Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Освобожденный Иерусалим
Шрифт:
36
Авантюристы это, цвет героев,Душа и жизнь Христовых сил; Ринальд,Храбрейший и прекраснейший из них,Как молния, отряд опережает.Эрминия тотчас же узнаетРинальда по орлу в лазурном полеИ говорит тирану: «Вот воитель,Отвагой всех воителей затмивший.
37
Противника ему во всей вселенной,Быть может, нет, а он – еще дитя.Будь шестеро таких во вражьем войске,Давно стонала б Азия в оковах,Восточные и южные народыДавно подвластны стали б христианам,И Нил, в истоках
скрытый, может статься,
Не спас бы головы от их ярма.
38
Зовут его Ринальдом. Всех машинЕго рука для наших стен опасней.Теперь взгляни на воина в одеждеЗелено-золотистой; то – Дудон.И родом знаменитый, и делами,Он – вождь авантюристов; по отвагеМежду собою все они равны,Главою же его поставил возраст.
39
Другой, что так чванлив, в доспехах темных, —Брат короля норвежского, Гернанд,Нет большего на свете горделивца;Но это и единственный порок,Что блеск его деяний помрачает.Те, в белое одетые, – ДжильдиппеИ Одоард, влюбленная друг в друга,Отважная и верная чета».
40
А битва разгорается меж тем.Рекою кровь течет. Танкред с РинальдомПрорвали охватившую их толщу.Дудон, с своим отрядом подоспевший,Смертельные удары умножает.Аргант, Аргант воинственный, и тот,С коня на землю сброшенный Ринальдом,Стать на ноги едва находит силу.
41
Быть может, варвар в груде мертвых телТак и остался б; но скакун РинальдаВдруг падает и, всадника увлекши,Его собой придавливает плотно.Пока его свои освобождают,Неверные в Солим спешат укрыться.Клоринда и Аргант теперь одниПлотиной служат бурному потоку.
42
Последними они уходят; в нихПрепону иль, верней сказать, задержкуВстречают христиане. СарацинамОни же прикрывают отступленье.Дудон неукротимый завершитьСтарается победу. СвоегоКоня он направляет на ТигранаИ голову ему мечом снимает.
43
Кольчуга не спасает Альгазара.Корбан защиты в шлеме не находит.Героем пораженный, Амарат,Печалуясь, прощается со светом.Жестокий Альманзор и Магомет,Убитые, повержены на землю.И сам Аргант надменный уж не в силахСебя обезопасить от ударов.
44
Уж он дрожит: коня порою сдержитИ повернет; потом еще отступит.Вдруг, бурно на Дудона устремившись,Мечом пронзает бок ему глубокоИ мощного героя ранит насмерть.Тот падает, сознание теряя:Безжалостный, последний сон готовСомкнуть его слабеющие веки.
45
Три раза открывает он глаза;Три раза тщетно хочет приподняться;Три раза мрак встает перед глазамиИ, наконец, одолевает их.Холодный пот на коже выступает,И члены коченеют, холодея.Арганту в этом теле бездыханномНужды уж нет: он продолжает путь.
46
Но, бросив взгляд назад, он христианамКричит: «Узнайте, воины, что этотПокрытый кровью вашей меч в подарокВчера поднес мне ваш военачальник.Вы
видели, что сделал я сегодня;
Порадуйте ж вождя приятной вестью,Скажите от меня, что меч хорошНе только по убранству, но и в деле.
47
А к этому добавьте, что он самПознает своего подарка ценуИ, если будет медлить с нападеньем,Я захвачу его в его же ставке».Услышав дерзкий вызов, христианеУж ринуться хотели на Арганта;Но он успел далеко ускакатьИ верный кров найти в стенах Солима.
48
Со стен же этих градом непрерывнымЛетят на осаждающих каменья,И туча стрел темнит прозрачный воздух.Напрасного урона избегая,От города отходят христиане,Неверные ж спешат в него войти.Тем временем Ринальд, с земли поднявшись,Среди своих уж вновь горит отвагой.
49
Он полон весь желаньем отомститьЗа смерть Дудона варвару-убийце.«Что может вас удерживать? – кричит онСоратникам своим, – чего вы ждете?Героя и вождя мы потеряли,Так почему ж мы к мести не спешим?Неужто в нашем гневе справедливомНичтожный вал для нас препоной будет?
50
Нет, даже будь стена стальная, будьОна непроницаемым алмазом,За нею от мечей и копий нашихНе спасся бы Аргант: вперед, на приступ!»Сказал и сам туда несется первый.На прочный шлем надеясь, не боитсяОн ни камней, бросаемых оттуда,Ни стрел, летящих роем беспрерывным.
51
Его лицо отвагой страшной дышит;А взор, твердыню вражью сокрушая,До недр ее несет испуг и ужас.Он громко ободряет христианИ гневно угрожает сарацинам.Но пылкости его нашлась узда —Сигьер благоразумный, приказанийГотфридовых суровый исполнитель.
52
От имени вождя он порицаетНескромную горячность и велитВернуться в стан тотчас же. «Отступайте, —Он говорит, – недобрый час избралиВы для того, чтоб гневу предаваться;Запрет на то Готфрида, повинуйтесь».Ринальд ни шагу дальше, но дрожит,И все изобличает в нем досаду.
53
Так христиане отступают. ВрагТревожить отступающих не смеет.Останки благородного ДудонаЖдут почестей заслуженных: и вотЕго друзья, не сдерживая слез,Прах дорогой уносят с поля битвы.Готфрид меж тем с холма обозреваетИ стены и окрестности Солима.
54
Солим расположен на двух холмахНеравной высоты: и их и городДолина разделяет. С трех сторонОбрывисты холмы и доступ труден;Четвертая спускается настолькоОтлого, что подъем едва заметен.Так с севера; хорошую защитуСобой здесь представляют рвы и стены.
55
Внутри есть родники воды студеной,Бассейны есть для дождевой воды;Зато кругом – бесплодная пустыня:Ни ручейка на ней, ни водоема.Здесь никогда цветок не тешил взора,И тень листвы прохладной не манила;Лишь за шесть миль есть роща: скорбь и ужасНаводит вечно в ней царящий мрак.
Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва