Особое условие
Шрифт:
Подлетая, сокол заклекотал, недовольный тем, что его призвали, но я уверенно вытянул руку, и он приземлился на нее.
Заглянул в его янтарные глаза, зная, что мои сейчас такого же цвета, и погрузился в птичий разум, устанавливая контакт. Ощущая сопротивление птицы, но настаивая на своем по древнему договору и праву, что подарил нам Великий Предок.
Я вышел к своим людям уже с Рорком на плече, и все они опустились на одно колено, приложив руку к сердцу.
Призвать ахану было верным решением. Это подняло боевой дух моих людей, а заговорщиков
— Руки оторву, ублюдок! — зарычал я, но, как ни подгонял коня, мы не успевали. Послал Рорка, но, к моему отчаянию, было уже поздно.
«Ничего, значит, сделаю вдовой», — билась единственная мысль. Я с яростью врезался в отряд заговорщиков, пробивая себе путь к ней и вымещая злость на предателях.
Брата узнал сразу, несмотря на прошедшие годы. И последний пазл головоломки сложился. Выжил, гаденыш! Трусливый шакал! Поняв, что мы побеждаем, опять попытался сбежать, но судьба настигла его.
Когда маг разобрался с охранными заклинаниями, нашли Довлата в расщелине. Прогнившие доски не выдержали его веса и подломились. Я не стал дожидаться, пока достанут тело.
Рорк был встревожен, его эмоции ощущались по ментальной связи, но, как назло, все старались задержать меня. Я рвался на выход, отрывисто отдавая распоряжения по пути. С пленными разберемся. С Замирой, которую узнал по голосу, тоже. Потом, все потом.
Я опустился на колени перед лежащей без движения эльфийкой, бережно приподнимая ее.
— Что с ней?
— Ваша жена не ранена. Потеряла сознание, — сообщил жрец, но, увидев мой взгляд, смертельно побледнел и быстро-быстро заговорил: — Она говорила, что уже не девственница и вы обещали взять ее третьей женой. Что для церемонии ждете приезда родителей. Но у меня не было выбора! Объявления в храме не было! Если бы я не провел церемонию, нас бы с ней убили!
Я подавился воздухом. Избегая принудительного брака, она во всеуслышание объявила себя моей женщиной, жертвуя своей репутацией. Обернувшись, я увидел подошедших стражников, которые слышали каждое слово.
После такого заявления я не мог оставить ее, никто не поймет такого поступка. Но и просто привезти во дворец нельзя, она приобретет статус наложницы. И как только придет в себя, убьет меня за это.
Великий Предок, у судьбы паршивое чувство юмора. Я подхватил ее на руки и встал.
— Проводите церемонию, — приказал жрецу. — Я беру эту женщину в жены.
Глава 24
Я пришла в себя, ощутив, что куда-то еду и руки уже развязаны. Дернулась, распахивая глаза, но меня властно удержали. В первый момент не поняла, с кем я, лицо мужчины было закрыто.
— Тише, душа моя, ты в безопасности.
Я узнала голос Зейда. Мы ехали верхом, а на его плече сидел Рорк. Отведя от аханы взгляд, спросила
— Довлат?
— Мертв. Тело везут в паланкине. Захороним в гробнице, где он должен был лежать уже много лет.
Волна облегчения накрыла меня, и я вернула голову на грудь Зейда, чувствуя себя защищенной.
— Не обижайся на Рорка, я его призвал.
Было приятно слышать тихий голос акифа, звучащий интимно в сгустившихся сумерках.
— Призвал?
Краем сознания я отметила, что он перешел на ты, но одергивать не хотелось.
— Воспользовался силой Предка. В моменты нужды мы можем призывать древним ритуалом нашего покровителя. Кровь аханы откликнулась на призыв. Я не мог рисковать. Знал, что он приведет нас к тебе. Извини, что опоздали.
Я молчала, заново переживая ужас свадьбы. Зато, не успев побыть женой, стала вдовой. Об этом подумаю позже, как и о том, насколько теперь изменится моя жизнь и нужно ли мне, чтобы брак признали недействительным. В положении вдовы есть свои плюсы. Хоть родные отстанут, упрекая, что я до сих пор не обручена и это позор.
Сейчас же я позволила себе маленькую слабость, тихо радуясь, что ужас закончился и все осталось позади. Была ночь, спасший меня мужчина и мерный стук его сердца, который убаюкивал. Теперь все будет хорошо.
Когда мы въехали в город, я встрепенулась. Ярмарка, несмотря на позднее время, бурлила, на улицах полно людей. Все же я в объятиях мужчины, и пусть корфа скрывает лицо, но не против правил ли это?
— Это допустимо, что мы вместе?
— Допустимо, — ответил Зейд. В голосе я уловила что-то странное, но не смогла понять. Может, на него тоже действует наша близость…
— Куда мы едем? — спросила, когда поняла, что проехали поворот к постоялому двору и направляемся в центр.
— Во дворец.
Не стала спрашивать: зачем и почему. Наверное, нужно дать показания обо всем происшедшем. Но чуть не сгорела от стыда, когда мы доехали: Зейд отказался отпускать меня, взял на руки, не обращая внимания на тихие протесты. Я своими трепыханиями согнала Рорка, и он возмущенно взлетел, обругав меня. Как бы высказал: «Ты чего? С ума сошла? Не поздно ли спохватилась?» В бессилии я уткнулась пылающим лицом в мужское плечо, чтобы никого не видеть. Но впереди ждало еще одно потрясение, когда обнаружила, что акиф принес меня в покои и уложил на мягкую постель. Сняв с лица корфу, он несколько мгновений ласкал взглядом мои черты, а потом запечатлел быстрый поцелуй, опаливший как вспышка.
Зейд прижался лбом к моему лбу, согревая своим дыханием.
— Мне нужно идти, — прозвучало с сожалением.
Я моргнула, показывая, что все понимаю. Голос не слушался, я была не уверена, что смогу хоть слово произнести.
— Поужинаешь со мной?
Вопрос выбил почву из-под ног, но в янтарных глазах было столько ожидания и надежды, что я едва заметно кивнула.
Благодарный поцелуй в губы, и Зейд рывком отстранился от меня, вставая.
— Можешь снять корфу. Я пришлю служанок.