Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Несмотря на груз прожитых лет, Киламбе шел настолько быстро, что Савелий с трудом поспевал за ним. По пути старик успевал еще и комментировать окрестные места:

– Видишь, сынок, вон ту большую пальму?
– Он указал на высоченное дерево с почти гладким стволом.

– И что?

– Когда старый Киламбе был намного моложе тебя, сынок, он привел к ней свою любимую девушку, признался ей в своих чувствах, а потом хотел поцеловать...

– А она?

– А девушка сказала, если Киламбе прямо сейчас залезет на пальму и сорвет кокос, то она сама его поцелует.
– Старик

как-то виновато поморщился.

– И что, обманула, или ты не смог забраться на дерево?

От такого предположения старик даже остановился, как вкопанный, и гордо заявил:

– Киламбе лучше всех на острове лазает по деревьям, даже сейчас!

– Хорошо, хорошо!
– согласился Савелий.
– Пошли дальше, - но через минуту спросил: - Так что же все-таки тогда случилось?

– А ничего не случилось: когда я сбросил кокос и спустился на землю, девушки уже не было...

– Тебе нужно было не кокос с пальмы срывать, а с девушки поцелуй, улыбнулся Савелий, - наверное, потому девушка и обиделась, потому, наверное, и сбежала.

– Потом Киламбе тоже пришел к такому мнению и больше никогда не попадался на уловки женщины!
– рассудительно заметил старик.

– Тише!
– неожиданно прошептал Савелий, прижав палец к губам.

– Что?
– шепотом спросил Киламбе.

– Они идут...
– сначала Савелий услышал неясные голоса, но, когда он настроил свой слух, сразу четко разобрал раздраженный голос Тима Рота.

– Слушай, старый, ты долго будешь нам голову морочить? Мы же здесь уже проходили!

– Я знаю и специально пришел назад, потому что не в ту сторону повернул, быстро нашелся обладатель старческого голоса.

– Ну смотри, старый пень, - угрожающе произнес Тим Рот, - ты сам говорил, что до места пешком не более сорока минут, а мы бродим уже черт знает сколько! Если через пятнадцать минут мы не окажемся на месте, ты горько пожалеешь, что еще не сдох до сих пор! Ты понял?

– Как не понять...
– испуганно ответил Костос.

По раздраженному голосу Тима Рота Савелий понял, что над старым проводником нависла смертельная опасность: нужно было срочно вмешиваться, чтобы спасти его.

– Послушай, Киламбе, ты сможешь дать знать своему приятелю, чтобы он сиганул от них, но так, чтобы они ничего не поняли?

– Для Киламбе нет ничего проще!
– заверил старик.
– Когда это нужно сделать?

– Минут через десять после того, когда мы с тобой расстанемся! Но ты в этот момент должен быть сбоку от них! Как только твой приятель будет с тобой, сразу уходите отсюда! Ты понял, Киламбе, сразу!
– повторил Савелий.

– Но как же ты, сынок, справишься с тремя один?
– с тревогой спросил он. Может быть, я смогу как-то помочь? Ты не смотри, что Киламбе старый, он еще может этим кулаком, - он хвастливо поднял свой внушительный кулак, - успокоить кого угодно!

– Верю, отец, но не нужно!
– твердо возразил Савелий и успокаивающе заметил: - Не беспокойся за меня, отец, со мной все будет хорошо! А потом, когда все кончится, ты меня на рыбалку сводишь!

– Так вон же то место: бухта Провидения, - указал Киламбе рукой на возвышающуюся над деревьями скалу, - замурованный

вход, если приглядеться как следует, можно его обнаружить.

– Спасибо, отец, но я имею в виду самую настоящую рыбалку!
– улыбнулся Савелий.

– Настоящую?
– Старик был явно разочарован, но тут же с чувством добавил: - Желание гостя - закон для настоящего хозяина!
– Но вдруг сам прижал палец к губам и восхищенно прошептал: - Ну и слух у тебя, сынок: старый Киламбе только сейчас услышал их голоса! Однако Киламбе пошел...
– Он сделал шаг в сторону от тропинки и словно растворился в воздухе.

Савелий бесшумно поспешил вперед. Он осторожно подкрался к ним сзади, но нападать со спины было не в его правилах. Первым шел Костос - старый приятель Киламбе, за ним Тим Рот - Десятый член Великого Магистрата, чуть позади него двигался насильник Донатас и замыкающим шел убийца Лагош, теперь - Дерек.

Савелий был уверен, что старый Киламбе голосом подаст сигнал своему приятелю, и не ошибся: прозвучал истошный гортанный крик, похожий на боевой клич индейцев, и старый проводник, узнав голос своего приятеля, неожиданно метнулся в сторону.

В тот же момент Савелий, оказавшийся прямо за спиной убийцы Лагоша-Дерека, тихо позвал его:

– Ты куда, земляк?

Это было столь неожиданно, что тот повернулся, чтобы взглянуть, кто к нему обращается, и лицом к лицу столкнулся с тем, кого должен был убить.

– Ты как здесь...
– машинально начал он тоже шепотом.

Но Савелий и не думал ему отвечать: он обхватил его голову руками и резко крутанул ее. Хрустнули шейные позвонки, Дерек успел издать еле слышный хрип, мешком повалился на пышную траву и замер, уставившись остекленевшим взглядом в синее небо. И многие души его жертв нашли наконец свое успокоение...

За мгновение до этого Тим Рот, заметив метнувшегося в сторону проводника, зло закричал:

– Ты куда, сволочь?

Его голос совпал с тревожным возгласом Донатаса, среагировавшего на предсмертный хрип своего приятеля:

– Что с тобой, Дерек?
– Резко повернувшись, он, к удивлению, увидел перед собой не своего товарища, который неподвижно лежал на земле, а Савелия.
– Так это ты, сучонок?
– неожиданно по-русски прошипел он.
– Я же сейчас порву тебя!
– Он поднял руки и двинулся на противника.

– Хлопотно это!
– тоже по-русски тихо проговорил Савелий, после чего со злостью выкрикнул: - Это тебе за Окоталь!
– Он молниеносно выбросил правую руку вперед.

Удар был настолько резким и сильным, что пальцы, как нож в масло, вонзились в живот Донатаса. Все произошло столь стремительно, что в первое мгновение Донатас даже не успел почувствовать боли. В следующий момент он увидел перед собой свое окровавленное сердце, от которого отходили какие-то кровавые вены-веревки. С удивлением Донатас заметил, что они тянутся из его собственного живота. Он хотел закричать то ли от боли, то ли от негодования, но из его открытого рта ничего не вырвалось, кроме приглушенного хрипа. Сейчас он напоминал огромную рыбину, выброшенную на берег, которой не хватало воздуха, и она то закрывала рот, то открывала его, пытаясь жадно заглатывать кислород.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать