Эрик кивнул. Он рассказал об их с Грейлоком опасении, что серией слабо укрепленных баррикад их заманивали, побуждая бесстрашно атаковать настоящие позиции Фэйдавы на Юге. Он показал на стопку пергаментов.
– Здесь все сообщения Субаи, сэр, и я советую вам их прочитать. – Эрик показал на карту на столе перед графом Ричардом. – Мы здесь, а где-то здесь, – он сдвинул палец примерно на шестьдесят миль, – мы должны наткнуться на первые серьезные позиции. Если сообщения Субаи точны, прорваться к Илиту будет тяжело.
– Полагаю, вы обдумали все варианты: высадку на земли Вольных городов и атаку с запада, попытку высадиться вне гавани и все остальное?
Эрик кивнул.
– Попозже расскажете мне об этих отвергнутых вариантах на случай, если я замечу что-нибудь, что не пришло в голову вам с Оуэном, хотя и сомневаюсь. Если это действительно так, что нам делать дальше?
– Я хочу пойти с патрулем на север, милорд, – сказал Эрик, – посмотреть, как далеко удастся забраться, прежде чем начнутся проблемы. Я хочу увидеть то, что видел Субаи.
Некоторое время граф Ричард молчал, взвешивая варианты, потом сказал:
– Я послал письмо принцу Патрику с просьбой освободить меня от командования, но пока он этого
Эрик кивнул.
– Так мы выкурим любую засаду.
– Если бы боги были добрее, вы бы все одновременно въехали в Илит и выпили бы там пива. Однако боги в последнее время к Королевству не особенно расположены. – Граф поднял голову и увидел, что Эрик все еще стоит рядом. – Идите, вы свободны, или что там мне полагается говорить.
Эрик улыбнулся старику.
– Так точно, сэр, – сказал он, отдав честь, и вышел.
Тэлвин подал сигнал снаружи здания, а Дэш махнул в ответ через открытую переднюю дверь. Потом он жестом велел Тэлвину и людям рядом с ним обойти вокруг соседнего квартала и подойти сзади к людям, за которыми они следили. Объекты слежки, четыре человека, которые уже полчаса ждали пятого, собрались в заднем дворе заброшенной лавки в бедняцком квартале. Тэлвин и его люди исчезли в ночной тьме.
Даже при том, что ему помогали пересмешники, Дэшу понадобилась неделя, чтобы отыскать это место встреч. Тэлвин опознал троих вероятных кешианских агентов, а четвертый был, скорее всего, либо еще одним агентом, либо их служащим. Дэш подслушал достаточно из их беседы, чтобы знать, что они теряли терпение, дожидаясь кого-то, и скоро собирались уйти, если этот человек не появится.
Дэш хотел, чтобы Тэлвин и два стражника с ним были готовы войти с другой стороны двора, через сломанный забор, выходивший в переулок. Дэш и его люди затаились в старой лавке. Глянув во тьму, он увидел, что трое стражников неловко скорчились на балке крыши. Надо поскорее их снимать, решил Дэш, а не то у них так все затечет, что они и передвигаться не смогут.
Он подал им знак, и они повисли, держась на пальцах, потом тихо спрыгнули с балок на землю. Дэш присел, чтобы сзади его не заметили – он был ближе всех к открытой двери.
– Он не придет, – сказал один из четверых, здоровяк, одетый как обычный рабочий. – Лучше разойтись и завтра встретиться снова.
– Может, его схватили, – сказал второй, худой мужчина опасного вида с мечом и кинжалом на поясе.
– Кто? – поинтересовался первый.
– А как ты думаешь? – язвительно отозвался второй. – Люди принца.
– Только если бы были попроворнее, – сказал человек, только что вошедший через соседнее здание. – Вас чуть не засекли, – добавил он.
– С чего ты взял? – спросил первый.
– Я заметил, как стражники отходили от этого дома. Судя по всему, они заглядывали в двери. Ваше счастье, если они вас не заметили.
Дэш решил, что момент настал. Он выхватил меч и выбежал из тайника, а за ним три стражника. Первый из агентов повернулся и побежал, но, пролезая через брешь в заборе, наткнулся прямо на Тэлвина.