Остров Мертвецов
Шрифт:
— Скарлетт Йоханссон? — предложил другой парень, и Шон щелкнул пальцами.
— Именно она, — сказал он, а затем его взгляд упал на меня, и он наклонился вперед на своем складном стуле, положив локти на колени. — А какой у тебя типаж, солнышко? Люди по всему городу говорят о тебе и какой-то цыпочке с радужными волосами.
Я оскалил зубы, и жар пробежал по моему позвоночнику при одном упоминании Роуг.
— О, это тебя разозлило, — сказал он с одной из своих извращенных улыбок. — Ее киска, должно быть, премиум-класса, да? Лобковые волосы у нее тоже радужного цвета, или она их сбривает?
— Заткни свой
— Эй, а может, я выслежу ее сегодня вечером и сам все узнаю, — поддразнил он, и мое сердце бешено забилось, отчаянно желая убить этого человека. Я бы бросился на него и рискнул вырвать пистолет из его рук, если бы не боялся, что Чейз из-за этого получит пулю.
— Ты чертов труп, — процедил Чейз сквозь зубы, и голубые глаза Шона остановились на нем.
— Что такое, красавчик? — Он поднял дробовик с колен, небрежно направив его на моего брата, и меня охватила паника, после чего я попыталась придвинуться к нему поближе. Шон проследил за моим движением и жестоко улыбнулся. — Чейз Коэн, — он растянул имя на языке. — Оно будет очень красиво смотреться на надгробии. Здесь покоится Чейз Коэн, а вон там — пятьдесят кусков его головы.
Его люди рассмеялись, а я стиснул челюсти.
— Я тот, кто тебе нужен, — прошипел я, но Шон не отвел взгляда от Чейза.
— О, эти красивые голубые глаза действительно пленили меня, солнышко. — Он пристально посмотрел на Чейза, который усмехнулся ему. — Было бы очень жаль смотреть, как они взрываются вместе с твоими мозгами.
Мой телефон вспыхнул там, где был оставлен, у ног Шона, и он поднял его, откинувшись на спинку сиденья и прочитав сообщение вслух.
— Эй, сынок, мы в двух минутах езды. — Шон злобно ухмыльнулся и дернул подбородком, отдавая приказ своим людям, и все они, кроме двоих, скрылись за деревьями в темноте.
Мое дыхание стало неровным, когда Шон затушил сигару о подлокотник кресла и встал. — Давайте начнем вечеринку, а, парни? — пробормотал он, нацелив дробовик на меня. — И не вздумай выкрикнуть папочке предупреждение, потому что мой палец может соскользнуть со спускового крючка, и чья-нибудь голова может разлететься вдребезги.
Тишина покалывала мою кожу, и я молился, чтобы Лютер привел с собой достаточно людей, чтобы справиться с людьми Шона. Нам с Чейзом просто нужен был шанс сбежать, чтобы дать им возможность обрушить адский дождь на этого мудака и его подонков.
— Брось оружие! — Голос Лютера раздался где-то позади меня, и у меня внутри все сжалось.
Взгляд Шона поднялся к деревьям, и двое мужчин, оставшихся с нами, подошли ближе к нему.
Я поймал взгляд Чейза, пока они не смотрели, и обнаружил в нем пылающую решимость. Он не сдавался, и я тоже. Я просто не был уверен, как черт возьми мы собираемся выбраться из этого живыми.
— Я не собираюсь этого делать, король Арлекин, — крикнул Шон моему отцу. — Ты окружен. И если ты сделаешь хоть один выстрел в мою сторону, я разнесу голову твоему сыну.
— Ты ублюдок, — прорычал Лютер.
— Ты выйдешь сюда и сдашься, медленно и спокойно, — скомандовал Шон. — Жизнь за жизнь, Лютер. Ты умрешь за него, а он сможет уйти. — Он нарисовал крест пальцем у себя на сердце. — Клянусь в этом могилой моей милой мамочки.
— Твое слово ничего не значит, а твоя мать жива, — крикнул
Шон наставил на меня пистолет, призывая встать, но я не двинулся с места. — Я никуда не пойду без Чейза.
— Не надо, — зашипел на меня Чейз. — Просто убирайся отсюда.
Но я ни за что на свете не оставил бы его здесь умирать. — Нет.
— Нет? — Шон рассмеялся. — Он действительно твой парень, не так ли? Интересно, как это сочетается с маленькой радужной девчонкой? Или она не знает о твоих похождениях с красавчиком? — Он снова взмахнул стволом, отдавая команду. — Подъем, подъем, подъем, солнышко. Боюсь, твой голубоглазый кавалер останется здесь.
— Нет, — прорычал я, но один из его людей шагнул вперед и схватил меня сзади за рубашку, чтобы поднять.
Прогремел выстрел и просвистел мимо головы Шона, врезавшись в трейлер справа от меня.
— Прекратить огонь! — Лютер зарычал на виновного.
— Кто это, блядь, был? — Шон взревел, когда ответная стрельба прогрохотала среди деревьев, и его дробовик снова переместился прямо на меня. — На колени, — прорычал он, и его лакей толкнул меня на землю рядом с Чейзом.
Я услышал шипение, и мой взгляд метнулся к бревну рядом со мной, в тени которого свернулась гремучая змея.
Из-за деревьев появились двое мужчин, волоча за собой по земле окровавленного «Арлекина». Его звали Гордон, он был одним из старейшин, его волосы были седыми, а тело покрыто старыми шрамами от бесчисленных схваток. Он плюнул под ноги Шону, и этот мудак пнул его ногой в лицо.
— Ты стрелял в меня, солнышко? — требовательно спросил он. — И проигнорировал приказ своего славного командира? Подвергнул его сына риску того, что ему снесут голову из этого самого дробовика? — Он прижал руку к сердцу, словно был потрясен, и Гордон в ответ выплюнул в его адрес проклятия.
— Лютер! — Крикнул Шон. — Твой человек только что предал тебя, ты выйдешь сюда, чтобы разобраться с ним, или я сделаю это за тебя?
— Отпусти Фокса, и я выйду, ублюдок, — рявкнул Лютер.
На этот раз Шон сам двинулся вперед, чтобы поднять меня, и я сделал единственную логичную вещь, которая пришла мне в голову в тот момент. Я схватил эту гребаную гремучую змею и, когда он поднял меня на ноги, швырнул ее в его чертово лицо. Он испуганно закричал, отбрасывая ее от себя, и та приземлилась на ногу парня справа от меня, немедленно вонзив свои клыки в его плоть. Пистолет парня выстрелил, когда он закричал, и Шон бросился на землю, едва избежав пули, а его дробовик покатился по грязи.
Я схватил Чейза за руку, оттаскивая его подальше от них, и побежал, спасая наши жизни, когда Лютер крикнул: — Прикройте их! — и вокруг нас обрушился град пуль.
Я затолкал Чейза под трейлер, следуя за ним под него, и мы начали по-армейски ползти на другую сторону по сухой грязи. Мое сердце бешено колотилось, и адреналин струился по моим венам, пока мы двигались так быстро, как только могли. Но затем с другой стороны показались ноги в ботинках, и вокруг нас раздались выстрелы.
По трейлеру разнеслась стрельба, и Чейз бросился ко мне, прикрывая мое тело своим. Я пыталась сопротивляться, пока пули разрывали мир вокруг нас в клочья, но он, блядь, не двигался. Он резко вскрикнул, и я почувствовал удар пули, когда она попала в него.